差異處

這裡會顯示出所選的版次與目前版次的差異處。

agama2:中阿含經卷第三 2019/11/09 21:06 agama2:中阿含經卷第三 2020/02/20 23:10 目前版本
行 73: 行 73:
====[讀經拾得]==== ====[讀經拾得]====
 +(DL:可否對經文中:奪羊、負五錢、負百錢的譬喻解釋一下,不是很容易明白)
本經講述「因」、「緣」、「果」的關係:種了「因」之後,由於「緣」的影響(修身、修戒、修心、修慧),受到的「果」程度也會有所不同。 本經講述「因」、「緣」、「果」的關係:種了「因」之後,由於「緣」的影響(修身、修戒、修心、修慧),受到的「果」程度也會有所不同。
行 95: 行 95:
-=====(一二)中阿含-[1]-業相應品惒破經第二(惒音乎過反)-[2]-(初一日誦)-[3]-=====+=====(一二)中阿含-[1]-業相應品惒破經第二([[惒音乎過反]])-[2]--[]-(初一日誦)-[3]-=====
@[0434a14]@我聞如是: @[0434a14]@我聞如是:
行 178: 行 178:
====[註解]==== ====[註解]====
 +[] 惒音乎過反:惒,讀音同「和」,「乎過反」是古代標註發音的方式,稱為反切,前者是反切上字,取其雙聲之聲母;後者是反切下字,取其疊韻之韻母和聲調。
 +
[] 釋羇瘦:又譯為「釋迦國」。為釋迦族的國家,位於現今尼泊爾的南部。 [] 釋羇瘦:又譯為「釋迦國」。為釋迦族的國家,位於現今尼泊爾的南部。
行 395: 行 397:
[] 瀉留少水:將水傾倒,只留下一點水。 [] 瀉留少水:將水傾倒,只留下一點水。
-[] 不得戲笑妄言:說話不應該嬉笑不真誠、妄語。相當的南傳經文作「即使開玩笑我也將不說謊」。按,羅雲剛出家為沙彌時,憑著年紀小,常說話沒有誠信甚至妄語,因此被佛陀告誡。+[] 不得戲笑妄言:說話不應該嬉笑不真誠、妄語。相當的南傳經文作「即使開玩笑我也將不說謊」。案:羅雲剛出家為沙彌時,憑著年紀小,常說話沒有誠信甚至妄語,因此被佛陀告誡。
[] 彼身業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報:參考相當的南傳經文、漢譯及​藏譯的《根本說一切有部毘奈耶》和其餘相關經文,此處經文疑有訛誤,原經文應為「彼身業不淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報」,本經其餘對應文句也應如此修正。相當的南傳經文作「這身業對我會導致自己的惱害,會導致他人的惱害,會導致兩者的惱害,這不善身業有苦生起與苦果報」。 [] 彼身業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報:參考相當的南傳經文、漢譯及​藏譯的《根本說一切有部毘奈耶》和其餘相關經文,此處經文疑有訛誤,原經文應為「彼身業不淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報」,本經其餘對應文句也應如此修正。相當的南傳經文作「這身業對我會導致自己的惱害,會導致他人的惱害,會導致兩者的惱害,這不善身業有苦生起與苦果報」。
行 530: 行 532:
[] 或復上得:甚或得到更高的果證。此處南北傳的經文意義疑似相反,相當的南傳經文作「未通達更上之解脫」,指在家眾勤修佛法​最多證得阿那含(南傳認為若要證阿羅漢,自然就出家了。) [] 或復上得:甚或得到更高的果證。此處南北傳的經文意義疑似相反,相當的南傳經文作「未通達更上之解脫」,指在家眾勤修佛法​最多證得阿那含(南傳認為若要證阿羅漢,自然就出家了。)
-[] 捨心:在這裡指四無量心中的捨無量心;冤親平等、一視同仁,連慈心、悲心、喜心都能捨去的心。+[] 捨心:在這裡指四無量心中的捨無量心;冤親平等、一視同仁的心。
====[對應經典]==== ====[對應經典]====
行 549: 行 551:
@[0438b14]@一時,佛遊伽藍-[3]-國-[4]-,與大比丘眾俱,至羇舍子-[5]-,住羇舍子村北尸攝和林中。 @[0438b14]@一時,佛遊伽藍-[3]-國-[4]-,與大比丘眾俱,至羇舍子-[5]-,住羇舍子村北尸攝和林中。
-@[0438b16]@爾時,羇舍子伽藍人聞沙門瞿曇[[釋種子]]-[]-捨釋宗族,出家學道,遊伽藍國[*],與大比丘眾俱,來至此羇舍子,住羇舍子村北尸攝和林中。彼沙門瞿曇有大名稱,周聞十方,沙門瞿曇如來.無所著.等正覺.明行成為.善逝.世間解.無上士.道法御.天人師,號佛、眾祐。彼於此世,天及魔、梵,沙門、梵志,從人至天,自知自覺,自作證成就遊。彼若說法,初善、中善、竟亦善,有義有文,具足清淨,顯現梵行,若見如來.無所著.等正覺,尊重禮拜,供養承事者,快得善利。我等應共往見沙門瞿曇,禮事供養。+@[0438b16]@爾時,羇舍子伽藍人聞沙門瞿曇[[釋種子]]-[]-捨釋宗族,出家學道,遊伽藍國[*],與大比丘眾俱,來至此羇舍子,住羇舍子村北尸攝和林中。彼沙門瞿曇有大名稱,周聞十方,沙門瞿曇如來.無所著.等正覺.[[明行成為]]-[]-.善逝.世間解.無上士.道法御.天人師,號佛、眾祐。彼於此世,天及魔、梵,沙門、梵志,從人至天,自知自覺,自作證成就遊。彼若說法,初善、中善、竟亦善,有義有文,具足清淨,顯現梵行,若見如來.無所著.等正覺,尊重禮拜,供養承事者,快得善利。我等應共往見沙門瞿曇,禮事供養。
@[0438b27]@羇舍子伽藍人聞已,各與等類眷屬相隨從羇舍子出,北行至尸攝和林,欲見世尊禮事供養。往詣佛已,彼伽藍人或稽首佛足,卻坐一面;或問訊佛,卻坐一面;或叉手向佛,卻坐一面;或遙見佛已,默然而坐。彼時,伽藍人各坐已定,佛為說法,勸發渴仰,成就歡喜,無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜已,默然而住。 @[0438b27]@羇舍子伽藍人聞已,各與等類眷屬相隨從羇舍子出,北行至尸攝和林,欲見世尊禮事供養。往詣佛已,彼伽藍人或稽首佛足,卻坐一面;或問訊佛,卻坐一面;或叉手向佛,卻坐一面;或遙見佛已,默然而坐。彼時,伽藍人各坐已定,佛為說法,勸發渴仰,成就歡喜,無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜已,默然而住。
行 607: 行 609:
[] 釋種子:釋迦族血統的人,這裡特指佛陀。 [] 釋種子:釋迦族血統的人,這裡特指佛陀。
 +
 +[] 明行成為:智慧(宿命明、天眼明、漏盡明等三明)與行為(戒、定等)皆圓滿具足。又譯為「明行足」。
[] 因習本有:由過去積集的習性而來。 [] 因習本有:由過去積集的習性而來。
行 681: 行 685:
[[研討:法的判斷:葛拉瑪經、四大教法、三法印]] [[研討:法的判斷:葛拉瑪經、四大教法、三法印]]
-=====(一七)中阿含-[1]-業相應品伽彌尼經第七(伽音巨羅反)-[2]-(初一日誦)-[3]-=====+=====(一七)中阿含-[1]-業相應品伽彌尼經第七([[伽音巨羅反]])-[2]--[]-(初一日誦)-[3]-=====
@[0439c25]@我聞如是: @[0439c25]@我聞如是:
行 737: 行 741:
====[註解]==== ====[註解]====
 +
 +[] 伽音巨羅反:伽,讀音同「茄」,「巨羅反」是古代標註發音的方式,稱為反切,前者是反切上字,取其雙聲之聲母;後者是反切下字,取其疊韻之韻母和聲調。
[] 煒曄:光明的樣子。 [] 煒曄:光明的樣子。
 
agama2/中阿含經卷第三.1573304775.txt.gz · 上一次變更: 2019/11/09 21:06
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.20550203323364