本頁目錄

雜阿含經卷第二十九

宋天竺三藏求那跋陀羅譯

[聖道分相應 (2/2)]

[導讀]

(七九七)[0205b27]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有沙門法沙門果。諦聽,善思,當為汝說。何等為沙門法?謂八聖道——正見乃至正定。何等為沙門果?謂須陀洹果斯陀含果阿那含果阿羅漢果四果的條件何等為須陀洹果?三結。何等為斯陀含果?三結斷,貪、恚、癡薄。何等為阿那含果?五下分結。何等為阿羅漢果?貪、恚、癡永盡,一切煩惱永盡。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[註解]

① 三結:身見(執著於有恆常不變的自我)、戒取(執著於無益解脫的禁戒、禁忌)、疑(對於真理的懷疑猶豫;對佛法僧戒的疑惑)。斷除三結,即為初果聖者。

② 五下分結:身見、戒取、疑、貪欲、瞋恚。斷除五下分結,即為第三果聖者。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(七九八)[0205c08]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有沙門法、沙門、沙門義。諦聽,善思,當為汝說。何等為沙門法?謂八聖道——正見乃至正定。何等為沙門?謂成就此法者。何等為沙門義?謂貪欲永斷,瞋恚、癡永斷,一切煩惱永斷。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(七九九)[0205c15]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「有沙門果。何等為沙門果?謂須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○○)[0205c20]

如是婆羅門法、婆羅門、婆羅門義、婆羅門果。

梵行法、梵行者、梵行義、梵行果亦如上說。

[校勘]

[>S.] 45. 37-38. Brahmañña.

[>S.] 45. 39-40. Brahmacariya.

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

[安那般那念相應]

(八○一)[0205c23]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五法多所饒益修安那般那念有五法,多所饒益安那般那念何等為五?住於淨戒波羅提木叉律儀威儀行處具足,於微細罪能生怖畏,受持學戒,是名第一多所饒益修習安那般那念。復次,比丘,少欲、少事、少務,是名二法多所饒益修習安那般那念。復次,比丘,飲食知量,多少得中,不為飲食起求欲想,精勤思惟,是名三法多所饒益修安那般那念。復次,比丘,初夜後夜不著睡眠,精勤思惟,是名四法多所饒益修安那般那念。復次,比丘,空閑林中,離諸憒鬧,是名五法多種饒益修習安那般那念。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[註解]

① 多所饒益:對..有很大的幫助。

② 威儀行處具足:意同「行處具足、成就威儀、威儀亦具、威儀具足、具足威儀行處、威儀行處具足」,意即「成就正行與行處;有正確清淨的行為以及只到適當的處所」。

③ 多少得中:「得中」是適宜;適當的意思。「多少得中」是說量要合宜,不要過多也不要太少。

④ 初夜:夜晚的前四分之一,約晚間六點至九點。古印度將一天分為八時,即晝四時、夜四時。夜四時為初夜、中夜、中後夜、後夜。

⑤ 後夜:夜晚的最後四分之一,約凌晨三點至六點。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○二)[0206a08]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「當修安那般那念。若比丘修習安那般那念多修習者,得身止息心止息有覺有觀寂滅、純一明分想修習滿足。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[註解]

① 身止息:另作「止息身」,即「身體(生理)得到寧靜」。

② 心止息:心理得到寧靜。??

③ 寂滅、純一:內心寂靜安穩,完全無瑕。??

④ 明分想:成就「明」的觀察與思惟之要素,「分」另譯為「支」,此處作「要素;成分」。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○三)[0206a14]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「修習安那般那念。若比丘修習安那般那念,多修習者,得身心止息,有覺有觀,寂滅、純一,明分想修習滿足。怎麼修念安般何等為修習安那般那念多修習已,身心止息,有覺有觀,寂滅、純一,明分想修習滿足?是比丘若依[娶>聚]落、城邑止住,晨朝著衣持缽,入村乞食,善護其身,守諸根門,善繫心住。乞食已,還住處,舉衣缽,洗足已,或入林中、閑房、樹下,或空露地,端身正坐,繫念面前,斷世貪愛,離欲清淨,瞋恚、睡眠、掉悔、疑斷,度諸疑惑,於諸善法心得決定。遠離五蓋煩惱於心,令慧力羸,為障礙分,不趣涅槃。念於內息繫念善學,念於外息,繫念善學。息長息短,覺知一切身入息,於一切身入息善學,覺知一切身出息,於一切身出息善學。覺知一切身行息入息,於一切身行息入息善學,覺知一切身行息出息,於一[心>切]身行息出息善學。覺知喜,覺知樂,覺知[身>心]行覺知心行息入息,於覺知心行息入息善學;覺知心行息出息,於覺知心行息出息善學。覺知心,覺知心悅,覺知心定,覺知心解脫入息,於覺知心解脫入息善學,覺知心解脫出息,於覺知心解脫出息善學,觀察無常,觀察斷,觀察無欲,觀察滅入息,於觀察滅入息善學;觀察滅出息,於觀察滅出息善學,是名修安那般那念,身止息、心止息,有覺有觀,寂滅、純一,明分想修習滿足。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

S. 54. 1. Ekadhamma.

〔想〕-【聖】

[>安那般那念]Ānāpānasati.

慧=恚【明】

喜=善【宋】【元】

[註解]

① 善護其身、守諸根門、善繫心住:是說入村落時,要謹守律儀,對六根所接觸的一切事物,心中要清楚明白,不生起貪愛、瞋恨、愚癡等煩惱,要心心念念都在守護著根門。

② 空露地:室外空曠的地方。

③ 繫念面前:專注於當下。

④ 於諸善法心得決定:對於種種善法,心中十分確定,不會猶豫遲疑。

⑤ 五蓋煩惱:貪欲、瞋恚、惛眠、掉舉、疑五種覆蓋善心的煩惱。

⑥ 慧力羸:五蓋會將心矇蔽,使慧力衰弱。羸,衰弱。

⑦ 障礙分:五蓋是障害解脫的成分、原因。

⑧ 內息:入息。

⑨ 繫念善學:「繫念」是「念」的加強語氣,「專注」的意思,「善學」是「正確地;充分地修學」。

⑩ 外息:出息。

⑪ 覺知一切身入息:入息時感受著入息的整個過程,此處的「覺」是「感受、覺察」的意思,「身」指「呼吸時身體的相關變化」。

⑫ 覺知一切身出息:出息時感受著出息的整個過程。

⑬ 覺知一切身行息入息:入息時感受著呼吸變得寧靜沈細。「身行」指「呼吸」。

⑭ 覺知一切身行息出息:出息時感受著呼吸變得寧靜沈細。

⑮ 覺知心行:專注覺察於感受。「心行」指的是「受」。

⑯ 覺知心行息入息:入息時覺察到感受的平息。

⑰ 覺知心行息出息:出息時覺察到感受的平息。

⑱ 覺知心解脫入息:入息時覺察到心已遠離五蓋煩惱。

⑲ 覺知心解脫出息:出息時覺察到心已遠離五蓋煩惱。

⑳ 觀察滅入息:??

⑴ 觀察滅出息:??

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○四)[0206b15]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「當修安那般那念。安那般那念修習多修習者,斷諸覺想。云何安那般那念修習多修習斷諸覺想?若比丘依止聚落、城邑住……」如上廣說,乃至「於出息滅善學,是名安那般那念修習多修習斷諸覺想。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

如斷覺想,如是不動搖,得大果大福利,如是得甘露、究竟甘露,得二果、四果、七果,一一經亦如上說。

[校勘]

S. 54. 3-5. Suddhaka; phala.

[註解]

① 斷諸覺想:斷除雜亂的妄想。??

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○五)[0206b25]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「如我所說安那般那念,汝等修習不?」

時,有比丘名阿梨瑟吒,於眾中坐,即從座起,整衣服,為佛作禮,右膝著地,合掌白佛言:「世尊,世尊所說安那般那念,我已修習。」

佛告阿梨瑟吒比丘:「汝云何修習我所說安那般那念?」

比丘白佛:「世尊,我於過去諸行不顧念,未來諸行不生欣樂,於現在諸行不生染著,於內外對礙想善正除滅。我已如是修世尊所說安那般那念。」

佛告阿梨瑟吒比丘:「汝實修我所說安那般那念,非不修,然其比丘於汝所修安那般那念所,更有勝妙過其上者。何等是勝妙過阿梨瑟吒所修安那般那念者?是比丘依止城邑、聚落……」如前廣說,乃至「於滅出息觀察善學,是名,阿梨瑟吒比丘,勝妙過汝所修安那般那念者。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

S. 54. 6. Ariṭṭha. (阿梨瑟吒)

[註解]

① 過去諸行:過去的所做所為。??

② 未來諸行:未來即將發生的事。??

③ 現在諸行:??

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○六)[0206c14]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊於晨朝時著衣持缽,入舍衛城乞食。食已,還精舍,舉衣缽,洗足已,持尼師檀入安陀林,坐一樹下,晝日禪思。

時,尊者罽賓那亦晨朝時著衣持缽,入舍衛城乞食。還,舉衣缽,洗足已,持尼師檀入安陀林,於樹下坐禪,去佛不遠,正身不動,身心正直,勝妙思惟。

爾時,眾多比丘晡時從禪覺,往詣佛所,稽首禮佛足,退坐一面。

佛語諸比丘:「汝等見尊者罽賓那不?去我不遠,正身端坐,身心不動,住勝妙住。」

諸比丘白佛:「世尊,我等數見彼尊者正身端坐,善攝其身,不傾不動,專心勝妙。」

佛告諸比丘:「若比丘修習三昧,身心安住,不傾不動,住勝妙住者,此比丘得此三昧,不勤方便,隨欲即得。」

諸比丘白佛:「何等三昧,比丘得此三昧,身心不動,住勝妙住?」

佛告諸比丘:「若比丘依止聚落,晨朝著衣持缽,入村乞食已,還精舍,舉衣缽,洗足已,入林中,若閑房、露坐,思惟繫念,乃至息滅觀察善學,是名三昧,若比丘端坐思惟,身心不動,住勝妙住。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

S. 54. 7. Kappina.

檀=壇【宋】*【元】*【明】*

[>罽賓那]Kappina.

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○七)[0207a08]

如是我聞:

一時,佛住一奢能伽羅林中。

爾時,世尊告諸比丘:「我欲二月坐禪,諸比丘勿復往來,唯除送食比丘及布薩時。」爾時,世尊作是語已,即二月坐禪,無一比丘敢往來者,唯除送食及布薩時。

爾時,世尊坐禪二月過已,從禪覺,於比丘僧前坐,告諸比丘:「若諸外道出家來問汝等:『沙門瞿曇於二月中云何坐禪?』汝應答言:『如來二月以安那般那念坐禪思惟住。』所以者何?我於此二月念安那般那,多住思惟,安般的粗思維住及微細思維住入息時念入息如實知,出息時念出息如實知。若長若短,一切身覺入息念如實知,一切身覺出息念如實知身行休息入息念如實知,乃至滅出息念如實知。我悉知已,我時作是念:『此則麤思惟住,我今於此思惟止息已,當更修餘微細修住而住。』

爾時,我息止麤思惟已,即更入微細思惟,多住而住時,有三天子,極上妙色,過夜來至我所。一天子作是言:『沙門瞿曇時到。』復有一天子言:『此非時到,是時向至。』第三天子言:『非為時到,亦非時向至,此則修住,是阿羅訶寂滅耳。』」

佛告諸比丘:「若有正說,聖住、天住、梵住、學住、無學住、如來住,學人所不得當得,不到當到,不證當證,無學人現法樂住者,謂安那般那念,此則正說。所以者何?安那般那念者,是聖住、天住、梵住,乃至無學現法樂住。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

S. 54. 11. Icchānaṅgala. (一奢能伽羅)

復=得【聖】

聖住Ariyavihāra.

[>梵住]Brahmavihāra.

[>如來住]Tathāgatavihāra.

〔法〕-【聖】

[註解]

① 一切身覺入息念如實知,一切身覺出息念如實知:出入息時,如實感受著呼吸的整個過程,此處的「覺」是「感受、覺察」的意思,「身」指「呼吸時身體的相關變化」。

② 身行休息入息念如實知:入息時如實感受呼吸變得寧靜細微。

③ 滅出息念如實知:出息的時候,如實觀察到煩惱的消失。

④ 麤思惟住:保持在粗的專注中。

⑤ 微細修住而住:寂靜的、無雜的、安樂的住處。??

⑥ 多住而住:??

⑦ 天子:天界的眾生。

⑧ 時到:命終。

⑨ 時向至:即將命終。

⑩ 修住:修習禪定。

⑪ 阿羅訶寂滅:阿羅漢入定,身心都止息了。

⑫ 聖住、天住、梵住、學住、無學住、如來住:得如實知苦、集、滅、道四聖諦者住於聖住。得初、二、三、四禪者,住於天住。得慈、悲、喜、捨四無量心〔定〕者,住於梵住。有學聖者之住息處。無學聖者之住息處。得無上正覺者住於如來住。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○八)[0207b06]

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅越尼拘律樹園中。

爾時,釋氏摩訶男詣尊者迦磨比丘所,禮迦磨比丘足已,退坐一面。語迦磨比丘言:「云何?尊者迦磨,學住者為即是如來住耶?為學住異、如來住異?」

迦磨比丘答言:「摩訶男,學住異、如來住異。摩訶男,學住者,斷五蓋多住。如來住者,於五蓋已斷已知,斷其根本,如截多羅樹頭,更不生長,於未來世成不生法。

「一時,世尊住一奢能伽羅林中。爾時,世尊告諸比丘:『我欲於此一奢能伽羅林中二月坐禪,汝諸比丘勿使往來,唯除送食比丘及布薩時……』廣說如前,乃至『無學現法樂住。以是故知,摩訶男,學住異、如來住異。』」

釋氏摩訶男聞迦磨比丘所說歡喜,從座起去。

[校勘]

S. 54. 12. Kaṅkheyya.

[>迦毘羅越尼拘律樹園]Kapilavatthusmiṃ. Nigrodha-ārāme.

[>摩訶男]Mahānāma.

[>學住]Sekhavihāra.

多羅Tālā.

於未…不生法Āyatiṃ anuppādadhammā.

[註解]

① 學住者為即是如來住耶?為學住異、如來住異:學住就是如來住嗎?還是學住和如來住不同呢?

② 學住異、如來住異:學住和如來住不同。

③ 斷五蓋多住:

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八○九)[0207b21]

如是我聞:

一時,佛住金剛聚落跋求摩河側薩羅梨林中。

爾時,世尊為諸比丘說不淨觀,讚歎不淨觀言:「諸比丘修不淨觀,多修習者,得大果大福利。」

時,諸比丘修不淨觀已,極厭患身,或以刀自殺,或服毒藥,或繩自絞、投巖自殺,或令餘比丘殺。

有異比丘極生厭患惡露不淨,至鹿林梵志子所,語鹿林梵志子言:「賢首,汝能殺我者,衣缽屬汝。」

時,鹿林梵志子即殺彼比丘,持刀至跋求摩河邊,洗刀時,有魔天住於空中,讚鹿林梵志子言:「善哉,善哉,賢首,汝得無量功德,能令諸沙門釋子持戒有德,未度者度,未脫者脫,未穌息者令得穌息,未涅槃者令得涅槃,諸長利衣缽雜物悉皆屬汝。」

時,鹿林梵志子聞讚歎已,增惡邪見,作是念:「我今真實大作福德,令沙門釋子持戒功德者,未度者度,未脫者脫,未穌息者令得穌息,未涅槃者令得涅槃,衣缽雜物悉皆屬我。」於是手執利刀,循諸房舍、諸經行處、別房、禪房,見諸比丘,作如是言:「何等沙門持戒有德,未度者我能令度,未脫者令脫,未穌息者令得穌息,未涅槃令得涅槃?」

時,有諸比丘厭患身者,皆出房舍,語鹿林梵志子言:「我未得度,汝當度我;我未得脫,汝當脫我;我未得穌息,汝當令我得穌息;我未得涅槃,汝當令我得涅槃。」

時,鹿林梵志子即以利刀殺彼比丘,次第,乃至殺六十人。

爾時,世尊至十五日說戒時,於眾僧前坐,告尊者阿難:「何因何緣諸比丘轉少、轉減、轉盡?」

阿難白佛言:「世尊為諸比丘說修不淨觀,讚歎不淨觀。諸比丘修不淨觀已,極厭患身……」廣說乃至「殺六十比丘」。「世尊,以是因緣故,令諸比丘轉少、轉減、轉盡。唯願世尊更說餘法,令諸比丘聞已,勤修智慧,樂受正法,樂住正法。」

佛告阿難:「是故,我今次第說,微細住隨順開覺,已起、未起惡不善法速令休息,如天大雨,起、未起塵能令休息。如是,比丘,修微細住,諸起、未起惡不善法能令休息,阿難,何等為微細住多修習,隨順開覺,已起、未起惡不善法能令休息?謂安那般那念住。」

阿難白佛:「云何修習安那般那念住,隨順開覺,已起、未起惡不善法能令休息?」

佛告阿難:「若比丘依止聚落……」如前廣說,乃至「如滅出息念而學。」

佛說此經已,尊者阿難聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

cf. S. 54. 9. Vesāli.

[>不淨觀]Asubhakathā.

至=觀【明】

穌=蘇【聖】*

循=順【宋】【元】【明】【聖】

〔令〕-【宋】【元】【明】【聖】

住=依【明】

〔已〕-【聖】

[註解]

① 穌息:困頓後得到休息。

② 微細住:寂靜的、無雜的、安樂的住處。

③ 隨順開覺:隨順為「依著次第;照著順序」的意思;開覺為「解開;使之醒悟」的意思。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一○)[0208a09]

如是我聞:

一時,佛住金剛跋求摩河側薩羅梨林中。

爾時,尊者阿難獨一靜處,思惟禪思,作如是念:「頗有一法,修習多修習,令四法滿足;四法滿足已,七法滿足;七法滿足已,二法滿足?」

時,尊者阿難從禪覺已,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊,我獨一靜處,思惟禪思,作是念:『頗有一法,多修習已,令四法滿足,乃至二法滿足?我今問世尊,寧有一法,多修習已,能令,乃至二法滿足耶?』」

安般滿足四念處滿足七覺分滿足明解脫佛告阿難:「有一法,多修習已,乃至能令二法滿足。何等為一法?謂安那般那念。多修習已,能令四念處滿足;四念處滿足已,七覺分滿足;七覺分滿足已,明、解脫滿足。安般滿足四念處云何修安那般那念,四念處滿足?是比丘依止聚落,乃至如滅出息念學。阿難,如是聖弟子入息念時如入息念學,出息念時如出息念學若長若短,一切身行覺知,入息念時如入息念學,出息念時如出息念學;身行休息入息念時,如身行休息入息念學;身行休息出息念時,如身行休息出息念學。聖弟子爾時身身觀念住異於身者,彼亦如是隨身比思惟

「若有時聖弟子喜覺知,樂覺知,心行覺知心行息覺知入息念時如心行息入息念學,心行息出息念時如心行息出息念學。是聖弟子爾時受受觀念住若復異受者,彼亦受隨身比思惟。有時聖弟子心覺知,心悅、心定、心解脫覺知,入息念時如入息念學,心解脫出息念時如心解脫出息念學,是聖弟子爾時心心觀念住,若有異心者,彼亦隨心比思惟。

「若聖弟子有時觀無常、斷、無欲、滅,如無常、斷、無欲、滅觀住學,是聖弟子爾時法法觀念住,異於法者,亦隨法比思惟,是名修安那般那念,滿足四念處。」

修四念處滿足七覺分阿難白佛:「如是修習安那般那念,令四念處滿足。云何修四念處,令七覺分滿足?」

佛告阿難:「若比丘身身觀念住,念住已,繫念住不忘。爾時方便修念覺分,修念覺分已,念覺分滿足;念覺滿足已,於法選擇思量。爾時方便修擇法覺分,修擇法覺分已,擇法覺分滿足,於法選擇分別思量已,得精勤方便。爾時方便修習精進覺分,修精進覺分已,精進覺分滿足,方便精進已,則心歡喜。爾時方便修喜覺分,修喜覺分已,喜覺分滿足,歡喜已,身心猗息。爾時方便修猗覺分,修猗覺分已,猗覺分滿足,身心樂已,得三昧。爾時修定覺分,修定覺分已,定覺分滿足,定覺分滿足已,貪憂則滅,得平等捨。爾時方便修捨覺分,修捨覺分已,捨覺分滿足,受、心、法法念處亦如是說,是名修四念處,滿足七覺分。」

阿難白佛:「是名修四念處,滿足七覺分。修七覺分滿足明.解脫云何修七覺分,滿足明、解脫?」

佛告阿難:「若比丘修念覺分,依遠離、依無欲、依滅、向於捨;修念覺分已,滿足明、解脫。乃至修捨覺分,依遠離、依無欲、依滅、向於捨,如是修捨覺分已,明、解脫滿足。阿難,是名法法相類、法法相潤。如是十三法,一法為增上,一法為門,次第增進,修習滿足。」

佛說此經已,尊者阿難聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

S. 54. 13-14. Ānanda.

金=舍【宋】

明解脫Vijjāvimutti.

學+(一切身行休息入息念時如入息念學出息念時如出息念學)二十四字【宋】,+(一切身行覺知入息念時如入息念學出息念時如出息念學)二十四字【元】【明】【聖】

〔休〕-【宋】

(丘)+思【聖】*

受隨身=隨受【元】【明】

猗=倚【聖】*

〔分〕-【宋】【元】【明】【聖】*

[註解]

① 明、解脫:離「無明」而得「明」之解脫。

② 入息念時如入息念學,出息念時如出息念學:吸氣時清楚地知道正在吸氣,呼氣時清楚地知道正在呼氣。

③ 若長若短,一切身行覺知:呼吸長的時候,清楚地知道呼吸長;呼吸短的時候,楚地知道呼吸短,清楚地觀察整個呼吸的過程。「身行」指呼吸。

④ 身行休息入息念時,如身行休息入息念學;身行休息出息念時,如身行休息出息念學。:吸氣時氣息變得細沉寧靜,心中也清楚地知道氣息變得細沉寧靜。呼氣時氣息變得細沉寧靜,心中也清楚地知道氣息變得細沉寧靜。

⑤ 身身觀念住:觀察力保持在身體上看到生理的變化。

⑥ 異於身者,彼亦如是隨身比思惟:和身不同的也依此類推思惟。「比」是類比、摹擬的意思。

⑦ 心行覺知:專注地覺察感受,「心行」指的是「受」。

⑧ 心行息覺知:覺察感受的平息。

⑨ 入息念時如心行息入息念學,心行息出息念時如心行息出息念學:吸氣時,清楚地知道感受的平息,呼氣時,也清楚地知道感受的平息。

⑩ 受受觀念住:保持在自己的感受上看到受的變化。

⑪ 若復異受者,彼亦受隨受比思惟:如果還有不同於受者,也依此類推思惟。

⑫ 入息念時如入息念學,心解脫出息念時如心解脫出息念學:吸氣時,心中清楚地知道在吸氣,呼氣時心脫離於五蓋煩惱,心中清楚知道心脫離於五蓋煩惱。

⑬ 心心觀念住:保持在自己的心念上看到心念的變化。

⑭ 法法觀念:即保持在法上看到法的變化,如「知內心有結、無結;觀無常、斷、無欲、滅……」。

⑮ 平等捨:寧靜而不執著。

⑯ 法法相類、法法相潤:一法和一法之間,有一些共通之處,一法和一法之間,可以相互增長。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一一~八一二)[0208c10]

如是異比丘所問,佛問諸比丘亦如上說。

[校勘]

(811-812)S. 54. 15-16. Bhikkhu.

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一三)[0208c12]

如是我聞:

一時,佛住金毘羅聚落金毘林中。

爾時,世尊告尊者金毘羅:「我今當說精勤修習四念處。諦聽,善思,當為汝說。」爾時,尊者金毘羅默然住,如是再三。

爾時,尊者阿難語尊者金毘羅:「今大師告汝。」如是三說。

尊者金毘羅語尊者阿難:「我已知。尊者阿難。我已知。尊者瞿曇。」

爾時,尊者阿難白佛言:「世尊,是時。世尊,是時。善逝,唯願為諸比丘,說精勤修四念處,諸比丘聞已,當受奉行。」

佛告阿難:「諦聽,善思,當為汝說。若比丘入息念時,如入息學;乃至滅出息時,如滅出息學。爾時聖弟子念入息時,如念入息學,乃至身行止息、出息時,如身行止息、出息學,爾時聖弟子身身觀念住;爾時聖弟子身身觀念住已,如是知善內思惟。」

佛告阿難:「譬如有人乘車輿從東方顛沛而來,當於爾時,踐蹈諸土堆壟不?」

阿難白佛:「如是,世尊。」

佛告阿難:「如是聖弟子念[人>入]息時,如入息念學……」如是乃至「善內思惟」。「若爾時聖弟子覺知喜,乃至覺知意行息學,聖弟子受受觀念住;聖弟子受受觀念已,如是知善內思惟。譬如有人乘車輿從南方顛沛而來。云何?阿難,當踐蹈土堆壟不?」

阿難白佛:「如是,世尊。」

佛告阿難:「如是聖弟子受受觀念住,知善內思惟。若聖弟子覺知心;欣悅心;定心;解脫心入息,如解脫心入息學,解脫心出息,如解脫心出息學,爾時聖弟子心心觀念住;如是聖弟子心心觀念住已,知善內思惟。譬如有人乘車輿從西方來,彼當踐蹈土堆壟不?」

阿難白佛:「如是,世尊。」

佛告阿難:「如是聖弟子覺知心……」乃至「心解脫出息,如心解脫出息學,如是聖弟子,爾時心心觀念住」,「知善內思惟,善於身受心,貪憂滅捨,爾時聖弟子法法觀念住;如是聖弟子法法觀念住已,知善內思惟。阿難,譬如四衢道有土堆壟,有人乘車輿從北方顛沛而來,當踐蹈土堆壟不?」

阿難白佛:「如是,世尊。」

佛告阿難:「如是,聖弟子法法觀念住,知善內思惟。阿難,是名比丘精勤方便修四念處。」

佛說此經已,尊者阿難聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

S. 54. 10. Kimbila.

勤=進【宋】

學=覺【宋】【聖】

[註解]

① 默然住:不發一語,保持沉默。

② 顛沛而來:顛簸搖蕩地過來。

③ 土堆壟:小土丘。

④ 四衢道:十字路口。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一四)[0209a23]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「當修安那般那念。修安那般那念多修習已,身不疲倦,眼亦不患,樂隨順觀住,樂覺知,不染著樂。云何修安那般那念,身不疲倦,眼亦不患,樂隨觀住,樂覺知,不染著樂?是比丘依止聚落,乃至觀滅出息時如滅出息學,是名修安那般那念,身不疲倦,眼亦不患,樂隨觀住,樂覺知,不染著樂。如是修安那般那念者,得大果大福利。是比丘欲求離欲、惡不善法,有覺有觀,離生[善>喜]樂,初禪具足住,是比丘當修安那般那念。如是修安那般那念,得大果大福利。是比丘欲求第二、第三、第四禪慈、悲、喜、捨空入處、識入處、無所有入處、非想非非想入處,具足三結盡,得須陀洹果;三結盡,貪、恚、癡薄,得斯陀含果;五下分結盡,得阿那含果,得無量種神通力,天耳、他心智、宿命智、生死智、漏盡智者。如是比丘當修安那般那念。如是安那般那念,得大果大福利。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

〔諸〕-【宋】【元】【明】

倦=極【宋】【元】【明】【聖】*

覺知=知覺【宋】【元】【明】【聖】*

[註解]

① 身不疲倦,眼亦不患,樂隨順觀住,樂覺知,不染著樂:身體不會疲倦,眼睛也不會疲勞,樂生起時保持仔細觀察,覺察到樂生起時,心不生貪著。

② 初禪:離「五蓋」,達到「覺(尋)、觀(伺)、(踊)喜、樂、心一境」等五個條件(五禪支)的「定」。

③ 具足住:進入並保持著,與「成就遊」同義。

④ 第二、第三、第四禪:(1)第二禪:在初禪的基礎上進一步專注,停止「覺(尋)、觀(伺)」,還留有「(踊)喜、樂、心一境」的「定」。(2)第三禪:在第二禪的基礎上進一步專注,停止了(踊)喜,還有「樂、心一境」的「定」。(3)第四禪:在第三禪的基礎上進一步專注,「樂」也停止了,只有「捨」(平靜)的「定」,與「第四增上之心」同義。

⑤ 慈、悲、喜、捨:在此指以「慈、悲、喜、捨」為專注對象(所緣),擴充至無量所成就的定,又稱為「四無量心三昧、無量三昧」。

⑥ 空入處、識入處、無所有入處、非想非非想入處:(1)空入處:以無邊之空間為意念專注的對象(所緣)所成就的定境。 (2)識入處:超空無邊處,以無邊之識為意念專注的對象(所緣)所成就的定境。 (3)無所有入處:超識無邊處,以無所有為意念專注的對象(所緣)所成就的定。 (4)非想非非想入處:世俗定之最深者,入此定時已無「粗想」,所以稱「非想」,但還有「微細想」,但此「微細想」已沒有想的功能,所以稱「非非想」,一如水面上的油花,雖還是油,但沒有油的一般功能一樣。

⑦ 天耳、他心智、宿命智、生死智、漏盡智:(1)天耳:能聽見三界所有的聲音,不論遠近。 (2)他心智:知道他人現在心裏想什麼的超常能力。 (3)宿命智:能了知過去生的種種的超常能力。 (4)生死智:見死者往生之智,即「天眼通」。 (5)漏盡智:斷盡煩惱,解脫生死之智。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一五)[0209b15]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園夏安居。爾時,眾多上座聲聞於世尊左右樹下、窟中安居。時,有眾多年少比丘詣佛所,稽首佛足,退坐一面。

佛為諸年少比丘種種說法,示、教、照、喜,示、教、照、喜已,默然住。

諸年少比丘聞佛所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。

諸年少比丘往詣上座比丘所,禮諸上座足已,於一面坐。

時,諸上座比丘作是念:「我等當攝受此諸年少比丘,或一人受一人,或一人受二、三、多人。」作是念已,即便攝受,或一人受一人,或受二、三、多人,或有上座乃至受六十人。

爾時,世尊十五日布薩時,於大眾前敷座而坐。

爾時,世尊觀察諸比丘已,告比丘:「善哉,善哉,我今喜諸比丘行諸正事。是故,比丘,當勤精進。」

於此舍衛國,滿迦低月,諸處間比丘聞世尊於舍衛國安居,滿迦低月滿已,作衣竟,持衣缽,於舍衛國人間遊行。漸至舍衛國,舉衣缽,洗足已,詣世尊所,稽首禮足已,退坐一面。

爾時,世尊為人間比丘種種說法,示、教、照、喜已,默然住。

爾時人間比丘聞佛說法,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。往詣上座比丘所,稽首禮足,退坐一面。

時,諸上座作是念:「我等當受此人間比丘,或一人受一人,或二、三,乃至多人。」即便受之,或一人受一人,或二、三,乃至有受六十人者。彼上座比丘受諸人間比丘,教誡、教授,善知先後次第。

爾時,世尊月十五日布薩時,於大眾前敷座而坐,觀察諸比丘眾,告諸比丘:「善哉,善哉,諸比丘,我欣汝等所行正事,樂汝等所行正事。諸比丘,過去諸佛亦有比丘眾所行正事如今此眾,未來諸佛所有諸眾亦當如是所行正事如今此眾。所以者何?今此眾中諸長老比丘,有得初禪、第二禪、第三禪、第四禪,慈、悲、喜、捨,空入處、識入處、無所有入處、非想非非想處具足住。有比丘三結盡,得須陀洹,不墮惡趣法,決定正向三菩提七有天人往生,究竟苦邊。有比丘三結盡,貪、恚、癡薄,得斯陀含。有比丘五下分結盡,得阿那含,生般涅槃,不復還生此世。有比丘得無量神通境界,天耳、他心智、宿命智、生死智、漏盡智。有比丘修不淨觀,斷貪欲,修慈心,斷瞋恚,修無常想,斷我慢,修安那般那念,斷覺想云何?比丘,修安那般那念斷覺想?是比丘依止聚落,乃至觀滅出息如觀滅出息學,是名修安那般那念斷覺想。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

告+(言)【宋】【元】【明】

間+(遊行)【宋】【元】【明】

滿=限【宋】【元】【明】

想+(入)【宋】【元】【明】

〔正〕-【宋】【元】【明】【聖】*

[註解]

① 滿迦低月:月令名,為印度曆第八個月,正當雨季的最後一個月,相當於我國陰曆八月十六日至九月十五日。

② 人間比丘:居住在村落附近的比丘。

③ 決定正向三菩提:必定正確地趨向正覺,指初果聖者不會退轉,遲早會證得涅槃。三菩提為音譯,義譯為「正覺」,另譯作「三佛」,指解脫的證悟。

④ 斷覺想:斷除雜亂的妄想。??

[同經異譯]

[讀經拾得]

[學相應 (1/2)]

(八一六)[0210a06]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有三學。何等為三?謂增上戒學增上意學增上慧學。」

爾時,世尊即說偈言:

「三學具足者,  是比丘正行,
 增上戒心慧,  三法勤精進,
 勇猛堅固城,  常守護諸根。
 如晝如其夜,  如夜亦如晝,
 如前如其後,  如後亦如前,
 如上如其下,  如下亦如上。
 無量諸三昧,  映一切諸方,
 是說為覺跡,  第一清涼集,
 捨離無明諍,  其心善解脫,
 我為世間覺,  明行悉具足,
 正念不忘住,  其心得解脫,
 身壞而命終,  如燈盡火滅。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

A. III. 89. Sikkha.

[>增上戒學]Adhisīlasikkhā.

[>增上意學]Adhicittasikkhā.

謂字麗本版缺今依忍澂師校正本補之

[>增上慧學]Adhipaññāsikkā.

諍=靜【宋】【元】【明】【聖】

[註解]

① 增上戒學:指一切德行的習慣與規範。「增上」是向上提昇的意思。

② 增上意學:指「定」的加強修學。

③ 增上慧學:增進智慧之學。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一七)[0210a23]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「亦復有三學。何等為三?謂增上戒學、增上意學、增上慧學。何等為增上戒學?若比丘住於戒波羅提木叉律儀威儀行處具足,見微細罪則生怖畏,受持學戒。何等為增上意學?若比丘離欲、惡不善法,乃至第四禪具足住。何等為增上慧學?是比丘此苦聖諦如實知,集、滅、道聖諦如實知,是名增上慧學。」

爾時,世尊即說偈,如上所說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[註解]

① 戒波羅提木叉律儀:即佛陀所制訂之一條條戒條,所以也稱為「波羅提木叉經」,另作「戒經」,持之而能導向解脫。

② 威儀行處具足:意即成就正行與行處;簡單的說就是有正確清淨的行為以及只到適當的處所。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一八)[0210b05]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有比丘增上戒學,非增上意、增上慧學,有增上戒、增上意學,非增上慧學。聖弟子增上慧方便隨順成就住者,增上戒、增上意修習滿足。如是聖弟子增上慧方便隨順成就住者,無上慧壽而活。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八一九)[0210b13]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「過二百五十戒,隨次半月來說波羅提木叉修多羅,令彼自求學者而學,說三學,能攝諸戒。何等為三?謂增上戒學、增上意學、增上慧學。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

A. III. 87. Sādhika.

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二○)[0210b19]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「何等為增上戒學?謂比丘重於戒,戒增上,不重於定,定不增上,不重於慧,慧不增上;於彼彼分細微戒,犯則隨悔。所以者何?我不說彼不堪能,若彼戒隨順梵行、饒益梵行、久住梵行,如是比丘戒堅固、戒師常住、戒常隨順生,受持而學。如是知、如是見,斷三結,謂身見、戒取、疑。斷此三結,得須陀洹,不墮惡趣法,決定正趣三菩提,七有天人往生,究竟苦邊,是名學增上戒。

「何等為增上意學?是比丘重於戒,戒增上,重於定,定增上,不重於慧,慧不增上;於彼彼分細微戒,乃至受持學戒。如是知、如是見,斷於五下分結,謂身見、戒取、疑、貪欲、瞋恚。斷此五下分結,受生般涅槃,阿那含,不還此世,是名增上意學。

「何等為增上慧學?是比丘重於戒,戒增上,重於定,定增上,重於慧,慧增上。彼如是知、如是見,欲有漏心解脫、有有漏心解脫、無明有漏心解脫,解脫知見:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』是名增上慧學。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

A. III. 85-86. Sekha.

[註解]

① 彼彼分:那些。

② 戒隨順梵行、饒益梵行、久住梵行:因持戒清淨而隨順成就清靜的修行、因持戒清淨而幫助了清淨的修行、因持戒清淨使得清淨的修行可以持之以恆。

③ 戒堅固、戒師常住、戒常隨順生:持戒堅定不動搖,有如戒師常在身邊,不需特別努力即能持戒清淨。??

④ 欲有漏心解脫、有有漏心解脫、無明有漏心解脫:心從欲界之煩惱解脫、心從有情生命的存在之煩惱解脫、心從無明煩惱解脫。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二一)[0210c13]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「過二百五十戒,隨次半月來說波羅提木叉修多羅,若彼善男子自隨意所欲而學者,我為說三學。若學此三學,則攝受一切學戒。何等為三?謂增上戒學、增上意學、增上慧學。

「何等為增上戒學?是比丘重於戒,戒增上,不重於定,定不增上,不重於慧,慧不增上;於彼彼分細微戒,乃至受持學戒。如是知、如是見,斷三結,謂身見、戒取、疑,貪、恚、癡薄,成一種子道。彼地未等覺者,名斯陀含,彼地未等覺者,名家家,彼地未等覺者,名七有,彼地未等覺者,名隨法行,彼地未等覺者,名隨信行,是名增上戒學。

「何等為增上意學?是名比丘重於戒,戒增上,重於定,定增上,不重於慧,慧不增上;於彼彼分細微戒學,乃至受持學戒。如是知、如是見,斷五下分結,謂身見、戒取、疑、貪欲、瞋恚。斷此五下分,能得中般涅槃。彼地未等覺者,得生般涅槃,彼地未等覺者,得無行般涅槃,彼地未等覺者,得有行般涅槃,彼地未等覺者,得上流般涅槃,是名增上意學。

「何等為增上慧學?是比丘重於戒,戒增上,重於定,定增上,重於慧,慧增上。如是知、如是見,欲有漏心解脫、有有漏心解脫、無明有漏心解脫,解脫知見:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』是名增上慧學。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

cf. A. III. 85-86. Sekha.

〔名〕-【宋】【元】【明】

分+(結)【宋】【元】【明】

[註解]

① 一種子道:字意為「一有種子」,即指剩一次受生者,果位之一,相當於「阿那含向」。

② 家家:字意為「從一良家到另一良家往生者」,果位之一,相當於「斯陀含向」。

③ 七有:果位之一,相當於「須陀洹果」。

④ 隨法行:隨著修證佛法而生的智慧修行。是「須陀洹向」的階段。

⑤ 隨信行:隨著對佛法的清淨信心而修行。是「須陀洹向」的階段。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二二)[0211a12]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若比丘具足戒住者,善攝持波羅提木叉,具足威儀行處,見細微罪,能生怖畏。比丘具足戒住,善攝持波羅提木叉,具足威儀行處,見細微罪,能生怖畏,等受學戒,令三學修習滿足。何等為三?增上戒學、增上意學、增上慧學。

「何等為增上戒學?是比丘戒為滿足,少定、少慧,於彼彼分細微戒,乃至受持戒學;彼如是知、如是見,斷三結,謂身見、戒取、疑。斷此三結,得須陀洹,不墮惡趣,決定正趣三菩提,七有天人往生,究竟苦邊。

「何等為增上意學?是比丘定滿足,三昧滿足,少於慧,彼彼分細微戒,犯則隨悔,乃至受持學戒。如是知、如是見,斷五下分結,謂身見、戒取、疑、貪欲、瞋恚,斷此五下分結,得生般涅槃,阿那含不復還生此世,是名增上意學。

「何等為增上慧學?是比丘學戒滿足、定滿足、慧滿足。如是知、如是見,欲有漏心解脫、有有漏心解脫、無明有漏心解脫,解脫知見:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』是名增上慧學。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

決定正=法決定【宋】【元】【明】【聖】

(於)+彼【宋】【元】【明】

[註解]

① 等受:平等受持,即完全地修持。

② 生般涅槃:五類第三果聖者之一,此類聖者在往生色界天後不久就證入解脫涅槃的第四果。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二三)[0211b06]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若比丘具足戒住,善攝波羅提木叉,具足威儀行處,見微細罪,能生怖畏,受持學戒住,滿足三學。何等為三?謂增上戒、增上意、增上慧。

「何等為增上戒?是比丘戒滿足,少定、少慧,於彼彼分細微戒,乃至受持學戒。如是知、如是見,斷三結,貪、恚、癡薄,得一種子道。若彼地未等覺者,得斯陀含,彼地未等覺者,名家家,彼地未等覺者,得須陀洹,彼地未等覺者,得隨法行,彼地未等覺者,得隨信行,是名增上戒學。

「何等為增上意學?是比丘戒滿足、定滿足、少於慧,於彼彼分細微戒,乃至受持學戒。如是知、如是見,斷五下分結,謂身見、戒取、疑、貪欲、瞋恚,斷此五下分結,得中般涅槃,於彼未等覺者,得生般涅槃,於彼未等覺者,得無行般涅槃於彼未等覺者,得有行般涅槃,於彼未等覺者,得上流般涅槃,是名增上意學。

「何等為增上慧學?是比丘學戒滿足、定滿足、慧滿足。如是知、如是見,欲有漏心解脫、有有漏心解脫、無明漏心解脫,解脫知見:『我生已盡,梵行是立,所作已作,自知不受後有。』是名增上慧學。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

cf. A. III. 84. Sekha.

定=靜【聖】

行=門【聖】

〔於〕-【宋】【元】

覺=學【聖】

明+(有)【宋】【元】【明】,=時【聖】

是=已【宋】【元】【明】【聖】

[註解]

① 中般涅槃:在往生色界天中,於中陰身時證入涅槃。

② 生般涅槃:往生色界天後,不久就能斷除餘惑,證入涅槃。

③ 無行般涅槃:往生色界天後,不必勤修,久了自然會斷除餘惑,證入涅槃。

④ 有行般涅槃:往生色界天後,需經過一段時間的修學才證入涅槃。

⑤ 上流般涅槃:先往生低階色界天,然後再到色究竟天(色界之頂)後,才能證入涅槃。

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二四)[0211c01]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有二學。何等為二?謂上威儀學、上波羅提木叉學。」

爾時,世尊即說偈言:

「學者學戒時,  直道隨順行,
 專審勤方便,  善自護其身,
 得初漏盡智,  次究竟無知,
 得無知解脫,  知見悉已度。
 成不動解脫,  諸有結滅盡,
 彼諸根具足,  諸根寂靜樂,
 持此後邊身,  摧伏眾魔怨。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

cf. Itiv. 46. Sikkhā.

二=三【宋】【元】【明】【聖】*

謂+(上戒覺)【宋】【元】【明】

身=心【宋】【元】【明】【聖】

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二五)[0211c13]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「學戒多福利,住智慧為上,解脫堅固,念為增上。若比丘學戒福利,智慧為上,解脫堅固,念增上已,令三學滿足。何等為三?謂增上戒學、增上意學、增上慧學。」

爾時,世尊即說偈言:

「學戒隨福利,  專思三昧禪,
 智慧為最上,  現生之最後,
 牟尼持後邊,  降魔度彼岸。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

cf. Itiv. 45. Sikkhā.

令=今【宋】【元】【明】

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二六)[0211c23]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「諸比丘,何等為學戒隨福利?謂大師為諸聲聞制戒,所謂攝僧,極攝僧,不信者信,信者增其信,調伏惡人,慚愧者得樂住,現法防護有漏,未來得正對治,令梵行久住。如大師已為聲聞制戒,謂攝僧,乃至梵行久住。如是如是學戒者,行堅固戒、恒戒、常行戒、受持學戒,是名比丘戒福利。

「何等智慧為上?謂大師為聲聞說法,大悲哀愍,以義饒益,若安慰、若安樂、若安慰安樂。如是如是大師為諸聲聞說法,大悲哀愍,以義饒益,安慰安樂。如是如是於彼彼法、彼彼處,智慧觀察,是名比丘智慧為上。

「何等為解脫堅固?謂大師為諸聲聞說法,大悲哀愍,以義饒益,安慰安樂。如是如是說彼彼法。如是彼處如是彼處得解脫樂,是名比丘堅固解脫。

「何等為比丘念增上?未滿足戒身者,專心繫念安住,未觀察者,於彼彼處智慧繫念安住,已觀察者,於彼彼處重念安住,未觸法者,於彼彼處解脫念安住,已觸法者,於彼彼處解脫念安住,是名比丘正念增上。」

爾時,世尊即說偈言:

「學戒隨福利,  專思三昧禪,
 智慧為最上,  現生最後邊,
 牟尼持後邊,  降魔度彼岸。」

佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

尸婆迦修多羅,如後,佛當說。

如是阿難陀比丘及異比丘所問、佛問諸比丘三經,亦如上說。

[校勘]

彼處如是=彼如是【宋】,=如是彼【元】【明】【聖】

[註解]

① 攝僧,極攝僧:以戒律維繫僧團的向心力,維持僧團的和協。??

② 現法防護有漏,未來得正對治:??

③ 未觸法者:??

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二七)[0212a24]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「譬如田夫有三種作田隨時善作。何等為三?謂彼田夫隨時耕磨,隨時溉灌,隨時下種。彼田夫隨時耕磨、溉灌、下種已,不作是念:『欲令今日生長,今日果實,今日成熟,若明日、後日也。』諸比丘,然彼長者耕田、溉灌、下種已,不作是念:『今日生長、果實、成熟,若明日、若復後日。』而彼種子已入地中,則自隨時生長,果實成熟。修戒定慧不要想何時能解脫如是,比丘於此三學隨時善學?謂善戒學、善意學、善慧學已,不作是念:『欲令我今日得不起諸漏,心善解脫,若明日、若後日。』不作是念:『自然神力能令今日,若明日、後日,不起諸漏,心善解脫。』彼已隨時增上戒學、增上意學、增上慧學已,隨彼時節,自得不起諸漏,心善解脫。

譬如,比丘,伏雞生卵,若十乃至十二,隨時消息,冷暖愛護。彼伏雞不作是念:『我今日,若明日、後日,當以口啄,若以瓜刮,令其兒安隱得生。』然其伏雞善伏其子,愛護隨時,其子自然安隱得生。如是,比丘善學三學,隨其時節,自得不起諸漏,心善解脫。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

A. III. 82. Sukhetta.

譬如比丘=比丘譬如【明】,=比丘譬如比丘【聖】

暖=䐘【明】

瓜=爪【宋】【元】【明】,=爾【聖】

[註解]

① 田夫:農夫。

② 作田:種田。

③ 隨時善作:隨著時節作適當的農務。

④ 隨時耕磨,隨時溉灌,隨時下種:隨著合適的時節耕田、隨著點適的時節灌溉、隨著合適的時節播種。

⑤ 伏雞:孵卵的母雞。

⑥ 隨時消息,冷暖愛護:順應情況給予細心的照料,讓卵保持在最適宜的環境與溫度下。「隨時」是順應當時的情況,「消息」是「調養、照料」的意思。

[同經異譯]

[讀經拾得]

此經文以農夫耕田不會想當天收成而作譬喻。

(八二八)[0212b18]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「譬如驢隨群牛而行,而作是念:『我作牛聲。』然其彼形亦不似牛,色亦不似牛,聲出不似,隨大群牛,謂[已>己]是牛,而作牛鳴,而去牛實遠。如是,有一愚癡男子違律犯戒,隨逐大眾,言:『我是比丘。我是比丘。』而不學習勝欲增上戒學、增上意學、增上慧學,隨逐大眾,自言:『我是比丘。我是比丘。』其實去比丘大遠。」

爾時,世尊即說偈言:

「同蹄無角獸,  四足具聲口,
 隨逐[太>大]群牛,  常以為等侶。
 形亦非牛類,  不能作牛聲,
 如是愚癡人,  不隨繫心念。
 於善逝教誡,  無欲勤方便,
 懈怠心輕慢,  不獲無上道。
 如驢在群牛,  去牛常自遠,
 彼雖隨大眾,  內行常自乖。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

A. III. 81. Samaṇa.

〔牛〕-【宋】【元】【明】

上=為【聖】

群牛=牛群【宋】【元】【明】

[註解]

[同經異譯]

[讀經拾得]

(八二九)[0212c08]

如是我聞:

一時,佛住跋耆聚落,尊者跋耆子侍佛左右。

爾時,尊者跋耆子詣佛所,稽首禮足,退住一面,白佛言:「世尊,佛說過二百五十戒,令族姓子隨次半月來說波羅提木叉修多羅,令諸族姓子隨欲而學。然今,世尊,我不堪能隨學而學。」

佛告跋耆子:「汝堪能隨時學三學不?」

跋耆子白佛言:「堪能,世尊。」

佛告跋耆子:「汝當隨時增上戒學、增上意學、增上慧學。隨時精勤增上戒學、增上意學、增上慧學已,不久當得盡諸有漏,無漏心解脫、慧解脫,現法自知作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」

爾時,尊者跋耆子聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

爾時,尊者跋耆子受佛教誡、教授已,獨一靜處,專精思惟……如上說,乃至心善解脫,得阿羅漢。

[校勘]

A. III. 83. Vajjiputta.(跋耆子)

+(光明皇后願文)【聖】

[註解]

① 族姓子:原意為婆羅門大族之子弟,引申為信佛行善的男子,意同「善男子」。

② 隨欲而學:隨自己的意願受持。??

③ 隨學而學:依著每一學處而修學。

④ 隨時學三學:隨著時節學習增上戒學、增上意學、增上慧學。??

[同經異譯]

[讀經拾得]

雜阿含經卷第二十九