如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「譬如百草藥木,皆依於地而得生長;如是種種善法,皆依不放逸為本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如黑沈水香①是眾香之上,如是種種善法,不放逸最為其上。
「譬如堅固之香,赤栴檀②為第一;如是一切善法,一切皆依ⓐ不放逸為根本。如是,乃至涅槃。
「譬如水陸諸華,優鉢羅華③為第一;如是一切善法,皆不放逸為根本,乃至涅槃。
「譬如陸地生華,摩利沙華④為第一;如是一切善法,不放逸為其根本,乃至涅槃。
「譬如,比丘!一切畜生跡中,象跡為上;如是一切諸善法,不放逸最為根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切畜生,師子⑤為第一;所謂畜生主⑥ⓑ,如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切屋舍堂閣,以棟⑦為第一;如是一切善法,不放逸為其根本。
「譬如一切閻浮果⑧,唯得閻浮名者,果[*]最為第一;如是一切善法,不放逸為其根本。
「譬ⓒ如是一切俱毘陀羅樹⑨,薩婆耶旨羅俱毘陀羅樹⑩為第一;如是一切善法,不放逸為根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如諸山,以須彌山王⑪為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切金,以閻浮檀ⓓ金⑫為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切衣中,伽尸細㲲⑬為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切色中,以白色為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如眾鳥,以金翅鳥⑭為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如諸王,轉輪聖王⑮為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切天王,四大天王⑯為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切三十三天⑰,以帝釋⑱為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如焰摩天⑲中,以宿焰摩天王為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如兜率陀天,以兜率陀天王為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如化樂天,以善化樂天王為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如他化自在天,以善他化自在天子為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如梵天,大梵王⑳為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如閻浮提㉑一切眾流皆順趣大海,其大海者最為第一;以容受故,如是一切善法皆順不放逸……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切雨滴ⓔ皆歸大海,如是一切善法皆順趣不放逸海……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切薩羅㉒,阿耨大薩羅㉓為第一;如是一切善法,不放逸為第一……」如上說,乃至涅槃。
「譬如閻浮提一切河,四大河為第一;謂恒河㉔、新頭㉕、博ⓕ叉㉖、司陀㉗,如是一切善法,不放逸為第一……」如上說,乃至涅槃。
「譬如眾星光明,月為第一;如是一切善法,不放逸為第一……」如上說,乃至涅槃。
「譬如諸大身眾生,羅睺羅阿修羅㉘最為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如諸受五欲者㉙,頂生王㉚為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如欲界諸神力,天魔波旬㉛為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切眾生,無足、兩足、四足、多足,色、無色,想、無想,非想非無想,如來為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如所有諸法,有為㉜、無為㉝,離貪欲為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切諸法眾,如來眾為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
「譬如一切所有諸界苦行㉞,梵行㉟聖界為第一;如是一切善法,不放逸為其根本……」如上說,乃至涅槃。
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 大正藏無「依」字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓑ 「主」,元本作「王」。
ⓒ 大正藏無「譬」字,今依據元、明、聖三本補上。
ⓓ 「檀」,大正藏原為「提」,今依據宋、元、明三本改作「檀」。
ⓔ 「滴」,大正藏原為「渧」,今依據宋、元、明三本改作「滴」。[*]
ⓕ 「博」,大正藏原為「搏」,今依據宋、元、明、聖四本改作「博」。
[註解]
① 沈水香:採自瑞香科沉香屬常綠喬木的香料,這種木材在朽敗或開採時,由中心木質部分滲出樹脂,黑色樹脂和黃白色木質成分的固態凝聚物,稱為「木蜜」或「蜜香」,常態下幾乎聞不到香味,熏燒時則香氣濃郁,可作香料、藥用、或雕刻材料。其中投入水中會沉底的即為「沈水香」,質地愈密實、顏色愈深,表示凝聚的樹脂愈多,品質也愈好。略稱「沈香」。
② 栴檀:檀香,為檀香科檀香屬的常綠小喬木,有白檀、赤檀等種類。原產於印度,株高可達十二公尺,心材黃褐色,有強烈香味,可作香料、藥用、或雕刻材料。
③ 優鉢羅華:青蓮花。
④ 摩利沙華:茉莉花。又譯為「末利」。
⑤ 師子:即「獅子」。
⑥ 畜生主:百獸之王。
⑦ 棟:房屋的正樑。
⑧ 閻浮果:閻浮樹的果子。閻浮樹即肯氏蒲桃樹,為桃金孃科赤楠屬的大喬木,原產於印度,株高可達二十五公尺,果實成熟時呈紫黑色,近葡萄香味,可供食用及藥用,為古代為重要的藥材,在糖尿病藥物發明前為治療糖尿病的藥物。在此特指世界最大、果實最香的一株閻浮樹,印度古代稱地球為「閻浮提」即因此樹而命名,
⑨ 俱毘陀羅樹:羊蹄甲,為豆科羊蹄甲屬落葉小喬木。葉片像羊蹄,落葉後開花,花有香氣,形似嘉德麗亞蘭。又譯為「拘毘陀羅樹」。
⑩ 薩婆耶旨羅俱毘陀羅樹:忉利天最高的樹名,位於忉利天善見城的東北角,香味遍薰忉利天宮。義譯為「晝度樹」,又譯為「波利質多羅樹」、「波梨耶多羅拘毘陀羅香樹」。
⑪ 須彌山王:佛經所載此世界最高的山。
⑫ 閻浮檀金:最上等的金子。在閻浮樹旁河中出產的金沙,相傳是地球上最高貴的黃金。
⑬ 伽尸細㲲:伽尸國出產的細緻衣料。「伽尸」是古代印度十六大國之一,位於拘薩羅國東南,中印度北部。「㲲」是細緻的棉布,讀音同「疊」。
⑭ 金翅鳥:佛經所載世界上最大的鳥,展翅有三百多萬里,以吃地龍(鱷魚之類)維生,一般人見不到,是天龍八部之一。音譯為「迦樓羅」、「迦留羅」。
⑮ 轉輪聖王:以正法統治世界的君主,具三十二相,即位時由善業感召天空中飛來輪寶,四方國家看到輪寶就自行歸服,因此稱作轉輪王。又譯為「轉輪王」。
⑯ 四大天王:欲界六天當中,四天王天的四位天王,各守護一方的天下,包括東方持國天王,南方增長天王,西方廣目天王,北方多聞天王。又譯為「四天王」。
⑰ 三十三天:欲界六天的第二天,位於須彌山頂上,中央為帝釋天,四方各有八天,合稱三十三天。又稱為「忉利天」。
⑱ 帝釋:欲界六天當中,忉利天(又稱三十三天)的天主。又譯為「天帝釋」、「釋提桓因」。
⑲ 焰摩天:欲界六天的第三天。又譯為「炎摩天」、「夜摩天」、「豔天」。
⑳ 大梵王:色界初禪天當中最高層大梵天的天主,是第一位在梵天出生的天眾,被後來往生梵天的天眾尊為天主。此天離欲界的淫欲,寂靜清淨。又譯為「梵天王」 、「大梵天」、「大梵王」、「大梵天王」、「娑婆世界主梵天王」。
㉑ 閻浮提:此世界的四大洲之一,我們居住於此。另譯為「南贍部洲」、「閻浮洲」、「閻浮里」。
㉒ 薩羅:為音譯,義譯為湖泊或溪流。
㉓ 阿耨大薩羅:義譯為「無熱惱池」,位於雪山山頂,香醉山以南,是四條大河的發源地,住有阿耨達龍王。又譯為「阿耨大池」、「阿耨達池」、「阿耨達泉」。
㉔ 恒河:恆河,是閻浮提四大河之一。又譯為「恒伽」、「恆水」、「殑伽」。
㉕ 新頭:即今日的印度河,是閻浮提四大河之一。又譯為「辛頭」、「私頭」。
㉖ 博叉:即今日的阿姆河(Amu Darya),是中亞最長的河流,是內流河,歷史上曾注入裏海,今日注入鹹海南部。閻浮提四大河之一。又譯為「婆叉」。
㉗ 司陀:可能是今日的錫爾河(Syr Darya),是中亞著名內流河,注入鹹海。也有學者認為是今日的葉爾羌河(Yarkand),是塔里木河四源之一。閻浮提四大河之一。又譯為「私陀」、「死陀」、「悉陀」、「斯陀」。
㉘ 羅睺羅阿修羅:阿修羅王名,前世曾以救佛塔免於被火吞噬的功德,迴向身體巨大,因此生為欲界身形最大的眾生,能變大變小。「阿修羅」是喜愛戰鬥的眾生,有福報但因為瞋、慢、疑而生為阿修羅。
㉙ 受五欲者:享受五欲(色欲、聲欲、香欲、味欲、觸欲)的人。這句話是說頂生王享有的福報是人間第一。
㉚ 頂生王:遠古以前的一位轉輪聖王,極有福報,財寶無數,統一人間四大洲後拜訪忉利天,天帝釋分一半的座位給他坐,以示尊重。然而頂生王還不滿足,起了篡天帝釋位的念頭,此時卻墜落回人間,重病而死。他是釋迦牟尼佛的前世之一。詳見《中阿含經》卷十一〈王相應品 6〉第60經四洲經、《增壹阿含經》卷八〈安般品 17〉第7經,關於他的福報的描述詳見《中阿含經》卷三十四〈大品 1〉第138經福經。
㉛ 波旬:惡魔的名字,是欲界最高天(他化自在天)的一位天主。
㉜ 有為:有造作的;因緣而生的。「為」是「造作」的意思。
㉝ 無為:無造作的;不是由因緣而生的(因此也不會隨因緣而滅)。例如涅槃。
㉞ 諸界苦行:各種類別的苦行。「界」是差別、分類的意思。
㉟ 梵行:清淨的修行。
[對應經典]
[讀經拾得]
本經提到「譬如欲界諸神力,天魔波旬為第一」,因為天魔波旬是欲界最高天他化自在天的天主之一,自然他有欲界最高的神通。也因此不應依據是否有神通來判斷是否為善知識,否則小則被魔術所騙,大則誤入魔道,都與解脫無緣。