MN 118 中部118經 Ānāpānasati Sutta《入出息念經》:

我是這樣聽到的:

曾有一時,世尊住在舍衛城東園鹿母講堂。與眾多公認的上座聲聞弟子在一起:舍利弗尊者、大目揵連尊者、大迦葉尊者、摩訶迦旃延尊者、摩訶拘絺羅尊者、摩訶劫賓那尊者、大純陀尊者、阿那律尊者、離婆多尊者、阿難尊者。

那時,上座比丘們教誡、教授新的比丘:一些上座比丘教誡、教授十位比丘,一些上座比丘教誡、教授二十位比丘,一些上座比丘教誡、教授三十位比丘,一些上座比丘教誡、教授四十位比丘。那些被上座比丘教誡、教授的新比丘們,次第理解更卓越的教導。

那時,在十五布薩日的滿月夜晚,世尊被比丘僧眾圍繞著,坐在戶外。

那時,世尊環顧沈默的比丘僧眾,告訴比丘們:

「比丘們!我滿意這樣的行道,我的心滿意這樣的行道。

「比丘們!因此,為了達到尚未達到的,為了獲得尚未獲得的,為了作證尚未作證的,你們要更加地精進,我將在舍衛城這裡等待到迦低月的滿月日。

在那地區的比丘聽聞:「世尊將在舍衛城那裡等待到迦低月的滿月日。」

在那地區的比丘,為了見世尊進入舍衛城。那些上座比丘們則教誡、教授更多新的比丘:一些上座比丘教誡、教授十位比丘,一些上座比丘教誡、教授二十位比丘,一些上座比丘教誡、教授三十位比丘,一些上座比丘教誡、教授四十位比丘。那些被上座比丘教誡、教授的新比丘們,次第理解更卓越的教導。

那時,在迦低月的滿月日,十五布薩日的夜晚,世尊被比丘僧眾圍繞著,坐在戶外。

那時,世尊環顧沈默的比丘僧眾,告訴比丘們:

「比丘們!這些僧眾不說沒有意義的話,比丘們!這些僧眾沒有無益的閒聊,純粹地住立於修行的核心。

「比丘們!像這樣的比丘僧伽,比丘們!像這樣的僧眾。值得被供養、供奉、布施、合掌,是世間的無上福田。

「比丘們!像這樣的比丘僧伽,比丘們!像這樣的僧眾。對這樣的僧眾,少的施予變成多,多的施予變為更多。

「比丘們!像這樣的比丘僧伽,比丘們!像這樣的僧眾。這樣的僧眾,是世間難得一見的。

「比丘們!像這樣的比丘僧伽,比丘們!像這樣的僧眾。這樣的僧眾,足以令人為了一見,背著背包走上幾由旬。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有諸漏已盡、修行已成、應該作的義務已完成、放下重擔、得到自身最大的利益、存在的結縛已滅盡、正智解脫的阿羅漢比丘。比丘們!在這些比丘僧伽中,有這樣的比丘。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有滅盡五下分結的化生者,在那裡般涅槃,不再返回這個世間。比丘們!在這些比丘僧伽中,有這樣的比丘。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有滅盡三結,貪、嗔、癡薄的一來者,返回這個世間一次後,即抵達苦的邊際。比丘們!在這些比丘僧伽中,有這樣的比丘。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有滅盡三結的入流者,不會墮落惡道,必定正確地趨向正覺。比丘們!在這些比丘僧伽中,有這樣的比丘。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有致力於實踐四念住的比丘。比丘們!在這些比丘僧伽中,有這樣的比丘。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有致力於實踐四正勤……(中略)四神足……五根……五力……七覺支……致力於實踐八聖道的比丘。比丘們!在這些比丘僧伽中,有這樣的比丘。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有致力於實踐慈心的比丘……有致力於實踐悲心的比丘……有致力於實踐喜心的比丘……有致力於實踐捨心的比丘……有致力於實踐不淨的比丘……有致力於實踐無常想的比丘。比丘們!在這些比丘僧伽中,有這樣的比丘。

「比丘們!在這些比丘僧伽中,有致力於實踐入出息念的比丘。比丘們!入出息念已修習、多修習時,有大果、大福利。比丘們!入出息念已修習、多修習時,滿足四念住;四念住已修習、多修習時,滿足七覺支;七覺支已修習、多修習時,滿足明與解脫。

「比丘們!如何修習、多修習入出息念時,有大果、大福利呢?

準備 「比丘們!這裡,比丘到空閑處、樹下、空屋坐下,結跏趺坐,端正身體,使念建立在前。具念地吸氣,具念地呼氣。

1 吸氣長時,他知道:『我吸氣長』;呼氣長時,他知道:『我呼氣長』。

2 吸氣短時,他知道:『我吸氣短』;呼氣短時,他知道:『我呼氣短』。

3 他如此訓練:『體驗全身,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗全身,我將呼氣』。

4 他如此訓練:『平靜身行,我將吸氣』;他如此訓練:『平靜身行,我將呼氣』。

5 他如此訓練:『體驗喜,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗喜,我將呼氣』。

6 他如此訓練:『體驗樂,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗樂,我將呼氣』。

7 他如此訓練:『體驗心行,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗心行,我將呼氣』。

8 他如此訓練:『平靜心行,我將吸氣』;他如此訓練:『平靜心行,我將呼氣』。

9 他如此訓練:『體驗心,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗心,我將呼氣』。

10 他如此訓練:『讓心悅,我將吸氣』;他如此訓練:『讓心悅,我將呼氣』。

11 他如此訓練:『讓心定,我將吸氣』;他如此訓練:『讓心定,我將呼氣』。

12 他如此訓練:『讓心解脫,我將吸氣』;他如此訓練:『讓心解脫,我將呼氣』。

13 他如此訓練:『隨觀無常,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀無常,我將呼氣』。

14 他如此訓練:『隨觀離欲,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀離欲,我將呼氣』。

15 他如此訓練:『隨觀滅,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀滅,我將呼氣』。

16 他如此訓練:『隨觀棄捨,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀棄捨,我將呼氣』。

「比丘們!這樣地修習、多修習入出息念時,有大果、大福利。

修習入出息念滿足四念住
「比丘們!如何修習、多修習入出息念,滿足四念住呢?

身念住
「比丘們!當比丘吸氣長時,他知道:『我吸氣長』;呼氣長時,他知道:『我呼氣長』。吸氣短時,他知道:『我吸氣短』;呼氣短時,他知道:『我呼氣短』。他如此訓練:『體驗全身,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗全身,我將呼氣』。他如此訓練:『平靜身行,我將吸氣』;他如此訓練:『平靜身行,我將呼氣』。

「那時,比丘安住於身而隨觀身,精勤、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

比丘們!(我說)吸氣與呼氣是身上某一類的身。

比丘們!因此,在那時,比丘安住於身而隨觀身,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

受念住
「比丘們!比丘如此訓練:『體驗喜,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗喜,我將呼氣』。

他如此訓練:『體驗樂,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗樂,我將呼氣』。

他如此訓練:『體驗心行,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗心行,我將呼氣』。

他如此訓練:『平靜心行,我將吸氣』;他如此訓練:『平靜心行,我將呼氣』。

「那時,比丘安住於受而隨觀受,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

比丘們!吸氣與呼氣時善於用心注意,是受上某一類的受。

比丘們!因此,在那時,比丘安住於受而隨觀受,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

心念住
「比丘們!比丘如此訓練:『體驗心,我將吸氣』;他如此訓練:『體驗心,我將呼氣』。

他如此訓練:『讓心悅,我將吸氣』;他如此訓練:『讓心悅,我將呼氣』。

他如此訓練:『讓心定,我將吸氣』;他如此訓練:『讓心定,我將呼氣』。

他如此訓練:『讓心解脫,我將吸氣』;他如此訓練:『讓心解脫,我將呼氣』。

「那時,比丘安住於心而隨觀心,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

比丘們!(我說)失念、不正知者不具備入出息念。

比丘們!因此,在那時,比丘安住於心而隨觀心,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

法念住
「比丘們!比丘如此訓練:『隨觀無常,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀無常,我將呼氣』。

他如此訓練:『隨觀離欲,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀離欲,我將呼氣』。

他如此訓練:『隨觀滅,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀滅,我將呼氣』。

他如此訓練:『隨觀棄捨,我將吸氣』;他如此訓練:『隨觀棄捨,我將呼氣』。

「那時,比丘安住於法而隨觀法,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

以智慧看見、善於觀察,即是捨斷貪欲和憂惱。

比丘們!因此,在那時,比丘安住於法而隨觀法,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。

「比丘們!這樣地修習、多修習入出息念,滿足四念住。

修習入出息念滿足七覺支

「比丘們!如何修習、多修習入出息念,滿足七覺支呢?

身念住滿足七覺支

念覺支

「比丘們!當比丘安住於身而隨觀身,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。那時,比丘的念安住、現前、不被忘失。

比丘們!當比丘的念安住、現前、不被忘失時。

那時,比丘的念覺支被喚起;

那時,比丘修習念覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿念覺支。

擇法覺支
「安住於這樣的念,以智慧區別、審察、仔細評估那法。

比丘們!當比丘安住於這樣的念,以智慧區別、審察、仔細評估那法。

那時,比丘的擇法覺支被喚起;

那時,比丘修習擇法覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿擇法覺支。

精進覺支
「以智慧區別、審察、仔細評估那法,不退沒的精進被喚起。

比丘們!當比丘以智慧區別、審察、仔細評估那法,不退沒的精進被喚起時。

那時,比丘的精進覺支被喚起;

那時,比丘修習精進覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿精進覺支。

喜覺支
「開始精進者,心中生起喜。

比丘們!當比丘開始精進,心中生起喜時。

那時,比丘的喜覺支被喚起;

那時,比丘修習喜覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿喜覺支。

輕安覺支
「心中喜悅者,身心得到輕安。

比丘們!當比丘心中喜悅,身心得到輕安時。

那時,比丘的輕安覺支被喚起;

那時,比丘修習輕安覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿輕安覺支。

定覺支
「身輕安、快樂者,心入定。

比丘們!當比丘身輕安、快樂,心入定時。

那時,比丘的定覺支被喚起;

那時,比丘修習定覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿定覺支。

捨覺支
「他不干預地善加觀察這樣已得定的心。

比丘們!當比丘不干預地善加觀察這樣已得定的心時。

那時,比丘的捨覺支被喚起;

那時,比丘修習捨覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿捨覺支。

受、心、法念住滿足七覺支
「比丘們!當比丘安住於受而……(中略)於心而……(中略)安住於法而隨觀法,精勤 、正知、具念,調伏對於世間的貪欲和憂惱。那時,比丘的念安住、現前、不被忘失。

比丘們!當比丘的念安住、現前、不被忘失時。

那時,比丘的念覺支被喚起;

那時,比丘修習念覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿念覺支。

「安住於這樣的念,以智慧區別、審察、仔細評估那法。

比丘們!當比丘安住於這樣的念,以智慧區別、審察、仔細評估那法。

那時,比丘的擇法覺支被喚起;

那時,比丘修習擇法覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿擇法覺支。

「以智慧區別、審察、仔細評估那法,不退沒的精進被喚起。

比丘們!當比丘以智慧區別、審察、仔細評估那法,不退沒的精進被喚起時。

那時,比丘的精進覺支被喚起;

那時,比丘修習精進覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿精進覺支。

「開始精進者,心中生起喜。

比丘們!當比丘開始精進,心中生起喜時。

那時,比丘的喜覺支被喚起;

那時,比丘修習喜覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿喜覺支。

「心中喜悅者,身心得到輕安。

比丘們!當比丘心中喜悅,身心得到輕安時。

那時,比丘的輕安覺支被喚起;

那時,比丘修習輕安覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿輕安覺支。

「身輕安、快樂者,心入定。

比丘們!當比丘身輕安、快樂,心入定時。

那時,比丘的定覺支被喚起;

那時,比丘修習定覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿定覺支。

「他不干預地善加觀察這樣已得定的心。

比丘們!當比丘不干預地善加觀察這樣已得定的心時。

那時,比丘的捨覺支被喚起;

那時,比丘修習捨覺支;

那時,比丘朝向修習圓滿捨覺支。

「比丘們!這樣地修習、多修習四念住,滿足七覺支。

修習七覺支滿足明與解脫

「比丘們!如何修習、多修習七覺支,滿足明與解脫呢?

「比丘們!這裡,比丘依遠離、依離欲、依滅、向於捨,修習念覺支……修習擇法覺支……(中略)……修習精進覺支……(中略)……修習喜覺支……(中略)……修習輕安覺支……(中略)……修習定覺支……(中略)依離欲、依滅、向於捨,修習捨覺支。

「比丘們!這樣地修習、多修習七覺支,滿足明與解脫。

這是世尊所說,比丘們聽聞世尊的說法後,歡喜奉行。

c.f. 南傳《入出息念經》中譯詞彙討論

 
agama/研討_南傳_入出息念經_中譯.txt · 上一次變更: 2024/05/01 12:09
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.12190198898315