本頁目錄
雜阿含經卷第七宋天竺三藏求那跋陀羅譯 [導讀:見相應 (2/2)]《雜阿含經》「見相應」的內容為卷六第133~138經及本卷第139~171經,闡述:
(一三九)[0042c15]如是我聞: 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫,何所著,何所見我,若未起憂、悲、惱、苦ⓐ令起,已起憂、悲、惱、苦重令增廣?」 諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依,唯ⓑ願廣說,諸比丘聞已,當受奉行。」 佛告諸比丘:「色有故,色起,色繫、著故,於色見我,未起憂、悲、惱、苦[*]令起,已起憂、悲、惱、苦[*]重令增廣。受、想、行、識亦復如是。諸比丘,於意云何?色為常耶?為非常耶?」 答曰:「無常,世尊!」 復問:「若無常者,是苦耶?」 答曰:「是苦,世尊!」 「如是,比丘!若無常者是苦,是苦有故,是事起、繫、著、見我,若未起憂、悲、惱、苦[*]令起,已起憂、悲、惱、苦[*]重令增廣。受、想、行、識亦復如是。 「是故,諸比丘!諸所有色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麤、若細,若好、若醜,若遠、若近,彼一切非我、非異我、不相在,是名正慧。受、想、行、識亦復如是。 「若復見、聞、覺、識、起、求、憶①、隨覺、隨觀,彼一切非我、非異我、不相在,是名正慧。 「若見有我、有世間、有此世、有他世,常、恒、不變易,彼一切非我、非異我、不相在,是名正慧。 「若復見有ⓒ非此世我、非此世我所、非當來我、非當來我所,彼一切非我、不異我、不相在,是名正慧。 「若多聞聖弟子於此六見處觀察非我、非我所,如是觀者,於佛狐疑斷,於法、僧狐疑斷。 「是名,比丘!多聞聖弟子不復堪任作身、口、意業趣三惡道;正使放逸,聖弟子決定向三菩提,七有天人往來,作苦邊。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓐ 「惱、苦」,宋、元、明三本作「苦、惱」。[*] ⓑ 「唯」,宋、元、明三本作「惟」。 ⓒ 「見有」,大正藏原為「有見」,今依據宋、元、明三本改作「見有」。 [註解]① 起、求、憶:所生起的、所尋求的、所憶念的。相當的南傳經文作「所(獲)得、所(尋)求、心之所思惟」。 [讀經拾得]本經意義同卷六第133經,註解也可參見該經。 (一四〇、一四一)[0043a16]次經亦如是。差別者,苦、集、滅、道狐疑斷。 次經亦如是。差別者,佛、法、僧、苦、集、滅、道狐疑斷。
(一四二)[0043a20]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,未起我、我所、我慢繫著使起,已起我、我所、我慢繫著使重令增廣?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所ⓐ說,歡喜奉行。」 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「所」字。
[對應經典]
(一四三、一四四)[0043a27]第二、第三經亦復如上。
(一四五)[0043a28]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,若未起有漏、障礙、燒然、憂、悲、惱、苦生,已起有漏、障礙、燒然、憂、悲、惱、苦重令增廣?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。
(一四六)[0043b05][校勘]ⓐ 「於」,大正藏原為「形」,今依據宋、元、明三本改作「於」。 [註解]① 三受:苦受、樂受、不苦不樂受。 [對應經典]
(一四七)[0043b10][註解]① 三苦:苦苦、壞苦、行苦。「苦苦」指身心的苦,「壞苦」指事物毀壞或樂受消失的苦,「行苦」指無常即是苦。 [讀經拾得]搭配上一經的「三受」來看,三受會有三苦,因此說「觀受是苦」、「諸受皆苦」。 (一四八)[0043b15][註解]① 世八法:利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂等八種世間法。另譯為「世間八法」、「八風」。 [讀經拾得]民間小說相傳,宋朝大文學家蘇東坡有次提了一首詩:「稽首天中天,毫光照大千,八風吹不動,端坐紫金蓮。」頗為得意,遣書僮送給他的好友佛印禪師。 禪師看了詩,揮毫批了兩個字,就叫書僮帶回去。 蘇東坡打開回文一看,竟然是「放屁」兩個字,立刻乘船過江,找禪師理論。 渡江到了金山寺,誰知佛印禪師已外出雲遊去了。而禪師的門板上貼了一個聯子,上面寫著:「八風吹不動,一屁打過江。」 這則故事不見於史傳,然而也反應了佛經中所說的八風,早已為民間所熟悉。 唯有於五陰離我見、捨欲貪,才能不為八風所動。 (一四九)[0043b20]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『我勝、我等、我卑①』?」 諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [註解]① 我勝、我等、我卑:我認為我比別人強、我認為我跟別人差不多、我認為我比別人差。 [對應經典]
(一五〇)[0043b26]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『有勝我者、有等我者、有卑我者』?」 諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。
[對應經典]
(一五一)[0043c03]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『無勝我者、無等我者、無卑我者』?」 諸比丘白佛言ⓐ:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「言」字。
[對應經典]
[導讀:外道的見解]古印度傳統的婆羅門教認為有「恆常、不變、獨存、自在、能主宰」的「我」,而要追尋真我。另外還有六種主要的外道,是反對婆羅門思想的自由思想家,佛教稱為「外道六師」。 不管是婆羅門教的追尋真我,或是外道六師,都是錯誤的見解,佛弟子由於知道正法,而能不受這些邪見所縛,有了正確的見解,才會有正確的行為,並達成解脫。 外道六師是:
除了外道六師外,當時百家爭鳴,對於宇宙和人生有六十二種不正確的見解,稱為「外道六十二見」,可歸納為以下八類:
佛陀證悟後發現這些見解都是基於身見、基於愛欲、基於有限的觀察或臆測而誤認的,因此無法趨向解脫。初果聖者即已斷身見、戒取、疑,而超越這些邪見。 佛法離於「常見」與「斷見」這二邊,說著十二因緣的中道。 (一五二)[0043c09]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『有我、有此世、有他世,常、恒、不變易法,如爾安住①』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [註解]① 有我、有此世、有他世,常、恒、不變易法,如爾安住:人的自我不滅,世界也常住不變,人死後自我再生於來世而以現狀相續,永遠不會改變。這就是「常見」,「靈魂永生」的概念即是常見的一種。 [對應經典]
(一五三)[0043c15]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『我、彼,一切不二、不異、不滅ⓐ①』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「滅」,宋、元、明三本作「減」。 [註解]① 我、彼,一切不二、不異、不滅:這是婆羅門教所謂的「梵我如一」,認為我與大梵(造物主、大我)是一體的,因此而不滅。其中的「彼」即是指「大梵」(造物主、大我)。
(一五四)[0043c21]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『無施①、無會②、無說③,無善趣、惡趣業報,無此世、他世,無母、無父、無眾生、無世間阿羅漢正到正趣,若此世、他世見法自知身作證具足住:「我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有」』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [註解]① 無施:布施沒有善報。 ② 無會:供養沒有善報。 ③ 無說:咒願(祝福他人)沒有善報。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,否定因果論,是佛教「世間正見」的相反。關於「世間正見」,可參考卷四的導讀。 (一五五)[0044a01]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『無力、無精進、無力精進①、無士夫方便、無士夫精勤、無士夫方便精勤②、無自作、無他作、無自他作③;一切人、一切眾生、一切神,無方便、無力、無勢、無精進、無堪能,定分、相續、轉變,受苦樂六趣④』?」 諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [註解]① 無力、無精進、無力精進:任何能力都是徒勞的、任何精進努力都是徒勞的、任何能力與精進努力都是徒勞的。 ② 無士夫方便、無士夫精勤、無士夫方便精勤:人們用什麼方法都是徒勞的、人們如何的精進努力都是徒勞的、人們用什麼方法精進努力都是徒勞的。 ③ 無自作、無他作、無自他作:自己所作都是徒勞的、他人(例如梵天)所作都是徒勞的、自己及他人所作都是徒勞的。 ④ 六趣:由於業因的不同,眾生往生所趣向的六種地方,分別為天趣、人趣、阿修羅趣、地獄趣、餓鬼趣、畜生趣。又譯為「六道」。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,就是外道六師的「末迦梨瞿舍利子」主張的宿命論,認為人的際遇不是由自己的意志、行為造成的,一切隨命運擺布,努力是徒然的。 (一五六)[0044a11]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『諸眾生此世活,死後斷壞無所有,四大和合士夫,身命終時,地歸地、水歸水、火歸火、風歸風,根隨空轉,輿床①第五ⓐ,四人持死人往塜間②,乃至未燒可知,燒然已,骨白鴿色立③。高ⓑ慢者知施,黠慧者知受④。若說有者,彼一切虛誑妄說,若愚若智,死後他世,俱斷壞無所有』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「第五」,宋、元、明三本作「弟子」。 ⓑ 「高」,元、明二本作「憍」。 [註解]① 輿床:火化死人前,用以擺放死人的床。 ② 四人持死人往塜間:四個人各抬一角,將在輿床上的死人抬往墓地。(四個人搬運屍體,而輿床是第五個搬運者,所以前句稱「輿床第五」。) ③ 未燒可知,燒然已,骨白鴿色立:還沒有火化前,就知道火化後會變成一堆如白鴿顏色的白骨。 ④ 高慢者知施,黠慧者知受:驕傲自大的人才會去布施,聰明的人則會向別人拿東西。也就只看物質的層面,認為拿到東西才賺到。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,就是外道六師之一「阿耆多翅舍欽婆羅」主張的唯物論、斷滅論。認為人是由地、水、火、風四大元素造成,死後還歸地、水、火、風,全部敗壞,一了百了,沒有來生。 這樣的唯物論也是現代普遍的一種看法,認為一切就只是物質的運作而已。 (一五七)[0044a22]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『眾生煩惱,無因無緣』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,是外道六十二見中的「無因論」之一,主張萬物都是無因無緣,不管好的、壞的事物的產生,都沒有原因。 (一五八)[0044a28]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『眾生清淨,無因無緣』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,是外道六十二見中的「無因論」之一,主張萬物都是無因無緣,不管好的、壞的事物的產生,都沒有原因。 (一五九)[0044b05]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『眾生無知無見,無因無緣』?」 時,諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,是外道六十二見中的「無因論」之一,主張萬物都是無因無緣,不管好的、壞的事物的產生,都沒有原因。 (一六〇)[0044b11]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說①?」 時,諸比丘白佛ⓐ:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「佛」,宋、元、明三本作「佛言」。 [註解]① 如是說:此處可能有經文脫落,原文可能為「如是說:『眾生智見,無因無緣』」。(參考《雜阿含經論會編》,印順法師著) [對應經典](一六一)[0044b16]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『謂七身①非作②、非作所作③,非化④、非化所化,不殺、不動、堅實。何等為七?所謂地身、水身、火身、風身、樂、苦、命。此七種身非作、非作所作,非化、非化所化,不殺、不動、堅實、不轉、不變、不相逼迫。若福、若惡、若福惡,若苦、若樂、若苦樂,若士梟士首⑤,亦不逼迫世間。若命、若身、七身間間容刀往返ⓐ,亦不害命,於彼無殺、無殺者,無繫、無繫者,無念、無念者,無教、無教者』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「返」,宋、元、明三本作「反」。 [註解]① 七身:外道六師「迦羅拘陀迦栴延」所主張的地、水、火、風、苦、樂、命這七種元素。 ② 非作:不是被製造出來的。 ③ 非作所作:不是被製造出來的東西所製造出來的。 ④ 非化:不是化生創造出來的。 ⑤ 士梟士首:一人(士)砍掉(梟)另一人(士)的頭(首)。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,就是外道六師的「迦羅拘陀迦栴延」的主張,認為眾生的存在有七種成分是真實的:地、水、火、風、苦、樂、命。這七種成分不必靠任何條件產生,而能安住不變。因此,縱使用刀砍頭,也不會死,因為刀只是在七法之中穿過罷了。因此也沒有揮刀的人,也沒有被砍的人,否定善惡觀念、道德觀念,也是一種唯物論。 此邪見所認為的「七身非作、非作所作、非化、非化所化」,意指外道認為這七種成分是最根本的元素,既不是由別的東西直接產生、也不會由別的東西輾轉產生,因此這七種元素是不會消滅的。 (一六二)[0044b29]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『作、教作,斷、教斷,煮、教煮①,殺、教殺,害眾生、盜他財、行邪婬、知言妄語、飲酒、穿牆、斷鏁②、偷奪,復道③害村、害城、害人民,以極利劍輪剬ⓐ割④,斫截作大肉聚,作如是學:「彼非惡因緣,亦非招惡。於恒水⑤南殺害而去,恒水北作大會⑥而來,彼非因緣福惡,亦非招福惡。惠施、調伏、護持、行利⑦、同利⑧,於此所作,亦非作福」』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「剬」,大正藏原為「鈆」,今依據宋、元、明三本改作「剬」。 [註解]① 煮、教煮:用湯煮(眾生),或教唆他人用湯煮(眾生)。也就是凌虐眾生。 ② 鏁:古字,同「鎖」。 ③ 復道:僭伏於道路旁,伺機攔路搶劫。此處「復」是「伏」的意思。 ④ 剬割:割斷。「剬」是截斷的意思。 ⑤ 恒水:恆河。 ⑥ 作大會:舉辦祭典大會。 ⑦ 行利:行善利益他人,而攝引歸於正道。四攝法之一。 ⑧ 同利:與他人同甘共苦,藉機給予啟發,攝引歸於正道。四攝法之一。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,就是外道六師的「富蘭那迦葉」等所說,無道德論,否認善、惡的業報。認為殺生、偷盜、邪淫、妄語等種種惡事不會有罪報;作種種善事,也不會有好報。 (一六三)[0044c12]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『於此十四百千生門①、六十千六百五業、三業、二業、一業、半業、六十二道跡、六十二內劫、百二十泥黎ⓐ②、百三十根、三十六貪界、四十九千龍家、四十九千金翅鳥家、四十九千邪命外道、四十九千外道出家、七想劫、七無想劫、七阿修羅、七毘舍遮③、七天、七人、七百海ⓑ、七夢、七百夢、七嶮④、七百嶮、七覺、七百覺、六生、十增進、八大士地⑤,於此八萬四千大劫,若愚若ⓒ智,往來經歷,究竟苦邊。彼無有沙門、婆羅門作如是說⑥:「我常持戒,受諸苦行,修諸梵行,不熟業⑦者令熟,已熟業者棄捨,進退不可知。」此苦樂常住,生死定量,譬如縷丸⑧擲ⓓ著空中,漸漸來下,至地自住。如是八萬四千大劫生死定量,亦復如是』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「黎」,宋、元、明三本作「犁」。 ⓑ 「海」,宋、元、明三本作「人」。 ⓒ 「若」,宋、元二本作「苦」。 ⓓ 「擲」,宋、元、明三本作「掉」。 [註解]① 生門:誕生的生命型態。此經所述的外道認為輪迴過所有這些生命型態後,自然會解脫。 ② 泥黎:地獄。 ③ 毘舍遮:食人精氣或血肉之惡鬼。 ④ 嶮:「險」的異體字。 ⑤ 大士地:高貴的地位。 ⑥ 彼無有沙門、婆羅門作如是說:沒有修行人這麼說;這麼說的就不是修行人。 ⑦ 熟業:成熟的業報。 ⑧ 縷丸:將線纏起來而成的小球。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,就是外道六師的「末迦梨瞿舍利子」主張的宿命論,認為人的際遇不是由自己的意志、行為造成的,一切隨命運擺布,努力是徒然的,經歷過所有這些輪迴,自然就會解脫。 本經中「我常持戒,受諸苦行,修諸梵行,不熟業者令熟,已熟業者棄捨,進退不可知」所述的,不管是苦行外道也好、佛教也好,都與宿命論主張的一切自有定數相衝突,於是被此類外道拿來當攻擊的對象:就說一切都有定數了,還要持戒、修苦行、梵行做什麼?所以這類外道認為「無有沙門婆羅門作如是說」。 現代也有一些前世今生的思想,承認有輪迴的存在,表示輪迴本身就是學習、就是修行,經歷輪迴自然就會到更高的境界。這種思想雖然通常是鼓勵積極、正向的思考,但也接近於「經歷過所有這些輪迴,自然就會解脫」的見解。佛陀則表示輪迴不一定向上提升或向下沉淪,輪迴再久也不會自然解脫,端看所造的業而決定輪迴的去向。 (一六四)[0045a02]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸ⓐ眾生作如是見、如是說:『風不吹、火不燃、水不流、箭不射、懷妊①不產、乳不𤛓ⓑ②、日月若出若沒、若明若闇不可知』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「諸」字。 ⓑ 「𤛓」,大正藏原為「搆」,今依據宋、元、明三本改作「𤛓」。 [註解]① 懷妊:懷孕。 ② 𤛓:擠牛、羊乳,讀音同「克」。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,就是外道六師的「先闍那毘羅胝子」主張的不可知論,沒有自己固定的主張,而是仗著語言的技巧去駁倒對手,如同「白馬非馬論」一般。 [進階辨正](一六五)[0045a09]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『此大梵自在,造作自然,為眾生父ⓐ①』?」 諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「父」,明本作「及」。 [註解]① 此大梵自在,造作自然,為眾生父:大梵(造物主、大我)是無所不能、恆常永存的,創造了萬事萬物,是眾生的天父。這也是外道六十二見的「常見」或「半常半無常論」的主張。
(一六六)[0045a15]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『色是我,餘則虛名;無色是我,餘則虛名;色非色是我,餘則虛名①;非色非無色是我,餘則虛名;我有邊,餘則虛名;我無邊,餘則虛名;我ⓐ有邊無邊,餘則虛名;我非有邊非無邊,餘則虛名。一想、種種想、多想、無量想,我一向樂②、一向苦、若ⓑ苦、樂、不苦ⓒ不樂,餘則虛名』?」 諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依……」廣說次第如上三經。 [校勘]ⓐ 「我」,宋、元、明三本作「我色」。 ⓑ 「若」,宋、元、明三本作「不」。 ⓒ 宋、元、明三本無「樂、不苦」三字。 [註解]① 色非色是我,餘則虛名:色(物質)與非色(精神)組成了「我」,其他的都是假的。 ② 一向樂:永遠都是安樂的。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,是基於「我見」而生起各種錯誤知見的一些列舉。 (一六七)[0045a26]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『色是我,餘則妄想;非色、非非色是我,餘則妄想;我有邊,餘則妄想;我無邊,餘則妄想;我非有邊非無邊,餘則妄想。我一想、種種想、少想、無量想,我一向樂、一向苦,若ⓐ苦、樂、不苦不樂』?」 諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「若」字。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載的邪見,是基於「我見」而生起各種錯誤知見的一些列舉。 (一六八)[0045b06]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸ⓐ眾生作如是見、如是說:『我世間常①、世間無常②、世間常無常③、世間非常非無常④;世有邊⑤、世無邊⑥、世有邊無邊⑦、世非有邊非無邊⑧;命即是身⑨、命異身異⑩;如來死後有、如來死後無、如來死後有無、如來死後非有非無』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「諸」字。 [註解]① 我世間常:我和宇宙的主體是永恆不變的。 ② 世間無常:宇宙的主體是無常的,會消失而一了百了(斷滅論)。 ③ 世間常無常:宇宙的主體是常也是無常。 ④ 世間非常非無常:宇宙的主體不是常也不是無常。 ⑤ 世有邊:宇宙有邊界。 ⑥ 世無邊:宇宙沒有邊界。 ⑦ 世有邊無邊:宇宙既是有邊界、又是沒有邊界。 ⑧ 世非有邊非無邊:宇宙既不是有邊界、也不是沒有邊界。 ⑨ 命即是身:生命(靈魂)即是肉體,兩者不可以分離。另譯為「彼命彼身」、「是命是身」。 ⑩ 命異身異:生命(靈魂)是一回事,肉體是另一回事,兩者可以分離。 [對應經典][讀經拾得]此經所記載即「十四無記」,佛陀不予回答的問題。 要如何正確地看待「十四無記」的問題?可參見卷十第262經:「如實正觀世間集者,則不生世間無見,如實正觀世間滅,則不生世間有見。[……]如來離於二邊,說於中道」(CBETA, T02, no. 99, p. 67, a2-4) 佛陀離於有、無的二邊,離於斷、常的二邊,以因緣法講說世間完整的面貌。 有同學會問說:「十四無記有『世間無常』,佛教也認為『世間無常』呀?」其實兩者雖然中文字面相同,實際的意義卻不一樣。十四無記所說的「世間無常」是將宇宙(世間)視為一個主體、大我,認為這個主體是無常,會消失而一了百了,屬於斷滅論。佛教所說的「世間無常」則是基於因緣的分析,描述人世間的遷流變化,而非有一個主體、大我。 至於「如來死後有」等問題,則可參見卷五第106經「導讀」的說明。 關於佛教對於「十四無記」的看法,也可參考《雜阿含經》卷五第106經、卷十六第408經、卷三十二第905經、卷三十四第962經,《中阿含經》卷六十第220經,《長阿含經》卷十二第18經歡喜經。 (一六九)[0045b15]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『世間我常、世間我無常、世間我常無常、世間我非常非無常;我苦常、我苦無常、我苦常無常、我苦非常非無常;世間我自作①、世間我他作②、世間我自作他作③、世間我非自作非他作、非自非他無因作④;世間我苦自作、世間我苦他作、世間我苦自他作、世間我苦非自非他無因作』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [註解]① 自作:自己所作。指世間苦樂等一切,都是我自己所作的。例如「常見」執著認為常住不變的「我」造作了一切。 ② 他作:他人所作。指世間苦樂等一切,都是他人(例如造物主大梵天)所作的。例如執著認為大梵(造物主、大我)創造一切。 ③ 自作他作:部分是自己所作,部分是他人所作。 ④ 無因作:沒有原因而自然發生。 [讀經拾得]此經所記載的邪見,是外道六十二見的「常見」及「半常半無常論」的一些列舉,都是以「我」為中心,而對世間的本質進行臆測。佛教則是從緣起來看世間,了知世間因緣生、因緣滅,而不是以「我」為中心。 (一七〇)[0045b26]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作ⓐ如是見、如是說:『若無五欲①娛樂,是則見法般涅槃②;若離欲ⓑ、惡不善法③,有覺有觀④,離生喜樂⑤,入初禪⑥,乃至第四禪⑦,是第一義般涅槃』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「作」字。 ⓑ 大正藏無「欲」字,今依據宋、元、明三本補上。 [註解]① 五欲:眼見色、耳聞聲、鼻嗅香、舌嚐味、身覺觸,而起的欲望。也就是色欲、聲欲、香欲、味欲、觸欲。 ② 見法般涅槃:當生證得解脫涅槃,另譯為「現法涅槃」、「現法般涅槃」。 ③ 離欲、惡不善法:離於感官欲樂,離於惡的、不善的事情。 ④ 有覺有觀:「覺」與「觀」兩者皆有。「覺」又譯為「尋」,是投向的注意力;「觀」又譯為「伺」,是持續的注意力。例如打坐時將心念投向呼吸,就是「尋」;接著將心念持續地省察呼吸,就是「伺」。 ⑤ 離生喜樂:由捨離而生起喜與樂。 ⑥ 初禪:色界的四個禪定層次的第一個層次;離於感官欲樂,離於惡的、不善的事情,覺與觀兩者皆有,由捨離而生起喜與樂,而達到的禪定境界。 ⑦ 第四禪:色界的四個禪定層次的第四個層次;離於苦、樂,先前憂、喜已斷了,不苦不樂,只有因捨而生的清淨之念,心專注純一,而達到的禪定境界。 [讀經拾得]此經所記載的邪見,即是外道六十二見的「現世涅槃論」,有的認為能離開世間的五欲娛樂就是永遠的煩惱的止息,有的認為四禪是永遠的煩惱的止息。而佛陀發現,縱使是四禪也是因緣生滅的。 [進階辨正](一七一)[0045c05]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『若麁四大色斷壞、無所有,是名我正斷①;若復我欲界②斷壞、死後ⓐ無所有,是名我正斷;若復我色界③死後斷壞、無所有,是名我正斷;若得空入處④、識入處⑤、無所有入處⑥、非想非非想入處⑦,我死後斷壞、無所有,是名我正斷』?」 諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「後」字。 [註解]① 我正斷:我就完全斷滅了。 ② 欲界:有淫欲和食欲的有情眾生居住的地方。依照三界六道的分類,天道的欲界諸天以下統稱為欲界,欲天的最高天是他化自在天,以下包含人道、阿修羅道、地獄道、餓鬼道、畜生道。 ③ 色界:離於淫欲和食欲,身體及宮殿等物質(色)相當殊勝精緻的有情眾生居住的地方。依照三界六道的分類,包含天道的色界十八天。 ④ 空入處:以無邊的空間為意念專注的對象(所緣)所成就的定境,是無色界第一天的層次。又譯為「無量空入處」、「空處」、「空無邊處」。 ⑤ 識入處:以無邊的識為意念專注的對象(所緣)所成就的定境,是無色界第二天的層次。又譯為「無量識入處」、「識處」、「識無邊處」。 ⑥ 無所有入處:以無所有為意念專注的對象(所緣)所成就的定境,是無色界第三天的層次。又譯為「無所有處」。 ⑦ 非想非非想入處:沒有一般粗重的想陰,但想陰仍未真正斷盡的定境。猶如油已經倒光的油筒,倒不出油來了,但表面還是黏著一些油;非想非非想入處已幾乎沒有想陰,但又不能說斷盡想陰。是無色界天的最高層次。 [讀經拾得]此經所記載的邪見,是外道六十二見的「死後有想論、無想論、非想非非想論」及「斷滅論」的一些列舉。 [導讀:斷除對五陰執著的方法;斷知相應 (2/2)]《雜阿含經》「斷知相應」的內容為卷六第130~132經及本卷第172~187經,當中佛陀教導我們如何因捨斷而徹底地了知五陰。 佛陀說的捨斷五陰,不是要人舉刀自殺,而是斷除對五陰的執著、斷除十二因緣的鎖鏈。那要如何才能斷除對五陰的執著呢?在第174~186經中,佛陀為我們諄諄教誨,舉了很多方法,在前幾卷許多已經提過了:
(一七二)[0045c15][註解]① 以義饒益,長夜安樂:以真義帶來幫助,長久得到安穩快樂。 [進階辨正](一七三)[0045c20]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「若過去無常法當斷,斷彼法已,以義饒益,長夜安樂。云何過去無常法?過去色是無常法,過去欲是無常法,彼法當斷。斷彼法已,以義饒益,長夜安樂。受、想、行、識亦復如是。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如是未來、現在、過去現在、未來現在、過去未來、過去未來現在。 [讀經拾得]本經的各小經將過去、未來、現在(的各種排列組合)的五陰都一一表示為無常法而應斷。例如不管是記憶中的、或是宿命通回憶的過去五陰,都是無常、不應該執著的;希求於未來的、或是天眼通預見的未來五陰,也是無常、不應該執著的。 這些經文和《雜阿含經》中常見的以下經文也相通:「當觀知諸所有色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若好、若醜,若遠、若近,彼一切悉皆無常。正觀無常已,色愛即除。色愛除已,心善解脫。」(CBETA, T02, no. 99, p. 4, c26-29) [進階辨正](一七四)[0045c29]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「為斷無常法故,當求大師。云何是無常法?謂色是無常法;為斷彼法,當求大師。受、想、行、識亦復如是。」 佛說是ⓐ經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如是,過去、未來、現在、過去未來、過去現在、未來現在、過去未來ⓑ現在,當求大師,八種經如是①。種種教隨順、安、廣安、周普安、導、廣導、究竟導、說、廣說、隨順說、第二伴、真知識、同意、愍、悲、崇義、崇安慰、樂、崇觸、崇安隱、欲、精進、方便、廣方便、堪能方便、堅固、強、健、勇猛、身心ⓒ勇猛、難伏、攝受常學、不放逸、修、思惟、念、覺、知ⓓ、明、慧、辯、思量、梵行、如意、念處、正懃、根、力、覺、道、止、觀、念身、正憶念一一八經,亦如上說②。如斷義,如是知義、盡義、吐義、止義、捨義亦如是。 [校勘]ⓐ 「是」,明本作「此」。 ⓑ 大正藏無「過去現在、未來現在、過去未來」十二字,今依據宋、元、明三本補上。 ⓒ 「心」,大正藏原為「八」,今依據前後文改作「心」。 ⓓ 「知」,宋、元、明三本作「智」。 [註解]① 如是,過去……八種經如是:如同本經所講的「斷無常法」,還有「斷過去無常法」……等八種經文(七種有時間的標示,加上原經共八種)。 ② 種種教隨順……一一八經,亦如上說:如同本經所講的「為斷無常法故,當求大師」,還有「為種種教隨順故,當求大師」……等法,每一法各有八篇經文(前述的過去……等八種)。
[進階辨正][導讀:如救頭燃]
曾參與寺院晚課的人,大多聽過〈普賢警眾偈〉: 此偈後半段的意義可參見以下的經文。 (一七五)[0046a16]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣①,當云何救?」 佛告比丘:「頭衣燒然③尚可暫忘,無常盛火應盡除斷滅;為斷無常火故,勤求大師。斷何等無常故勤求大師?謂斷色無常故勤求大師,斷受、想、行、識無常故勤求大師。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如斷無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常,如是八種救頭然譬經,如上廣說。如求大師,如是求種種教、隨順教,如上廣說。如斷義,如是知義、盡義、吐義、止義、捨義、滅義、沒義,亦復如是。 [註解]① 火燒頭衣:火燒到頭髮和衣服。 ② 增上欲:加強的意願。 ③ 然:同「燃」。 [進階辨正](一七六)[0046b02]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「為斷無常故,當隨修ⓐ內身身觀住①。何等法無常?謂色無常,為斷彼故,當隨修[*]內身身觀住。如是受、想、行、識無常,為斷彼故,當隨修[*]內身身觀住。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去色無常,未來色、現在色、過去未來色、過去現在色、未來現在色、過去未來現在色無常,斷彼故,當隨修[*]內ⓑ身身觀住。受、想、行、識亦復如是。 如隨修[*]內身身觀住八種,如是外身②身觀、內外身③身觀、內受④受觀、外受⑤受觀、內外受⑥受觀、內心⑦心觀、外心⑧心觀、內外心⑨心觀、內法⑩法觀、外法⑪法觀、內外法⑫法觀住一一八經,亦如上說。 如斷無常義,修四念處;如是知義、盡義、吐義、止義ⓒ、捨義、滅義、沒義故,隨修[*]四念處,亦如上說。 [校勘]ⓐ 「修」,宋、元、明三本作「順」。[*] ⓑ 大正藏無「內」字,宋、元、明三本「內」字在第一個「身」字後,今依據前後文在「身」字前補上。 ⓒ 宋、元、明三本無「止義」二字。 [註解]① 內身身觀住:正念安住在身體內,覺知當下的身體狀態或本質。「身觀住」是「四念處」中「身念處」的另譯。「內身」指自身以內。 ② 外身:自身以外,有解為他人、也有解為身外的物理世界(也如自身是由四大地、水、火、風所構成)。 ③ 內外身:自身以內及以外(不再主觀地區分為自己或他人的,而是客觀地、不執著地、如實地覺知)。 ④ 內受:自身的感受。 ⑤ 外受:他人的感受。 ⑥ 內外受:自身及他人的感受(不再主觀地區分為自己或他人的,而是客觀地、不執著地、如實地覺知)。 ⑦ 內心:自己的心念。 ⑧ 外心:他人的心念。 ⑨ 內外心:自己及他人的心念(不再主觀地區分為自己或他人的,而是客觀地、不執著地、如實地覺知)。 ⑩ 內法:自己的諸法。 ⑪ 外法:他人的諸法。 ⑫ 內外法:自己及他人的諸法(不再主觀地區分為自己或他人的,而是客觀地、不執著地、如實地覺知)。 [讀經拾得]四念處是依據身、受、心、法而實修,參見卷二十四的說明。 [進階辨正](一七七)[0046b19]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火應盡斷,為斷無常火故,隨修內身身觀住。云何為斷無常火故,隨修[*]內身身觀住?謂色無常,為斷彼故,隨修內身身觀住。受、想、行、識無常,為斷彼故,隨修內身身觀住……」廣說乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常。如內身身觀住八經,如是外身身觀八經、內外身身觀八經如上說。 如身念處二十四經,如是受念處、心念處、法念處二十四經如上說。 如當斷無常九十六經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一九十六經,亦如上說。
(一七八)[0046c10]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!起ⓐ增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火應盡斷。為斷無常火故,已生惡不善法當斷,起欲、精勤、攝心令增長。斷何等無常法故,已生惡不善法為斷故,起欲、方便、攝心增進?謂色無常故,受、想、行、識無常當斷故,已生惡不善法令斷,起欲、方便、攝心增進……」廣說乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常經,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常八經,亦如上說。 如已生惡不善法當斷故,如是未生惡不善法令不生、未生善法令生、已生善法令增廣故,起欲、方便、攝心增進八經,亦如上說。 如當斷無常三十二經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一三十二經,廣說如上。 [校勘]ⓐ 「起」,宋、元、明三本作「當起」。 [讀經拾得]本經說明以四正勤(四正斷)精進努力:(1)已生惡令斷滅、(2)未生惡令不生、(3)未生善令生起、(4)已生善令增長,而斷無常。 《雜阿含經》的「正勤相應」在千年的傳抄中已佚失,所以對此主題的探討要多參考其他經典及南傳《相應部尼柯耶》的對應經卷。 (一七九)[0047a02]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊ⓐ!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒燃尚可暫忘,無常盛火當盡斷。為斷無常火故,當修欲定斷ⓑ行成就如意足①。當斷何等法無常?謂當斷色無常,當斷受、想、行、識無常故,修欲定斷[*]行成就如意足……」如經廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常ⓒ八經,亦ⓓ如上說。 如修欲定,如是精進定②、意定③、思惟定④亦如是。如當斷三十二經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一三十二經,亦如上說。 [校勘]ⓐ 「尊」,明本作「增」。 ⓑ 「斷」,宋、元、明三本作「斷斷」。[*] ⓒ 宋、元、明三本無「過去未來現在無常」八字。 ⓓ 宋、元、明三本無「亦」字。[*] [註解]① 欲定斷行成就如意足:依「意欲」所引發的禪定,斷除各種造作,而成就神通。其中「欲定」是指由(對禪定的、聖果的)意願、欲望而引發的禪定;「斷行」可解為斷除各種造作,也可解為勤奮努力(即行於「四正斷」);「如意足」又譯為「神足」,即神通的基礎。又譯為「欲定心成就斷如意足」、「欲定如意足」、「欲定滅行成就修習神足」、「欲定精勤不懈滅行成就以修神足」、「自在三昧行盡神足」、「自在三昧神力」。相當的南傳經文作「欲定勤行成就神足」。 ② 精進定(斷行成就如意足):依「精進」所引發的禪定,斷除各種造作,而成就神通。「精進定」又譯為「勤定」。 ③ 意定(斷行成就如意足):依「心念專注」所引發的禪定,斷除各種造作,而成就神通。「意定」又譯為「心定」。 ④ 思惟定(斷行成就如意足):依「慧觀」所引發的禪定,斷除各種造作,而成就神通。「思惟定」又譯為「觀定」、「誡三昧」。 [讀經拾得]本經說明應修行四如意足,精勤禪定成就神通,而斷無常。 《雜阿含經》的「如意足相應」在千年的傳抄中已佚失,因此對此主題的探討要多參考其他經典及南傳《相應部尼柯耶》的對應經卷。 四如意足中:
依悲、智、願、行所引發的禪定而成就神通、解脫,也是四如意足。 [進階辨正](一八〇)[0047a19]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火當盡斷。為斷無常火故,當修信根①。斷何等無常法?謂當斷色無常,當斷受、想、行、識無常故,修信根……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常,亦如上說。 如信根八經,如是修精進根②、念根③、定根④、慧根⑤八經,亦如上說。 如當斷四十經,如是當知、當吐、當盡、當止、當ⓐ捨、當滅、當沒四十經,亦如上說。 [校勘]ⓐ 「當」,宋本作「常」。 [註解]① 信根:對佛、法、僧、戒的信心。如同根生莖葉般能增上其他善法,因此稱為「根」。 ② 精進根:勇猛精勤修行。 ③ 念根:修習四念處而不忘。 ④ 定根:入定而不散亂。 ⑤ 慧根:智慧。 [讀經拾得]五根是五種能轉迷為悟的能力,詳見卷二十六。 (一八一)[0047b06]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火當盡斷。為斷無常火故,當修信力①。斷何等無常故,當修信力?謂斷色無常故,當修信力,斷受、想、行、識無常故,當修信力ⓐ……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常八經,亦[*]如上說。 如信力,如是精進力②、念力③、定力④、慧力⑤八經,亦如上說。 如當斷四十經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一四十經,亦如上說。 [校勘]ⓐ 「力」,宋、元、明三本作「力斷」。 [註解]① 信力:對佛、法、僧、戒的淨信,能破邪信。 ② 精進力:徹底地斷惡生善,能破懈怠。 ③ 念力:修習四念處而不忘,能破邪念。 ④ 定力:入四禪等定境,能破散亂。 ⑤ 慧力:證得四聖諦的智慧,能破無明。 [讀經拾得]五力是由五根實修而發揮出的具體力量,詳見卷二十六。 (一八二)[0047b23]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火當盡斷。為斷無常火故,修念覺分①。斷何等法無常故,修念覺分?謂斷色無常,修念覺分,當斷受、想、行、識無常,修念覺分……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常八經如上說。 如念覺分八經,如是擇法覺分②、精進覺分ⓐ③、喜覺分④、除覺分⑤、捨覺分⑥、定覺分⑦一一八經,亦如上說。 如當斷五十六經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一五十六經如上說。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本在「分」字下尚有「念覺分」三字。 [註解]① 念覺分:專注清楚,修習四念處。其中「念」是專注清楚,「覺」即覺悟,「分」即部分、分支。「念覺分」即「覺悟的念的要素(部分)」,由修習四念處而成。 ② 擇法覺分:以智慧明辨、揀擇各種法。 ③ 精進覺分:勇猛精勤修行。 ④ 喜覺分:修行讓煩惱減輕而心生歡喜。 ⑤ 除覺分:身心輕安、平靜。又譯為猗覺分、輕安覺分。 ⑥ 捨覺分:心平等、寂靜,而能捨離。 ⑦ 定覺分:入定而不散亂。 [讀經拾得]七覺分是覺悟的七個要素,詳見卷二十六、二十七。 (一八三)[0047c11]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火當盡斷。為斷無常火故,當ⓐ修正見。斷何等無常火ⓑ故,當修正見,斷色無常故,當修正見,斷受、想、行、識無常故,當修正見……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常,未來無常,現在無常,過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常,亦如上說。 如正見八經,如是正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定一一八經,亦如上說。 如當斷六十四經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一六十四經,亦如上說。 [校勘]ⓐ 「當」,宋、元、明三本作「常」。 ⓑ 大正藏在「火」字之前有一「法」字,今依據宋、元、明三本刪去。 [讀經拾得]八正道是邁向解脫的八個正確途徑,詳見卷二十八。 (一八四)[0047c28]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火當盡斷無餘。為斷無常火ⓐ故,當修苦習ⓑ盡道①。斷何等無常法故,當修苦習[*]盡道?謂斷色無常故,當修苦習[*]盡道;斷受、想、行、識無常故,當修苦習[*]盡道……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常,亦如上說。 如苦習[*]盡道八經,如是苦盡道②、樂非盡道③、樂盡道④一一八經,亦如上說。 如當斷三十二經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一三十二經,亦如上說。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「火」字。[*] ⓑ 「習」,元、明二本作「集」。[*] [註解]① 苦習盡道:滅除「苦的集(習)起」的途徑,也就是四聖諦的「道」諦。 ② 苦盡道:滅除苦的途徑,也就是四聖諦的「道」諦。 ③ 樂非盡道:滅除非樂(苦及不苦不樂)的途徑,也就是四聖諦的「道」諦。 ④ 樂盡道:滅除樂(受而涅槃)的途徑,也就是四聖諦的「道」諦。 [讀經拾得]本經說明應修習(四聖諦的)道諦,而斷無常。 [進階辨正](一八五)[0048a16]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火當盡ⓐ斷無餘。為斷無常火故,當修無貪法句①。斷何等法無常故,當修無貪法句?謂當斷色無常故,修無貪法句,斷受、想、行、識無常故,修無貪法句……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常,亦如上說。 如當修無貪法句八經,如是無恚、無癡諸句正句法句一一八經如上說。 如當斷二十四經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一二十四經,亦如上說。 [校勘]ⓐ 宋、元、明三本無「盡」字。 [註解]① 無貪法句:離貪的教說。「法句」是表達正法教說的詞句,常為偈頌形式。
(一八六)[0048b04]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「猶如有人火燒頭衣,當云何救?」 比丘白佛言:「世尊!當起增上欲,慇懃方便時救令滅。」 佛告比丘:「頭衣燒然尚可暫忘,無常盛火當盡斷。為斷無常火[*]故,當修止。斷何等法無常故,當修止?謂斷色無常故,當修止;斷受、想、行、識無常故,當修止……」如是廣說,乃至……。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如無常,如是過去無常、未來無常、現在無常、過去未來無常、過去現在無常、未來現在無常、過去未來現在無常,亦如上說。 如修止八經,如是修觀八經,亦如上說。 如當斷十六經,如是當知、當吐、當盡、當止、當捨、當滅、當沒一一十六經,亦如上說。 「諸所有色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麤、若細,若好、若醜,若遠、若近,彼一切非我、非異我、不相在如實知;受、想、行、識亦如是。多聞聖弟子如是正觀者,於色生厭,受、想、行、識生厭;厭已不樂,不樂故解脫,解脫知見:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 「如無常,如是動搖、旋轉、尫瘵①、破壞、飄疾、朽敗、危頓、不恒、不安、變易、惱苦、災患、魔邪、魔勢、魔器,如沫、如泡、如芭蕉、如幻,微劣、貪嗜、殺摽、刀劍、疾妬②、相殘、損減、衰耗、繫縛、搥打、惡瘡、癰疽、利刺、煩惱、讁罰③、陰蓋、過患、處愁、慼、惡知識,苦、空、非我、非我所,怨家、連鏁、非義、非安慰,熱惱、無蔭、無洲、無覆、無依、無護,生法、老法、病法、死法、憂悲法、惱苦法、無力法、羸劣法、不可欲法、誘引法、將養法、有苦法、有殺法、有惱法、有熱法、有相法、有吹法、有取法、深嶮法、難澁法、不正法、兇暴法、有貪法、有恚法、有癡法、不住法、燒然法、罣閡ⓐ法、災法、集法、滅法、骨聚法、肉段法、執炬法、火坑法,如毒蛇、如夢ⓑ假ⓒ借、如樹果ⓓ、如屠牛者、如殺人者、如觸露、如淹水、如駛流④、如織縷、如輪涉ⓔ水、如跳杖ⓕ⑤、如毒瓶、如毒身、如毒華、如毒果[*]、煩惱動。如是,比丘ⓖ!乃至斷過去、未來、現在無常,乃至滅沒,當修止觀。 「斷何等法過去、未來、現在無常,乃至滅沒,修止觀?謂斷色過去、未來、現在無常,乃至滅沒,故修止觀。受、想、行、識亦復如是。 「是故諸所有色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若好、若醜,若遠、若近,彼一切非我、非異我、不相在如實知。受、想、行、識亦復如是。 「多聞聖弟子如是觀者,於色生厭,於受、想、行、識生厭,厭故不樂,不樂故解脫,解脫知見:『我生已盡,梵行已立,所作已作ⓗ,自知不受後有。』」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓐ 「閡」,宋、元、明三本作「礙」。 ⓑ 「夢」,宋、元、明三本作「夢如」。 ⓒ 「假」,大正藏原為「價」,今依據宋、元、明三本改作「假」。 ⓓ 「果」,宋、元二本作「菓」。[*] ⓔ 「涉」,大正藏原為「沙」,今依據宋、元、明三本改作「涉」。 ⓕ 「杖」,宋、元、明三本作「狀」。 ⓖ 宋、元、明三本無「丘」字。 ⓗ 宋、元、明三本無「解脫,解脫知見:我生已盡,梵行已立,所作已作」十八字。 [註解]① 尫瘵:又弱又病。「尫」是「弱」,「瘵」是「病」。 ② 妬:「妒」的異體字。 ③ 讁罰:責罰。 ④ 駛流:迅速的水流。 ⑤ 跳杖:跳起的杖子。參見《雜阿含經》卷十六第430、431經及卷三十四第954經所說,擲杖空中不是杖頭、就是杖尾、杖腹落地,比喻輪迴當中一定曾墮地獄道、畜生道、或餓鬼道。 [讀經拾得]觀五陰無常、苦、空、非我,不只是概念,更是需要實證的。實證的修法,最常見的就是「止觀」:「止」是心專注於一處(或一境)而不散亂,例如專注在呼吸上,止息想念與思慮,可以培養「定」;「觀」是洞察,例如觀無常,可以培養「慧」。止、觀配合,則可以實證真理。 [進階辨正](一八七)[0048c27]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「以成就一法故,不復堪任知色無常,知受、想、行、識無常。何等為一法成就?謂貪欲一法成就,不ⓐ堪能知色無常,知受、想、行、識無常。何等一法成就?謂無貪欲成就,無貪欲法者,堪能知色無常,堪能知受、想、行、識無常。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 「如成就不成就,如是知不知、親不親、明不明、識不識、察不察、量不量、覆不覆、種不種、掩不掩、映翳①不映ⓑ翳亦如是。 「如是知,如是識解,受、求、辯ⓒ、獨證,亦復如是。 「如ⓓ貪,如是恚、癡、瞋、恨、呰②、執、嫉、慳、幻、諂、無慙、無愧、慢、慢慢、增慢、我慢、增上慢③、邪慢、卑慢、憍慢、放逸、矜高、曲偽ⓔ相規、利誘、利惡、欲多、欲常、欲不敬、惡口、惡知識、不忍貪、嗜下ⓕ貪、惡貪,身見、邊見④、邪見、見取⑤、戒取⑥、欲愛、瞋恚、睡眠、掉悔⑦、疑、惛悴⑧、蹁蹮⑨、贔屓ⓖ⑩、懶、亂想、不正憶、身濁、不直、不軟、不異、欲覺⑪、恚覺⑫、害覺⑬、親覺、國土覺、輕易覺、愛他家覺、愁憂惱苦[*],於此等一一法,乃至映翳,不堪任滅色作證。 「何等為一法?所謂惱苦,以惱苦映翳故,不堪任於色滅盡作證,不堪任於受、想、行、識滅盡作證。一法不映翳故,堪任於色滅盡作證,堪任於受、想、行、識滅盡作證。 「何等一法?謂惱苦,此一法不映翳故,堪任於色滅盡作證,堪任於受、想、行、識滅盡作證。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓐ 「成就不」,宋、元、明三本作「不成就」。 ⓑ 大正藏無「映」字,今依據元、明二本補上,而明本則作「暎」字。 ⓒ 「辯」,宋、元二本作「辨」。 ⓓ 「如」,元、明二本作「如是」。 ⓔ 「偽」,大正藏原為「為」,今依據宋、元、明三本改作「偽」。 ⓕ 「下」,大正藏原為「不」,今依據宋、元、明三本改作「下」。 ⓖ 「贔屓」,宋本作「[阿-可+鼻]欷」。 [註解]① 映翳:遮蔽。 ② 呰:毀謗。 ③ 增上慢:未得未證而自認為已得已證。 ④ 邊見:偏於一邊的見解,包括常見(認為身心乃至世界常住不變的見解,又稱為「有見」)及斷見(斷滅的見解,又稱為「無見」)。 ⑤ 見取:執著邪見(不合乎正法的外道見解)。 ⑥ 戒取:執著於無益解脫的禁戒、禁忌。 ⑦ 掉悔:心浮動靜不下來。「掉」又譯為「掉舉」,心浮動不安;「悔」即「追悔」,於所作的事心懷憂惱。 ⑧ 惛悴:昏亂、憂傷。 ⑨ 蹁蹮:行走搖晃不穩的樣子。 ⑩ 贔屓:用力的樣子。 ⑪ 欲覺:欲貪的念頭。又譯為「欲尋」。 ⑫ 恚覺:生氣的念頭。又譯為「恚尋」。 ⑬ 害覺:加害別人的念頭。又譯為「害尋」。 [讀經拾得]貪欲熾盛時,就會失去智慧,而不能夠知道五陰無常。其餘各種執著熾盛時也是如此。 [進階辨正]雜阿含經卷第七 |
|
|