Melon Lien: [標點符號對照]差摩經中形容重病大苦的三種譬喻 小的發現,《雜阿含經》中,若記載比丘們生重病時的痛苦,常是這麼譬喻 —— 「我病不安。難可安忍。身諸苦痛。轉增無損。即說三種譬。如上叉摩經說。」(《雜阿含經》卷20,540 經) 而「叉摩經」 (有時說「差摩修多羅」、「叉摩修多羅」),應該就是指卷五,103 經吧?! 那麼若以 540 經的「三種譬」對照到 103 經的三個譬喻,則 103 這段也許應該拆為三小段? 《103經》 [0029c15] 差摩比丘語陀娑比丘言:「我病不差,不安隱身,諸苦轉增無救。 (第一個譬喻) 譬如多力士夫,取羸劣人,以繩縳頭,兩手急絞,極大苦痛,我今苦痛有過於彼。 (第二個譬喻) 譬如屠牛,以利刀生割其腹,取其內藏,其牛腹痛當何可堪!我今腹痛甚於彼牛【。】 (第三個譬喻) 如二力士捉一劣夫,懸著火上,燒其兩足,我今兩足熱過於彼。」 David Chiou: 謝謝 Melon 的解析,所以白話來說就是:
好痛呀 :Q |
|
|