等正覺」共有 9 個註解 (更新時間 2025年08月18日 00:05:47)

雜阿含經(7)
雜阿含經卷第二(五三) 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2025年06月28日 20:20:09)
雜阿含經卷第十一(二八〇) 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。本句中的如來、應、等正覺是古印度對覺者十種常見的稱號(如來十號)的前三個,這裡以這三個稱號來代表佛陀。 (2025年06月06日 13:15:30)
雜阿含經卷第十二(二八七) 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2025年06月16日 10:42:48)
雜阿含經卷第二十四(六三六) 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2018年11月10日 13:08:23)
雜阿含經卷第二十四-4(SN 51.8 佛陀經) 完全契於真理、遍於一切的覺悟,為如來十號之一。另譯作「正遍知」。 (2025年01月11日 13:31:16)
雜阿含經卷第三十三(九三一) 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2025年05月09日 10:57:06)
雜阿含經卷第四十一(一一四三) 完全契於真理、遍於一切的覺悟,為如來十號之一。另譯作「正遍知」。 (2025年08月09日 00:20:15)
長阿含經(2)
長阿含經第一經(1/5) 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2024年11月10日 15:56:18)
長阿含經第二十經(1/4) 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2024年08月28日 16:42:03)