[線上讀經班共筆]雜阿含卷二十一經文584 |
精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 轉寄 | 返回上層 |
[線上讀經班共筆]雜阿含卷二十二經文584 進度:584 導讀:heaven 主持:cathy 列席:abstsai, hank, jeroci, magelinus, yfan, 小豬, freddy 記錄:belle heaven; 謝謝大家讓我有機會導讀。以前自己讀時,知道大概意思就過了。現在因為要導 讀,所以會比較用功,去查了些資料。感謝大家! 【CBETA 2008新版光碟索取資訊】 CBETA 2008新版光碟:大正藏、卍續藏修訂最完整的一版。 1. 之前曾經索取過,CBETA這次會主動寄送。 2. 沒索取過,可e-mail至 service@cbeta.org ,註明姓名、地址、份數即可索取。 3. 也可直接上網download,然後燒錄起來。 【584經文講解】 *「為有族本不 有轉生族耶 有俱相屬無 云何解於縛」 天子問:「你原來家族的根本是什麼?那另外轉出來的家族又是什麼?有沒有相屬的東 西?如何解開這樣的束縛?」 #「族本」,在南傳版本,是「小屋」的意思,「轉生族」在南傳版本則是鳥巢的 「巢」,不過這樣還是無法讀懂。所以,還是就目前漢譯的版本來解讀。 *「我無有族本 亦無轉生族 俱相屬永斷 解脫一切縛」 世尊回答:「我沒有這些東西,我解脫一切束縛。」 *「何名為族本 云何轉生族 云何俱相續 何名為堅縛」 天子接著問:「那族本、轉生族、相續、間縛是什麼?」 *「母為世族本 妻名轉生族 子俱是相屬 愛欲為堅縛 我無此族本 亦無轉生族 俱相屬亦無 是名脫堅縛」 母親是家族的根本,因為小孩是從母親所生。以男生而言,娶妻後就會生下一代,我們的 小孩就是下一代(轉生族),家族就相屬、延續下去。對人來說,愛欲是我們最大的束 縛。世尊已經解脫,解脫者不會再出生,也不會再娶妻生子(雜音…聽不清楚) 584經大概是這個意思:妻子、小孩是家族相續,而造成我們輪迴的是愛欲。解脫愛欲, 就解脫了。 【問題與討論】 Q1. 為什麼天子要問這個問題? [回應] abstsai: 凡是形容「容色絕妙」,就一定是「欲界」天子,大部份是在「三十三天」。 如果他特別來自哪一天,佛經就會指出是哪一天。那時世尊在給孤獨園,當時世尊已講法 多年,因為給孤獨園並非是世尊吸引最多比丘加入的地方;世尊吸引最多比丘加入的說法 處是樹林。後來給孤獨長者去找世尊,世尊便問他,他那兒是否有精舍?給孤獨長者的回 答是沒有,但如果世尊要去,他就建一個精舍。建好後的給孤獨園相當豪華,會吸引許多 天子們去。 那天子為什麼要問:「為有族本不」。當時世尊說法已經講到超越三禪、四禪,可是有人 會懷疑世尊是否有「暗槓」(台語)。所以,「為有族本不」就是問:「你這個種族有沒 有一個本來的根(族本)?有沒有轉生到我們這裡、這個種族來的、轉生到張家、劉家、 蔡家的(轉生族)?」。「俱相屬」,就是小孩。也就是,「族本」與「轉生族」有沒有 互相牽扯的關係?「有俱相屬」的「有」,在台語就是「有影嘸」。「有影嘸」就是一個 問句。「有……無」是一個常態的語法,意思是:「有……沒有?」、「是有還是沒 有?」如果有牽扯的話,你如何解開親情的繫縛? 當時,世尊就回答:「我現在沒有一個種族的本,也沒有轉生族,也沒有與我有牽連的人 (永斷),我解除一切縛,我沒有任何的繫縛。」意思就是說,「我說法沒有「暗槓」 (台語)。」天子聽了還是不太明白,就問:「你說的『族本』到底是什麼(何名為族 本)?你說的『轉生族』到底是什麼(云何轉生族)?你說的『俱相續』(云何俱相 續)、被捆綁是什麼意思(何名為堅縛)?」 天子們沒有母親、兄弟姊妹的概念,但是他們有「轉生族」,因為他們是從老爸那邊轉生 出來的。因為他們不知道老祖宗是在哪,所以就問世尊這個問題。 世尊的回答是,媽媽是一個家族的根本(母為世族本)。可是天人沒有媽媽。太太是轉嫁 到我們這個族來,所以在人間,太太是轉生族。小孩之間(子俱)是由媽媽所生(相 屬),這些是由愛欲所牽扯出來的,所以小孩會特別愛媽媽。世尊沒有媽媽(族本),因 為他媽媽已經往生。世尊沒有老婆,因為世尊雖然結婚,但從未跟他老婆圓房過,請見 《佛本生經》。最後他太太問他怎麼辦?世尊就指著他老婆的肚子說:「六年後妳就會生 小孩。」所以,世尊回答:「我沒有小孩(俱相屬亦無)。」 羅雲是不是世尊的兒子?根本不是,因為他是在世尊離家後六年才生的。世尊允許他太太 六年後生小孩,這小孩可能是他的養子。否則在一個皇家裡,一位母親不可能突然生一個 小孩,而且還懷胎六年。懷胎六是不可能的,因為以人類的身體結構來說,懷胎六年是異 形。可是羅雲並不是異形啊?佛經裡有解釋,什麼是異形、異形的形狀、異形的行動、異 形的行為,而且用的就是「異形」這兩個字。但是世尊卻說,我沒有小孩。所以這樣的牽 扯叫做「堅縛」,很堅牢的繫縛。換句話說,世尊的意思就是:「我在說法時,沒有這些 親情的繫縛,可以很自由自在,完全沒有『暗槓』(台語)。所以我告訴你們天上的人, 解脫方法就是解脫的方法,不可能帶著別人一起、或要照顧我們這個家族之類的。」最 後,天子就說:「原來如此。難怪你(本經「婆羅門」所指)是一位阿羅漢。完全沒有這 些恩恩怨怨。」所以,母親照顧小孩,小孩依賴母親、對母親的愛,這都是天性。當在修 行的過程,如果無法去除這種捆綁的思想,打坐時則無法專注,有老婆、老公就會罣 礙。 這部經看似稀鬆平常,但在觀念上是非常重要的。所以,我要問這個問題。每一位天子問 的問題都是一個key point。在這一經,天子問此問題的原因在於他不知道母親的概念、 母親何在,可是他有老婆,而且他的老婆不只一位,有五百位以上,而五百位都很依賴 他,而他無法離棄他們。這也是586經,天子提到的問題。 Q2. 世尊說:「母為世族本」,接著卻又說:「我無此族本」。世尊應該是有媽媽的,這 一段要如何解? [回應] abstsai: 世尊的出生,並非是他父王與母王愛欲結合而生,世尊非愛的結晶。回頭看 《本生經》,世尊的投生是因為他母親夢到象王而懷胎。再者,人的身體需要藉胎,否則 就是一個怪胎,沒有出生、來歷。所以,他母親生他,只是讓世尊有一個管道來到這個世 間,這是世間法的一個過程。嚴格來說,母親雖生下他,並沒有愛欲,世尊的出生也並非 出自愛欲。世尊的出生與我們一般人是不太一樣的。 Q3. 天子與世尊的溝通是用語言,還是心意溝通? [回應] abstsai: 天界有天語。當打坐到一定程度,可以聽得懂天語。提婆達多在死前後悔自己 對世尊不好,雖然生重病,還是請人將他扛到世尊的面前。下了病床站起來想向世尊說 「南無佛」,但只說了「南無」就往生。死後墜入地獄,世尊就對弟子們提到提婆達多目 前在地獄受苦。目腱連尊者與提婆達多交情不匪,聽了就很不捨,就對世尊說:「我下地 獄去安慰他。」世尊就說:「你又不懂那裡的語言,你如何安慰?」大目連就說:「我懂 六十四種語言,所以,我可以到地獄去安慰他。」世尊回答:「那就可以。」這六十四種 語言中包括「三十三天」的語言。所以,天子與世尊交談是用他們天界的語言,天語。還 有另外一種是沒有語言的溝通,只有眼神交會,那是「色界」的溝通方式。「欲界」裡一 定有語言、聲音、動作。「色界」就不一定,因為「色界」還有不同天。不過,眼神交會 也還是語言。 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | 返回 ------------------------------------------------------------------------------- - 作者: belleyyc (煩人的怪小孩!) 時間: Fri Mar 7 19:57:35 2008 ※ 引述《jeroci (火星的月亮比較圓)》之銘言: > 天子們沒有母親、兄弟姊妹的概念,但是他們有「轉生族」,因為他們是從老爸那邊轉生 > 出來的。因為他們不知道老祖宗是在哪,所以就問世尊這個問題。 可以說,天上是父權的社會嗎?:p > 這部經看似稀鬆平常,但在觀念上是非常重要的。所以,我要問這個問題。每一位天子問 > 的問題都是一個key point。在這一經,天子問此問題的原因在於他不知道母親的概念、 > 母親何在,可是他有老婆,而且他的老婆不只一位,有五百位以上,而五百位都很依賴 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > 他,而他無法離棄他們。這也是586經,天子提到的問題。 這個聽起來就有古代帝王後宮的味道(這也是我在586經提到比喻)... 雖然都在享受,可是習氣未除,不會有爭寵等等狀況嗎? 問題來了,投生天上的性別是如何決定的?依投生前那一世嗎? 還是還要再依業果機制重新決定? 謝謝:) 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | 返回 ------------------------------------------------------------------------------- - 作者: belleyyc (煩人的怪小孩!) 時間: Fri Mar 7 23:30:58 2008 提供此經(584)巴利英譯(菩提比丘所譯)供參考: 19(9) A Little Hut "Don't you have a little hut? Don't you have a little nest? Don't you have any lines extended? Are you free from bondage?" "Surely I have no little hut, Surely I have no little nest, Surely I have no line extended, Surely I'm free from bondage." "What do you think I call a little hut? What do you think I call a little nest? What do you think I call lines extended? What do you think I call bondage?" "It's a mother that you call a little hut, A wife that you call a little nest, Sons that you call lines extended, Craving that you tell me is bondage." "It's good that you have no little hut, Good that you have no little nest, Good that you have no lines extended, Good that you are free from bondage." --- 英譯用詞很簡單,唸起來也很有味道,讀起來有不同的意含。 hut, nest, extended, bondage等都有「繫縛」之意。 而且這位天子感覺起來就會跟590經那位天子相近, 比較像是只是來考,藉機親近一下世尊:)(個人覺得啦)。 |
精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 轉寄 | 返回上層 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |