您有新信

 
bec001.web.ncku.edu.tw
#1
@Facebook
今天看到這篇論文: “淺論小說《白蛇傳》故事的佛教淵源” ,主要是說白蛇傳起
源自大唐西域記中記載的一個人龍(蛇)戀還有不空/善無畏法師度化/降伏巨蛇兩
個故事。

我覺得有意思的是:原來印度所謂的龍應該是指蛇,和中國的龍可能是不一樣的:

“...印度人稱「龍」為 Naga,這個梵字的本義是「巨蛇」,古時華夏譯經僧俗以「
龍」字譯之,使付入中國傳統的「龍」底觀念之中...“

"...吳哥窟...的入口處有一座昂首的九頭巨蛇的石雕大像(這九個頭都是眼鏡蛇的
蛇頭)這便是龍王的雕像..."

所以娶了龍王女兒,可能半夜會看到梅杜沙... :)


bec001.web.ncku.edu.tw

回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#2
@Facebook
的確「白蛇傳」是個謗佛者所湊出來的故事 :) 本文作者查出原本的傳說,也是美事
一件。

不過文中這句「Naga 這個梵字的本義是「巨蛇」」,雖然我不是梵文專家,但這句
不太精確。龍、蛇、 摩?羅伽(天龍八部之一;義譯大蟒神),形象是有點類似,例
如幼龍像蛇,但在佛經中是不同的生物。

Naga 的正式翻譯是大家常聽到的「龍象」,在梵文中可指龍,也可指象,一字二義
,古人有說是因為龍是水生動物中力氣最大的、象是陸生動物中力氣最大的,因此將
龍象合稱代表力氣最大的東東,因此稱有大智慧力者為「佛門龍象」。

而梵文中的「蛇」是 Sarpa,跟 Naga 沒有關係。同經文中可以見到「龍」、「蛇」
是分開的代表不同生物。

至於摩?羅伽義譯大蟒神,蛇頭人身。瞋心重、善諂媚。相傳一心想求神通的學者若
得其加持,容易神通精進但瞋心變重,若無法容許異己,則離正道日遠。其禮佛方式
如同蛇類的腹行。

而在《正法念處經》中有詳細說光是龍就有卵生、胎生、濕生、化生等不同種,《業
報迷蹤》中好像有不少介紹,也可參考 :)
Thu Jul 16 23:29:10 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#3
@Facebook
要研究生讀大正藏可能太難了些就是。

如大甘兄所說,經典中蛇神與龍神是分的很清楚的。說道大唐西域記,幾年前小活佛
電影裡面開頭有一幕是蛇王張開傘翼護衛世尊,其典故在大唐西域記有相關記載,大
概也是誤傳把龍王傳成蛇王了。這是玄奘法師當年的西域旅遊攻略之一是也。

《大唐西域記》卷8:「帝釋化池東,林中有目支?陀龍王池,其水清黑,其味甘美。
西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如
來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。」
Fri Jul 17 09:57:43 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#4
@Facebook
至於文中所說『...據上所引,倘使印度的「龍」跟中國傳說中的龍一般有腳有爪,
哪吒又豈能使用牠們所作為「絡腋」和「腰絛」?也反映了印度的龍原來是「蛇」。
....』,大概是以為哪吒把龍(蛇?)當成皮草or配件裝飾在身上,如果把這段『如是
我聞,一時佛在毘沙門宮,與菩薩、摩訶薩眾俱。時有夭名那拏(Nalakuvara,哪吒
〔Nata〕的別名),以難陀、烏婆難陀二龍而為絡腋,又得叉迦龍以為腰絛』其中的
龍想像成"活的",就不會有該論文的推論了。
Fri Jul 17 11:35:25 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#5
@Facebook
《業報迷蹤》是一本書嗎?
Fri Jul 17 17:05:08 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#6
@Facebook
以前獅子吼bbs 指導老師蔡老師的著作,雲水師可以參考: 
http://buddhaspace.org/gem.php/fpath=gem/brd/BudaHelp/C/F119IDHC&num=1
Sat Jul 18 13:26:21 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#7
@Facebook
看來光一個佛經中的龍和蛇是指什麼生物就可以寫不少論文了。可惜大概沒能力親眼
到這些生物,有能力看到的人也不會明說。

不過也許可以放心娶龍王女兒,不用擔心晚上看到梅杜莎睡旁邊 :)
Sat Jul 18 13:31:32 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#8
@Facebook
Yw Liu:「不過也許可以放心娶龍王女兒,不用擔心晚上看到梅杜莎睡旁邊 :)」

律典中還真有龍王被誤為蛇的記錄: :) 

善現龍王現為人形,出家在僧團中修行, 與一比丘同一房住。當時比丘外出,善現
龍王放身睡眠。睡著後,龍王身脹滿房中(龍在睡著時會現出原形)。同住比丘回來後
看到了以為是蛇,就大喊「蛇!蛇!」...。從此律典中多出一條,「非人不的出家
」的規定。
Sun Jul 19 16:44:53 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

bec001.web.ncku.edu.tw
#3
@Facebook
今天看到這篇論文: “淺論小說《白蛇傳》故事的佛教淵源” ,主要是說白蛇傳起
源自大唐西域記中記載的一個人龍(蛇)戀還有不空/善無畏法師度化/降伏巨蛇兩
個故事。

我覺得有意思的是:原來印度所謂的龍應該是指蛇,和中國的龍可能是不一樣的:

“...印度人稱「龍」為 Naga,這個梵字的本義是「巨蛇」,古時華夏譯經僧俗以「
龍」字譯之,使付入中國傳統的「龍」底觀念之中...“

"...吳哥窟...的入口處有一座昂首的九頭巨蛇的石雕大像(這九個頭都是眼鏡蛇的
蛇頭)這便是龍王的雕像..."

所以娶了龍王女兒,可能半夜會看到梅杜沙... :)


bec001.web.ncku.edu.tw

回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#4
@Facebook
的確「白蛇傳」是個謗佛者所湊出來的故事 :) 本文作者查出原本的傳說,也是美事
一件。

不過文中這句「Naga 這個梵字的本義是「巨蛇」」,雖然我不是梵文專家,但這句
不太精確。龍、蛇、 摩?羅伽(天龍八部之一;義譯大蟒神),形象是有點類似,例
如幼龍像蛇,但在佛經中是不同的生物。

Naga 的正式翻譯是大家常聽到的「龍象」,在梵文中可指龍,也可指象,一字二義
,古人有說是因為龍是水生動物中力氣最大的、象是陸生動物中力氣最大的,因此將
龍象合稱代表力氣最大的東東,因此稱有大智慧力者為「佛門龍象」。

而梵文中的「蛇」是 Sarpa,跟 Naga 沒有關係。同經文中可以見到「龍」、「蛇」
是分開的代表不同生物。

至於摩?羅伽義譯大蟒神,蛇頭人身。瞋心重、善諂媚。相傳一心想求神通的學者若
得其加持,容易神通精進但瞋心變重,若無法容許異己,則離正道日遠。其禮佛方式
如同蛇類的腹行。

而在《正法念處經》中有詳細說光是龍就有卵生、胎生、濕生、化生等不同種,《業
報迷蹤》中好像有不少介紹,也可參考 :)
Thu Jul 16 23:29:10 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#5
@Facebook
要研究生讀大正藏可能太難了些就是。

如大甘兄所說,經典中蛇神與龍神是分的很清楚的。說道大唐西域記,幾年前小活佛
電影裡面開頭有一幕是蛇王張開傘翼護衛世尊,其典故在大唐西域記有相關記載,大
概也是誤傳把龍王傳成蛇王了。這是玄奘法師當年的西域旅遊攻略之一是也。

《大唐西域記》卷8:「帝釋化池東,林中有目支?陀龍王池,其水清黑,其味甘美。
西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如
來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。」
Fri Jul 17 09:57:43 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#6
@Facebook
至於文中所說『...據上所引,倘使印度的「龍」跟中國傳說中的龍一般有腳有爪,
哪吒又豈能使用牠們所作為「絡腋」和「腰絛」?也反映了印度的龍原來是「蛇」。
....』,大概是以為哪吒把龍(蛇?)當成皮草or配件裝飾在身上,如果把這段『如是
我聞,一時佛在毘沙門宮,與菩薩、摩訶薩眾俱。時有夭名那拏(Nalakuvara,哪吒
〔Nata〕的別名),以難陀、烏婆難陀二龍而為絡腋,又得叉迦龍以為腰絛』其中的
龍想像成"活的",就不會有該論文的推論了。
Fri Jul 17 11:35:25 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#7
@Facebook
《業報迷蹤》是一本書嗎?
Fri Jul 17 17:05:08 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#8
@Facebook
以前獅子吼bbs 指導老師蔡老師的著作,雲水師可以參考: 
http://buddhaspace.org/gem.php/fpath=gem/brd/BudaHelp/C/F119IDHC&num=1
Sat Jul 18 13:26:21 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#9
@Facebook
看來光一個佛經中的龍和蛇是指什麼生物就可以寫不少論文了。可惜大概沒能力親眼
到這些生物,有能力看到的人也不會明說。

不過也許可以放心娶龍王女兒,不用擔心晚上看到梅杜莎睡旁邊 :)
Sat Jul 18 13:31:32 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: bec001.web.ncku.edu.tw
#10
@Facebook
Yw Liu:「不過也許可以放心娶龍王女兒,不用擔心晚上看到梅杜莎睡旁邊 :)」

律典中還真有龍王被誤為蛇的記錄: :) 

善現龍王現為人形,出家在僧團中修行, 與一比丘同一房住。當時比丘外出,善現
龍王放身睡眠。睡著後,龍王身脹滿房中(龍在睡著時會現出原形)。同住比丘回來後
看到了以為是蛇,就大喊「蛇!蛇!」...。從此律典中多出一條,「非人不的出家
」的規定。
Sun Jul 19 16:44:53 2015
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org