五人於覺眠,五人於眠覺,五人取於垢,五人得清淨」共有 1 個註解 (更新時間 2024年12月01日 18:01:53)

雜阿含經(1)
雜阿含經卷第三十六(一〇〇三) 有五種法的人在醒時是睡著的,有五種法的人在睡時是醒著的,有五種法的人染上污垢,有五種法的人得到清淨。相當的《別譯雜阿含經》經文作「若持五戒者,雖睡名為寤。若造五惡(殺生、偷盜、邪淫、妄語、飲酒)者,雖寤名為睡。若為五蓋覆,名為染塵垢。無學五分身(即「五分法身」),清淨離塵垢」,相當的南傳經文作「當清醒時五已睡,在已睡時五清醒,以五事他抓取了塵垢,以五事他被清淨」,南傳註釋書解為五蓋睡時五根醒,五根睡時五蓋醒,有五蓋則染上污垢,有五根則得到清淨。 (2024年12月01日 17:07:37)
 
agama1/五人於覺眠_五人於眠覺_五人取於垢_五人得清淨.txt · 上一次變更: 2024/12/01 18:01
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.11619305610657