●獅吼文集 楔子 佛法入門 三藏經典 修持正見 法義討論 實修儀軌 名相淺釋 佛教X檔案 學佛心得 佛教人物? ●其它 暫存區 工作討論 編輯選單 |
作者 caren (caren) 站內 BudaDigest 標題 Re: [問題]雜阿含卷五(一一○) 時間 Fri Jul 22 21:33:43 2005─────────────────────────────────── ※ 引述《jeroci (火星的月亮比較圓)》之銘言: > 經文的最後出現了下面文字: > 彼多羅十問 差摩.焰.仙尼 > 阿[少/兔]羅.長者 西.毛端.薩遮 > 請問這是....? 這是經末偈,從卷一開始就有,每幾篇經文(大約十篇)後就會有一個短偈,通常是 四句,簡述統整前幾篇經文,以便修習時的持記之用。請參考卷一註釋。 卷五中的這一偈中, 一) "彼多羅十問"-- 我原以為是指前幾篇眾多婆羅門向世尊問法,不過查了 =========================================================== (1)佛光版的雜阿含註釋: 彼多羅十問,為一經名,求那跋陀羅譯本缺此經, (2)『雜阿含經論會編(上)』 原作「彼多羅十問」。『大正藏』以為:「彼多羅十問經缺」, 並推定為『相應部』(四三)「聚落主相應」之一二經,即 『中阿含經』(二0)『波羅牢經』。 此乃不知前「陰根陰即受」為內攝頌而引起之誤解。今謂: 「彼多羅」一頌,即今一六九──一七八經。「十問」為一七0經, 乃與陰有關之十項問答。「彼多羅」即今一六九經。「彼多羅」 應為「波多羅」之誤。依巴利文,經在Parileyya(波陀)說, 「波多羅」即「波陀」,今改「彼」為「波」。 =========================================================== 『雜阿含經論會編』中的經文有重整編排過,上述一六九經對照 大正藏即第二卷的五十七經,波陀是聚落名,記述世尊在北方的半闍 國波陀聚落說法,此經很精彩,同學們有興趣可以回顧一下。 以上兩種,同學請參考。 二) "差摩.焰.仙尼" ---以下列人名代表各經文 差摩: 一○三經 差摩比丘 焰 : 一○四經 焰摩迦並丘 仙尼: 一○五經 仙宣外道 三) "阿[少/兔]羅.長者" ---以下列人名代表各經文 阿[少/兔]羅: 一○六經 阿[少/兔]羅比丘 長者: 一○七經 那拘羅長者 一六九經。「彼多羅」應為「波多羅」之誤。依巴利文,經在Parileyya (波陀)說,「波多羅」即「波陀」,今改「彼」為「波」。 =========================================================== 『雜阿含經論會編』中的經文有重整編排過,上述一六九經對照 大正藏即第二卷的五十七經,波陀是聚落名,記述世尊在北方的半闍 國波陀聚落說法,此經很精彩,同學們有興趣可以回顧一下。 以上兩種,同學請參考。 二) "差摩.焰.仙尼" ---以下列人名代表各經文 差摩: 一○三經 差摩比丘 焰 : 一○四經 焰摩迦並丘 仙尼: 一○五經 仙宣外道 三) "阿[少/兔]羅.長者" ---以下列人名代表各經文 阿[少/兔]羅: 一○六經 阿[少/兔]羅比丘 長者: 一○七經 那拘羅長者 四) "西.毛端.薩遮" 西 : 一○八經 西方的眾多比丘 毛端: 一○九經 世尊以毛.以草或以指爪渧(滴)水為喻 薩遮: 一一○經 薩遮尼揵子 |