差異處

這裡會顯示出所選的版次與目前版次的差異處。

agama:雜阿含經卷第五 2019/01/12 15:04 agama:雜阿含經卷第五 2022/03/26 19:07 目前版本
行 75: 行 75:
@[0030b19]@上座答言:「是華香。」 @[0030b19]@上座答言:「是華香。」
-@[0030b20]@-{知無我後,要觀五陰生滅,除我慢、我欲、我使}-差摩比丘復言:「我亦如是。非色即我,我不離色;非受、想、行識即我,我不離識。然我於五受陰見非我、非我所,而於我慢、我欲、我使,未斷、未知、未離、未吐。諸上座聽我說譬,凡智者,因譬類得解。譬如[[乳母衣]]-[十九]-,付浣衣者,以種種[[灰湯]]-[二十]-,浣濯塵-[17]-垢,猶有餘氣,要以種種雜香,薰令消滅。-<如是,[[多聞聖弟子離於五受陰,正觀非我、非我所,能於五受陰我慢、我欲、我使,未斷、未知、未離、未吐]]-[二十一]-,然後於五受陰增進思惟,觀察生滅,此色、此[[色集]]、此[[色滅]],此受、想、行、識,此識集、此識滅。於五受陰如是觀生滅已,我慢、我欲、我使,一切悉除,是名真實正觀。>-」+@[0030b20]@-{知無我後,要觀五陰生滅,除我慢、我欲、我使}-差摩比丘復言:「我亦如是。非色即我,我不離色;非受、想、行識即我,我不離識。然我於五受陰見非我、非我所,而於我慢、我欲、我使,未斷、未知、未離、未吐。諸上座聽我說譬,凡智者,因譬類得解。譬如[[乳母衣]]-[十九]-,付浣衣者,以種種[[灰湯]]-[二十]-,浣濯塵-[17]-垢,猶有餘氣,要以種種雜香,薰令消滅。-<如是,多聞聖弟子離於五受陰,正觀非我、非我所,能於五受陰我慢、我欲、我使,未斷、未知、未離、未吐-[二十一]-,然後於五受陰增進思惟,觀察生滅,此色、此[[色集]]、此[[色滅]],此受、想、行、識,此識集、此識滅。於五受陰如是觀生滅已,我慢、我欲、我使,一切悉除,是名真實正觀。>-」
@[0030c04]@差摩比丘說此法時,彼諸上座[[遠塵離垢]],得[[法眼淨]]。差摩比丘不起諸漏,心得解脫,法喜利故,身病悉除。 @[0030c04]@差摩比丘說此法時,彼諸上座[[遠塵離垢]],得[[法眼淨]]。差摩比丘不起諸漏,心得解脫,法喜利故,身病悉除。
行 329: 行 329:
[二] 無所有:什麼都沒有了;斷滅了。 [二] 無所有:什麼都沒有了;斷滅了。
-[三] 舉:這裡指「收藏」。+[三] 舉:拿起。「舉衣鉢」在這裡指放置衣鉢。
[四] 色是如來耶:色是佛陀(這個人)嗎?此處以佛陀舉例,類似說:「色是我嗎?」 [四] 色是如來耶:色是佛陀(這個人)嗎?此處以佛陀舉例,類似說:「色是我嗎?」
行 351: 行 351:
如果阿羅漢仍自認是一個輪迴的主體,是「我見」,若說命終後什麼都沒有了,則是「斷見」。本卷第106經也講說「如來死後是有、是無」是「無記」(不予回答)。這些問題是根基於「有一個生死輪迴的主體」來問的,而在究竟的角度來看,阿羅漢已經徹底解脫於五陰了,只有因緣的生滅,而沒有「我」的主體。 如果阿羅漢仍自認是一個輪迴的主體,是「我見」,若說命終後什麼都沒有了,則是「斷見」。本卷第106經也講說「如來死後是有、是無」是「無記」(不予回答)。這些問題是根基於「有一個生死輪迴的主體」來問的,而在究竟的角度來看,阿羅漢已經徹底解脫於五陰了,只有因緣的生滅,而沒有「我」的主體。
-有這樣的認知,般若經典的許多內容才能正確的理解,例如《金剛般若波羅蜜經》:+有這樣的認知,般若經典的許多內容才能正確地理解,例如《金剛般若波羅蜜經》:
<box 100%> <box 100%>
行 494: 行 494:
[十三] 慧眼:智慧。智慧能洞察事物,因此稱慧眼。 [十三] 慧眼:智慧。智慧能洞察事物,因此稱慧眼。
-[十四] 慢無間等:(洞察而)完全地破除我慢。這邊的「無間等」是止滅的意思。+[十四] 慢無間等:洞察而完全地破除我慢。又譯為「正慢無間等」、「正無間等」。
[十五] 與陰相續:疑為「異陰相續」或「餘陰相續」的抄寫訛誤。 [十五] 與陰相續:疑為「異陰相續」或「餘陰相續」的抄寫訛誤。
行 671: 行 671:
@[0033a06]@一時,佛住[[婆祇-[1]-]]-[一]-國設首婆羅山-[2]-鹿野深林中。 @[0033a06]@一時,佛住[[婆祇-[1]-]]-[一]-國設首婆羅山-[2]-鹿野深林中。
-@[0033a07]@爾時,有那拘羅-[3]-長者,百二十歲,[[年耆根熟]],羸劣苦病,而欲覲見世尊及先所宗重[[知識]]比丘,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「世尊!我年衰老,羸劣苦病,自力勉勵,覲見世尊及先所宗重知識比丘,唯願世尊為我說法,令我長夜安樂。」+@[0033a07]@爾時,有那拘羅-[3]-長者,百二十歲,[[年耆根熟]],羸劣苦病,而欲覲見世尊及先所[[宗重]]-[]-[[知識]]比丘,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「世尊!我年衰老,羸劣苦病,自力勉勵,覲見世尊及先所宗重知識比丘,唯願世尊為我說法,令我長夜安樂。」
@[0033a13]@爾時,世尊告那拘羅長者:「善哉,長者!汝實年耆-[4]-根熟,羸劣苦患,而能自力覲見如來并餘宗重知識比丘。長者當知,於苦患身,常當修學不苦患身。」 @[0033a13]@爾時,世尊告那拘羅長者:「善哉,長者!汝實年耆-[4]-根熟,羸劣苦患,而能自力覲見如來并餘宗重知識比丘。長者當知,於苦患身,常當修學不苦患身。」
行 718: 行 718:
[一] 婆祇:古代印度十六大國之一,位在恆河北岸,摩竭提國的北方,首都是[[毘舍離]]。又譯為「跋祇」。 [一] 婆祇:古代印度十六大國之一,位在恆河北岸,摩竭提國的北方,首都是[[毘舍離]]。又譯為「跋祇」。
 +
 +[] 宗重:尊崇敬重。
[二] 甘露法:用甘露(不死藥)譬喻佛所教授的解脫法門;又作甘露法門、甘露門。 [二] 甘露法:用甘露(不死藥)譬喻佛所教授的解脫法門;又作甘露法門、甘露門。
行 790: 行 792:
[三] 墮負處:被人問倒,落入敗方。 [三] 墮負處:被人問倒,落入敗方。
-[四] 閻浮提:此世界的四大洲之一,我們居住於此。另譯為「南瞻部洲」、「閻浮洲」、「閻浮里」。+[四] 閻浮提:此世界的四大洲之一,我們居住於此。另譯為「南贍部洲」、「閻浮洲」、「閻浮里」。
[五] 利根:銳利的根器;悟性高。 [五] 利根:銳利的根器;悟性高。
行 924: 行 926:
[十] 善繫心住:好好的讓心念安住。 [十] 善繫心住:好好的讓心念安住。
-[十一] 猗息:輕鬆安穩,又譯為「輕安」。「猗」通「倚」,依的意思;「息」為休息、停止的意思。+[十一] 猗息:輕鬆安穩,又譯為「輕安」。「猗」是輕鬆美好的意思,讀音同「依」;「息」是休息、停止的意思。
[十二] 道品:即「三十七道品」,三十七類通往涅槃的方法。 [十二] 道品:即「三十七道品」,三十七類通往涅槃的方法。
行 1303: 行 1305:
====[進階辨正]==== ====[進階辨正]====
-[[研討:《雜阿含經》第110經「卑床於*」的校勘符號*]]+  *[[agama:研討_雜阿含經_第110經_卑床於_的校勘符號|研討:《雜阿含經》第110經「卑床於*」的校勘符號*]]
======雜阿含經卷第五 ====== ======雜阿含經卷第五 ======
 
agama/雜阿含經卷第五.1547276687.txt.gz · 上一次變更: 2019/01/12 15:04
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.27946805953979