雜阿含經》第162經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『作、教作,斷、教斷,煮、教煮,殺、教殺,害眾生、盜他財、行邪婬、知言妄語、飲酒、穿牆、斷、偷奪,復道害村、害城、害人民,以極利劍輪,斫截作大肉聚,作如是學:「彼非惡因緣,亦非招惡。於恒水南殺害而去,恒水北作大會而來,彼非因緣福惡,亦非招福惡。惠施、調伏、護持、行利同利,於此所作,亦非作福」』?」

諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。

[校勘]

「剬」,大正藏原為「鈆」,今依據宋、元、明三本改作「剬」。

[註解]

煮、教煮:用湯煮(眾生),或教唆他人用湯煮(眾生)。也就是凌虐眾生。

鏁:古字,同「鎖」。

復道:僭伏於道路旁,伺機攔路搶劫。此處「復」是「伏」的意思。

剬割:割斷。「剬」是截斷的意思。

恒水:恆河。

作大會:舉辦祭典大會。

行利:行善利益他人,而攝引歸於正道。四攝法之一。

同利:與他人同甘共苦,藉機給予啟發,攝引歸於正道。四攝法之一。

[對應經典]

[讀經拾得]

此經所記載的邪見,就是外道六師的「富蘭那迦葉」等所說,無道德論,否認善、惡的業報。認為殺生、偷盜、邪淫、妄語等種種惡事不會有罪報;作種種善事,也不會有好報。

回到《雜阿含經》