From: David Chiou

中文的「計」和「分別」,前者在阿含經較常見,後者在其餘經典較常見。另外,在北傳經論的「分別計度」或「計度分別」常連用。

一、「計」的巴利文字義:

《雜阿含經》第199經的「計」,根據莊春江居士的註解:
南傳作「思量」(maññati,另譯為「想;認為;考慮;思考;思惟」),菩提比丘長老英譯為「想像;抱有(思想、意見)」(conceive)。

根據Pali-English Dictionary:

  1. to think, to be of opinion, to imagine, to deem
  2. to know, to be convinced, to be sure
  3. to imagine, to be proud (of), to be conceited, to boas

根據《雜阿含經》第226經:
云何不計?謂:不計我見色,不計眼我所,不計相屬。若色,眼識,眼觸,眼觸因緣生受:內覺若苦、若樂、不苦不樂,彼亦不計樂我、我所,不計樂相樂。
(白話來說,就是斷除「是我、異我、相在」的「我見」。)

另外,巴利《相應部尼柯耶》22相應64經: http://agama.buddhason.org/SN/SN0582.htm 也有載:「思量著色者,被魔所束縛;不思量著色者,被波旬所釋放。 受……想……行……思量著識者,被魔所束縛;不思量著識者,被波旬所釋放。 」

二、「分別」的梵文字義:

北傳「分別心」中的「分別」的梵文是vikalpa,根據Oxford Dictionary of Buddhism:
Vikalpa:

  1. ‘Imagining’, an intellectual process which leads to the formation of concepts, judgements, views, and opinions. In Buddhist thought, the term usually signifies deluded or erroneous thinking which is tainted with emotions and desires and fails to grasp the true nature of things as they are. In this sense it is synonymous with the term prapañca, meaning ‘mental proliferation’, an activity of the deluded and unenlightened mind.
  2. The process, according to Yogācāra, which sets up a false dualistic split that is imposed upon reality, and involves belief in the existence of a perceiving subject and perceived objects. Some sources consider both ‘subjectivity’ (grāhaka) and ‘objectivity’ (grāhya) to be the result of vikalpa (see grāhya-grāhaka).

根據Sarvastivada Abhidharma, Sanskrit-English Glossary, by Bhikkhu KL Dhammajoti:
Vikalpa: Discrimination, conceptualization.

根據Bulkwang Fo-Kuang的中文翻譯:
分別:思惟、計度。即心及心所(精神作用)對境起作用時,取其相而思惟量度之意。

根據佛光大辭典:
分別:指三種思考識別之作用。分別,梵語 vikalpa。即:

  1. 自性分別(梵 svabhāva-vikalpa),又稱任運分別、自性思惟。即心識之認知作用,對現在所緣之境任運覺知,而較少推測思考,為一種單純之思考作用。
  2. 隨念分別(梵 anusmarana-vikalpa),又稱隨憶思惟。係一種與意識相應,對過去之事追念不忘,而隨事臆想或隨境追念之作用。
  3. 計度分別(梵 abhinirūpanā-vikalpa),又稱推度分別、分別思惟。即對不現前之諸種事相起計量推度之作用。又依婆沙論之說,二禪以上為無尋無伺地,故無自性分別;初禪以上為定地,故無計度分別;唯有隨念分別為三界俱有者。

而般若經之所以說「無分別」,原理上看經文說是因為「自性空」,例如《大般若波羅蜜多經(第201卷-第400卷)》卷395〈73 淨土方便品〉:「謂作是念:『此是施等,由此、為此而修施等。』是三分別執著皆無,知一切法自性空故。」(CBETA, T06, no. 220, p. 1042, b17-19)

三、「計」和「分別」字義上的比較:

「計」和「分別」的字面意義,從英文或中文的解釋來看有重疊。

但在阿含經中,「不計」主要是跟「斷我見」有密切關係,而般若經中,「無分別」主要是跟「空」有密切關係。

因此究竟「計」能不能說是「分別」,或是差異有多大,要看「斷我見」跟「空」的關係如何。

就重疊的部分來看,由於十二因緣因此斷我見,緣起所以性空,因此兩者相通。

但若將「不分別」解為不分別事理,那只是去除左腦罷了,跟「不計」就是不同的兩個概念,甚至有違佛法。

 
agama/研討_計_和_分別心_的異同.txt · 上一次變更: 2015/03/21 11:58
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.093317985534668