中阿含經》二九_舍梨子相應品大拘絺羅經(第29經)

我聞如是:

一時,佛遊王舍城,在竹林迦蘭哆園。

爾時,尊者舍梨子則於晡時起,至尊者大拘絺羅所,共相問訊,卻坐一面。

尊者舍梨子語尊者大拘絺羅:「我欲有所問,聽我問耶?」

尊者大拘絺羅答曰:「尊者舍梨子!欲問便問,我聞已當思。」

尊者舍梨子問曰:「賢者大拘絺羅!頗有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知不善、知不善根。云何知不善?謂身惡行不善,口、意惡行不善,是謂知不善。云何知不善根?謂貪不善根,恚、癡不善根,是謂知不善根。尊者舍梨子!若有比丘如是知不善及不善根者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知善、知善根。云何知善?謂身妙行善,口、意妙行善,是謂知善。云何知善根?謂無貪善根,無恚、無癡善根,是謂知善根。尊者舍梨子!若有比丘如是知善,知善根者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知食如真,知食習、知食滅、知食滅道如真。云何知食如真?謂有四食,一者麤、細,二者更樂食,三者意思食,四者識食,是謂知食如真。云何知食習[*]如真?謂因愛便有食,是謂知食習[*]如真。云何知食滅如真?謂愛滅食便滅,是謂知食滅如真。云何知食滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知食滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知食如真,知食習、知食滅、知食滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知漏如真,知漏習[*]、知漏滅、知漏滅道如真。云何知漏如真?謂有三漏:欲漏有漏無明漏,是謂知漏如真。云何知漏習[*]如真?謂因無明便有漏,是謂知漏習如真。云何知漏滅如真?謂無明滅漏便滅,是謂知漏滅如真。云何知漏滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知漏滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知漏如真,知漏習、知漏滅、知漏滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知苦如真,知苦習、知苦滅、知苦滅道如真。云何知苦如真?謂生苦、老苦、病苦、死苦、怨憎會苦、愛別離苦、所求不得苦、略五盛陰苦,是謂知苦如真。云何知苦習[*]如真?謂因老死便有苦,是謂知苦習[*]如真。云何知苦滅如真?謂老死滅苦便滅,是謂知苦滅如真。云何知苦滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知苦滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知苦如真,知苦習[*]、知苦滅、知苦滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知老死如真,知老死習[*]、知老死滅、知老死滅道如真。云何知老?謂彼老耄,頭白齒落,盛壯日衰,身曲腳戾,體重氣上,拄杖而行,肌縮皮緩,皺如麻子,諸根毀熟,顏色醜惡,是名老也。云何知死?謂彼眾生、彼彼眾生種類,命終無常,死喪散滅,壽盡破壞,命根閉塞,是名死也。此說死,前說老,是名老死,是謂知老死如真。云何知老死習[*]如真?謂因生便有老死,是謂知老死習[*]如真。云何知老死滅如真?謂生滅老死便滅,是謂知老死滅如真。云何知老死滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知老死滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知老死如真,知老死習、知老死滅、知老死滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶。」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知生如真,知生習[*]、知生滅、知生滅道如真。云何知生如真?謂彼眾生、彼彼眾生種類,生則生,出則出,成則成,興起五陰,已得命根,是謂知生如真。云何知生習[*]如真?謂因有便有生,是謂知生習[*]如真。云何知生滅如真?謂有滅生便滅,是謂知生滅如真。云何知生滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知生滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知生如真,知生習[*]、知生滅、知生滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知有如真,知有習[*]、知有滅、知有滅道如真。云何知有如真?謂有三有:欲有、色有、無色有,是謂知有如真。云何知有習[*]如真?謂因受便有有,是謂知有習[*]如真。云何知有滅如真?謂受滅有便滅,是謂知有滅如真。云何知有滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知有滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知有如真,知有習[*]、知有滅、知有滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知受如真,知受習[*]、知受滅、知受滅道如真。云何知受如真?謂有四受:欲受、戒受、見受、我受,是謂知受如真。云何知受習[*]如真?謂因愛便有受,是謂知受習[*]如真。云何知受滅如真?謂愛滅受便滅,是謂知受滅如真。云何知受滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知受滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知受如真,知受習、知受滅、知受滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅。」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知愛如真,知愛習[*]、知愛滅、知愛滅道如真。云何知愛如真?謂有三愛:欲愛、色愛、無色愛,是謂知愛如真。云何知愛習[*]如真?謂因覺便有愛,是謂知愛習如真。云何知愛滅如真?謂覺滅愛便滅,是謂知愛滅如真。云何知愛滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知愛滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知愛如真,知愛習[*]、知愛滅、知愛滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知覺如真,知覺習[*]、知覺滅、知覺滅道如真。云何知覺如真?謂有三覺:樂覺、苦覺、不苦不樂覺,是謂知覺如真。云何知覺習如真?謂因更樂便有覺,是謂知覺習[*]如真。云何知覺滅如真?謂更樂滅覺便滅,是謂知覺滅如真。云何知覺滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知覺滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知覺如真,知覺習[*]、知覺滅、知覺滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅,頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知更樂如真,知更樂習[*]、知更樂滅、知更樂滅道如真。云何知更樂如真?謂有三更樂:樂更樂、苦更樂、不苦不樂更樂,是謂知更樂如真。云何知更樂習[*]如真?謂因六處便有更樂,是謂知更樂習[*]如真。云何知更樂滅如真?謂六處滅更樂便滅,是謂知更樂滅如真。云何知更樂滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知更樂滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知更樂如真,知更樂習[*]、知更樂滅、知更樂滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知六處如真,知六處習[*]、知六處滅、知六處滅道如真。云何知六處如真?謂眼處,耳、鼻、舌、身、意處,是謂知六處如真。云何知六處習[*]如真?謂因名色便有六處,是謂知六處習[*]如真。云何知六處滅如真?謂名色滅六處便滅,是謂知六處滅如真。云何知六處滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知六處滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知六處如真,知六處習[*]、知六處滅、知六處滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知名色如真,知名色習[*]、知名色滅、知名色滅道如真。云何知名?謂四非色陰為名。云何知色?謂四大及四大造為色。此說色,前說名,是為名色,是謂知名色如真。云何知名色習[*]如真?謂因識便有名色,是謂知名色習[*]如真。云何知名色滅如真?謂識滅名色便滅,是謂知名色滅如真。云何知名色滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知名色滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知名色如真,知名色習[*]、知名色滅、知名色滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知識如真,知識習[*]、知識滅、知識滅道如真。云何知識如真?謂有六識:眼識,耳、鼻、舌、身、意識,是謂知識如真。云何知識習[*]如真?謂因行便有識,是謂知識習[*]如真。云何知識滅如真?謂行滅識便滅,是謂知識滅如真。云何知識滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知識滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知識如真,知識習[*]、知識滅、知識滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!頗更有事因此事,比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法耶?」

答曰:「有也。尊者舍梨子!謂有比丘知行如真,知行習[*]、知行滅、知行滅道如真。云何知行如真?謂有三行:身行、口行、意行,是謂知行如真。云何知行習[*]如真?謂因無明便有行,是謂知行習[*]如真。云何知行滅如真?謂無明滅行便滅,是謂知行滅如真。云何知行滅道如真?謂八支聖道,正見乃至正定為八,是謂知行滅道如真。尊者舍梨子!若有比丘如是知行如真,知行習[*]、知行滅、知行滅道如真者,是謂比丘成就見,得正見,於法得不壞淨,入正法中。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」尊者舍梨子歎已,歡喜奉行。

尊者舍梨子復問曰:「賢者大拘絺羅!若有比丘無明已盡,明已生,復作何等?」

尊者大拘絺羅答曰:「尊者舍梨子!若有比丘無明已盡,明已生,無所復作。」

尊者舍梨子聞已,歎曰:「善哉,善哉,賢者大拘絺羅!」

如是,彼二尊更互說義,各歡喜奉行,從座起去。

大拘絺羅經第九竟(四千七十七字)

[校勘]

明本無「初一日誦」四字。

「迦」,大正藏原為「加」,今依據宋、元、明三本改作「迦」。

「哆」,明本作「多」。

「宴」,大正藏原為「燕」,今依據宋、元、明三本改作「宴」。

「大拘絺羅」,巴利本作 Mahā-koṭṭhita。

「習」,元、明二本作「集」。[*]

「摶」,大正藏原為「搏」,今依據經文改作「摶」。

大正藏在「丘」字之後有一「死」字,今依據高麗藏刪去。

「拄」,大正藏原為「柱」,今依據宋、明二本改作「拄」。

「起」,宋、元、明三本作「報」。

「座」,大正藏原為「坐」,今依據宋、元、明三本改作「座」。

明本無「大拘絺羅經第九竟」八字。

宋、元、明三本無「四千七十七字」六字。

[註解]

大拘絺羅:比丘名,佛陀稱讚他「得四辯才,觸難答對」第一。他是舍利弗的舅舅,從佛出家前又被稱為「長爪梵志」。「大」加在人名前可作尊稱,例如用以和資歷較淺的同姓名人士區分。

欲問便問,我聞已當思:你想要問就問,我聽了問題後會思考(然後回答)。

搏食:長養支持身命的東西為「食」,「搏食」是古印度認為的四食之一,以鼻舌嘗味而進食。「搏」即用手握東西成一團,即印度人手抓食物進食的方法。又作揣食、段食。

更樂食:四食之一,與外境接觸而使身心有所資益。又作觸食。

意思食:以思考、意志作用而支持身命。又作念食。

識食:由於有六識的識別、分別作用,而資益身心,即以識為食。

欲漏:欲貪引起的煩惱;欲界眾生的煩惱。其中「漏」是「煩惱」的意思。此經中的欲漏、有漏、無明漏統稱「三漏」。

有漏:想要生命存在而引起的煩惱;色界與無色界眾生的煩惱。

無明漏:無明的煩惱;沒有智慧、讓眾生不能出離生死的煩惱。

四受:即「四取」:欲取(執著欲貪)、見取(執著邪見)、戒禁取(執著與解脫無關的禁戒或禁忌)、我與取(執著「有我」的言論)。

[對應經典]

[讀經拾得]

舍利弗尊者問大拘絺羅尊者,如何成就正見、得法不壞淨?這也是證得初果的條件。

大拘絺羅尊者的回答,或許可以大致分為三個段落:

  1. 分辨善與不善,善根與不善根。
  2. 瞭解世間身心的生成(四食)與煩惱的來源。
  3. 逆觀十二因緣:徹底分析苦的來源。

這三段可說從粗略至細部分析,也可以說先讓人具備作個好人的知見(第一段落),進一步分析身心後(第二段落),再細部分析如何作個聖人(第三段落)。

至於成為聖人的實踐方法,不論從哪一個煩惱支來看,都是八正道。

[進階辨正]

回到《中阿含經》