雜阿含經》第932經

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。時,有眾多比丘集於食堂為世尊縫衣。

時,釋氏摩訶男聞眾多比丘集於食堂為世尊縫衣,世尊不久三月安居訖作衣竟,持衣鉢,人間遊行。聞已,往詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「世尊!我四體不攝,迷於四方,聞法悉忘,以聞眾多比丘集於食堂為世尊縫衣,世尊不久安居訖,作衣竟,持衣鉢,人間遊行,是故我今思惟:『何時當復得見世尊及諸知識比丘?』」

佛告摩訶男:「汝正使見世尊、不見世尊,見諸知識比丘及與不見,但依五法修六念當念於五法,精勤修習。摩訶男!當以正信為主,非不正信;戒具足、聞具足、施具足、慧具足為本,非不智慧。如是,摩訶男!依此五法,修六念處何等為六?此摩訶男,念如來,當如是念,如來、應、等正覺……乃至佛世尊。當念法、僧、戒、施、天事,乃至自行得智慧。如是,摩訶男!聖弟子成就十一法者,則為學跡,終不腐敗,堪任知見、堪任決定,住甘露門,近於甘露,不能一切疾得甘露涅槃

「譬如雞菢[*]其卵,或五或十,隨時消息,愛護將養,正復中間放逸,猶能以爪以口啄卵,得生其子。所以者何?以彼雞母初隨時消息,善愛護故。如是聖弟子成就十一法者,住於學跡,終不腐敗,乃至不能一切疾得甘露涅槃。」

佛說此經已,摩訶男釋氏聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

[校勘]

「知」,宋、元、明、聖四本作「智」。

「菢」,大正藏原為「伏」,今依據宋、元、明三本改作「菢」。[*]

「切」,宋、元、明三本作「切法」。

[註解]

三月安居訖:結束了三個月的結夏安居。結夏安居是在印度夏季三個月的雨季中,出家眾禁止外出而聚居一處以致力修行。

作衣:縫製衣物。

四體不攝,迷於四方,聞法悉忘:悲傷到四肢好像要崩潰,分不清楚四方,聽的法都忘了。意指聽說佛陀要離開,不知何時能再見到佛陀而很悲傷。

正使:縱使。

五法:隨喜、歡喜、猗息、樂、一心。

六念處:又作「六隨念」。即念佛、念法、念僧、念戒、念施、念天。

十一法:即「在家五法」(信、戒、聞、施、慧),加上「六念」(念佛、法、僧、戒、施、天)。

學跡:(參考莊春江阿含辭典:學見跡:另作「學跡、覺見跡」,即「見道跡的有學人」,參看「有學」、「見跡」,相當的南傳經文作「入道的有學人」。-cathy)

甘露:印度傳說中的不死藥,譬喻佛所教授的解脫法門,因為解脫的聖者不生,不生因而不死。

不能一切疾得甘露涅槃:疑為「無不能疾得甘露涅槃」之誤。?? c.f. https://www.facebook.com/groups/budadigest/permalink/1851853481655146/ https://www.facebook.com/groups/budadigest/permalink/1866093446897816/

菢:讀音同「抱」,禽鳥孵卵。

消息:照顧。

正復:即使。

[對應經典]

[讀經拾得]

  • 見不到佛陀時的修行法

本經教導我們不管見不見得到佛陀,當依五法(信、戒、聞、施、慧,俗稱「在家五法」)修六念(念佛、法、僧、戒、施、天)。

對照《雜阿含經》卷三十第854經:「如來出世及不出世,法性常住」(CBETA, T02, no. 99, p. 217, c8-9),雖然佛陀已入滅,佛弟子若能遵循佛陀的教誨修習多修習,成就五法及六念,還是能證涅槃。

另外,本經和《雜阿含經》卷三十第858經非常相近,第858經說不管見不見得到佛陀及善知識,應隨時修習六念,本經則說應依五法修六念。

  • 《雜阿含經》及《增壹阿含經》記載的念佛行法

《雜阿含經》卷二十、三十、三十三所記載念佛是「念如來事」,並以如來十號(古印度對覺者十種常見的稱號:如來、應供、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊)為例。其中卷三十第857經並強調最好行、住、坐、臥隨時念佛。

《增壹阿含經》卷二記載念佛是以觀如來形象入手,思惟佛的功德,如五分法身(無學聖者所具備的五種功德:戒、定、慧、解脫、解脫知見)及覺他的層面。在實作上是以坐姿念佛為主。

其中《雜阿含經》的念如來十號,或許是後世持名念佛的本源;《增壹阿含經》的觀如來形象,或許是後世觀想念佛的本源;《雜阿含經》卷五十第1349經甚至提到天神觀佛陀的足跡以念佛。各經所載可說是相通的,次第無非是以是以持名或者觀佛形象,帶入對佛功德的思惟(十號是說覺者的功德,五分法身是說無學聖者的功德),基於此而成就念住。

  • 母雞孵蛋的譬喻

本經以母雞孵蛋譬喻成就五法及六念的人,這譬喻也用在其他經中,比喻勤修佛法,例如:

《雜阿含經》卷十第263經:「何所修習?謂修念處、正勤、如意足、根、力、覺、道,如彼伏雞善養其子,隨時蔭餾,冷暖得所,正復不欲令子方便自啄卵出,然其諸子自能方便安隱出㲉。」(CBETA, T02, no. 99, p. 67, b11-15)

《雜阿含經》卷二十九第827經:「譬如,比丘!伏鷄生卵,若十乃至十二,隨時消息,冷暖愛護。彼伏鷄不作是念:『我今日,若明日、後日,當以口啄,若以爪刮,令其兒安隱得生。』然其伏鷄善伏其子,愛護隨時,其子自然安隱得生。如是,比丘善學三學,隨其時節,自得不起諸漏,心善解脫。」(CBETA, T02, no. 99, p. 212, b10-16)

《中阿含經》卷五十六〈晡利多品3〉:「猶如雞生十卵,或十二,隨時覆蓋,隨時溫暖,隨時看視,雞設有放逸者,彼中或雞子以[口*(隹/乃)]以足,啄破其卵,自安隱出者,彼為第一。如是比丘成就此堪任等十五法自受者,必知必見,必正盡覺,必至甘露門,近住涅槃,我說無不得至涅槃。」(CBETA, T01, no. 26, p. 781, b11-17)

本經譬喻中這句:「正復中間放逸,猶能以爪以口啄卵,得生其子」意義不明,對照以上其餘譯文,可知為難譯或解讀不一的文字。還好結論沒有疑義:勤修佛法的人,自然終究會獲得果證。

[進階辨正]

回到《雜阿含經》