[1] 筆者案:「佛法」指原始佛教教法。
依於筆者研讀印順導師作品的經驗,導師
所講述有引號的「佛法」,即指:「原始
佛教教法」。
[2] 《中阿含經》(181)「多界經」(大
1.p.724a)。
[3] 以上錄自:印順導師《華雨集II》
p.38。
[4] 錄自:印順導師《教制教典與教學》
pp.217-8。
[5] 摘錄自:印順導師《教制教典與教
學》p.218。
[6] 錄自:印順導師《教制教典與教學》
p.219。
[7] 可參:印順導師《教制教典與教學》
pp.222-3。
[8] Brahman 的「語源」:由梵文文法學
的分析,可從語根為 k? 的 samsk?ita
(造作)之梵文語形,來說明 B?h + man
意為「增大的東西」,故 Brahman 即「咒
力」的意思,甚至此意義漸成其本義。亦
請詳參:中村元編、葉阿月譯《印度思
想》,幼獅出版社(1984,p.48)。
[9] 詳見:蚌尾祥雲《曼荼羅攴研究》,
密教文化研究所(1958,pp.435-7)。
[10] 亦見:蚌尾祥雲《曼荼羅攴研
究》,密教文化研究所(1958,
pp.435-7)。
[11] 詳:藍吉富編《中華佛教百科全
書》,中華佛教百科文獻基金會(1994,
p.2457b)。
[12] 對此,印順導師有如下之說明:
原印度文明以《梨俱吠陀》為本;次組織
補充之,成為《沙磨》、《夜柔》二吠
陀。是三者,雖崇事神權,而末流成「祭
祀萬能」,意象尚稱高潔,總名之曰「三
明」。別有《阿闥婆吠陀》,以咒術為中
心,乃鬼魅幽靈之崇拜,用以適應低級趣
味者。釋尊出世,斥婆羅門「三明」,而
猶略事含容。於咒法、幻術,則拒之唯恐
不及。《雜阿含》云:「幻術皆是誑法,
令人墮地獄」。巴利藏之《小品》,《三
明經》,《釋塔尼波陀經》,並嚴禁之。
其後,「阿含」、「毘奈耶」間有雜入,
然見於現存經、律者,以治病為主。詳
參:印順導師《印度之佛教》p.305。
[13] 請見:玄奘《大唐西域記》卷二
末。
[14] 波膩尼(P??ini)的出生地為「犍
陀羅國娑羅闍邏(?al?tura)」,根據考
證即現屬「巴基斯坦的白沙瓦附近」。此
推論與考證可詳見:金克木《印度文化論
集》,中國社會科學出版社(1983,
p.326)。
[15] 參考:楊惠南《印度哲學史》,東
大圖書公司(1995,p.326)。
[16] 詳參:塚本善隆等編《望月佛教大
辭典》,東京世界聖典刊行協會(1936,
p.4516)。
[17] 詳:黃心川《印度哲學史》,
p.403。
[18] 可以參考:《成唯識論》卷一、
《成唯識論述記》卷一末、《因明大疏》
卷六、《大日經疏》卷十二、《大唐西域
記》卷二、《大慈恩寺三藏法師傳》卷三
、《南海寄歸內法傳》卷四、《瑜伽師地
論》卷六、七、十五、《百論疏》卷上、
多羅那他《印度佛教史》等也有多處記
載。
[19] 參考:楊惠南《印度哲學史》,東
大圖書公司(1995,p.335)。
[20] 詳見:蚌尾祥雲《曼荼羅攴研
究》,密教文化研究所(1958,
pp.435-7)。
[21] 名為「聲」,是加上了「真言」信
仰。即「唵」、「薩婆訶」等神秘力關
係,這與「真言宗」及希臘的 "Logos" 哲
學有類似之點。請參:李世傑《印度六派
哲學綱要》,臺灣佛教月刊社(1978,
p.51)。
[22] 可詳:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》pp.745-6。
[23] 「善男子!當善學分別諸字,亦當善
知一字乃至四十二字。一切語言,皆入初
字門!一切語言亦入第二字門,乃至第四
十二字門。一切語言皆入其中。一字皆入
四十二字,四十二字亦入一字。是眾生應
如是,善學四十二字。善學四十二字已,
能善說字法。善說字法已,善說無字
法。」摘錄自:《摩訶般若波羅蜜經》
(卷24)「四攝品第七十八」(大8,
p.396b)。
[24] 印順導師採《大智度論》及《四分
律》的文獻,說明如下:
誦持一切佛法,都依文字語言而施設,所
以四十二字義,有了根本的、重要的地
位,如《大智度論》卷四八說:「諸陀羅
尼法,皆從分別字語生,四十二字是一切
字根本。因字有語,因語有名,因名有
義。菩薩若聞字,因字乃至能了其義」。
四十二字,「初阿(A)後荼(dha)中有
四十」。「字」是字母(也叫「文」),
印度的文字——名句文,是依音聲而施設
的。從發音的字母而有語言,所以說「因
字有語」。字母與字母的綴合,成為名,
名就有了意義。名與名相結合,就成為句
了。依《大智度論》,四十二字是拼音的
字母。《四分律》卷11(大22,p.639a)
說:「字義者,二人共誦,不前不後,阿
、羅、波、遮、那(A-Ra-Pa-Ca-Na)」。
「阿、羅、波、遮、那」,正是四十二字
的前五字。律制比丘與沒有受戒的人,是
不許同時發聲誦經的,因而說到同誦的,
有「句義非句義,句味非句味,字義非字
義」。這就是句、名(味)、文
(字)——三類,可見這確是古代字母的
一種。摘錄自:印順導師《初期大乘佛教
之起源與開展》pp.745-6。
[25] 漢譯《大智度論》(大25,
p.408b-c)和《般若經》(大8,
p.396b-c)等記錄。
[26] 請詳:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》p.746。
[27] 詳見:林光明編《梵字悉曇入
門》,嘉豐出版社(1999,pp.6-7)。
[28] 請詳:林光明編《梵字悉曇入
門》,嘉豐出版社(1999,pp.341-9)。
[29] 茲摘錄這些已經意譯的中文片段,
並附上所對應的字門,如下:
時一萬童子,與菩薩俱在師所學。見菩薩
威德建大聖慧,分別書字而宣之曰:「其
言無者,宣於『無常(A)』苦空非我之
音。其言『欲(Ra)』者,出淫怒癡諸貪
求音。其言『究(Pa)』者,出悉本末真
淨之音。其言『行(Ca)』者,出無數劫
奉修道音。其言『不(Na)』者,出不隨
眾離名色之音。其言『亂(La)』者,出
除濁源生死淵音。其言『施(Da)』者,
出布施戒慧明正音。其言『縛(Ba)』
者,出解刑獄考治行音。其言『燒』者,
出燋燒罪塵勞欲音。其言『信』者,出信
精進定智慧音。其言『殊』者,出超越聖
無上道音。其言『如』者,出於如來無所
壞音。其言『寂』者,出觀寂然法惔怕
音。……(文長故略)」所摘錄請見:
《普曜經》(大3,p.498c)。
[30] 梵、巴、吠陀等文字之製表,請參
考:平川彰《佛教漢梵大辭典》,株式會
社⑧け广⑥巛え卩ヾ社。M. Monier
Williams, SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY
,New York:The Clarendon Press。荻原
雲來編《梵和大辭典》,新文豐出版社。
雲井昭善《も-エ語佛教辭典》,東京:
山喜房。水野弘元《も-エ語辭辭典》,
東京:春秋社。
[31] 《佛本行集經》(大3,p.703c):
「佉盧虱吒書(隋言驢脣)」。另外,M.
Monier Williams, SANSKRIT-ENGLISH
DICTIONARY, New York:The Clarendon
Press.1988, p.337a:「Khara,陽性詞,
驢(a donkey,取其叫聲)」。
[32] 參考:徐真友〈佉留文字與四十二
字門〉,收錄於《正觀9》(1999,
pp.16-8)。
[33] 參考:徐真友〈佉留文字與四十二
字門〉。另外,季羨林也提出:印度雅利
安語的音變同伊朗語的音變有密切的關
係。古代印度雅利安語同古代伊朗語是兄
弟關係。這兩者都沒有-am > -u,-o 的現
象。請參考:季羨林《季羨林佛教學術論
文集》,東初出版社(1995, p.337)。
[34] 由於印順導師當代的歷史考古學及
碑銘文獻資料的缺乏,若僅由漢譯《大智
度論》(大25,p.408b-c)和《般若經》
(大8,p.396b-c)等的文字記錄,即推論
「四十二字門,是古代南印度的一類方
言」這是有問題的。
依於筆者近幾年的研究,認為:經論的文
字記錄,是可以虛構一套有利於自己派別
的鋪陳方式。這也就是近代先進佛學研究
者,專注於「中亞區域佛教的研究」或
「南方區域佛教之研究」,在現代佛學學
術的研究方法上,顯得特別有意義的地
方。
此處,亦將印順導師《初期大乘佛教之起
源與開展》一段文字摘錄:現在的印度,
沒有四十二字母的拼音文字,然可以決定
的,這是古代南印度的一類方言。《大智
度論》說:「若聞荼 da 字,即知諸法無
熱相。南天竺荼闍他,秦言不熱」。「若
聞他(?ha)字,即知諸法無住處。南天竺
他那,秦言處」;「若聞拏(?a)字,即
知一切法及眾生,不來不去,不坐不臥,
不立不起,眾生空法空故。南天竺拏,秦
言不」。對字義的解說,引用南天竺音來
解說,可見《般若經》的四十二字門,所
有的解說,是與南印度方言有關的。請
詳:印順導師《初期大乘佛教之起源與開
展》pp.745-6。
[35] 說此章句者,蛇毒不能中其身,身
亦不壞,如糠糟聚。舍利弗白佛言:世
尊!優婆先那未曾聞此偈,未曾聞此咒術
章句。世尊今日說此,正為當來世耳。尊
者舍利弗聞佛所說,歡喜作禮而去。摘錄
請見:《雜阿含經》卷九(大2,
p.61b)。
[36] 摘錄自:《雜阿含經》卷九(大2,
p.61a-b)。
[37] 請參:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》p.511。
[38] 南傳《相應部》「六處相應」(南
傳15,pp.64-6)。
[39] 參考:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》pp.510-1。
[40] 詳:印順導師《初期大乘佛教之起
源與開展》p.511。
[41] 摘錄於:《彌沙塞部和醯五分律》
卷18(大22,121c)。
[42] 摘錄自:《十誦律》卷38(大23,
272b)。
[43] 參考:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》p.503。
[44] 「mantra」梵語的詞構分析,亦可參
考《集密後續釋》(Guhyasam?jatantra)
:
「咒(mantra)」字云「末那達惹」:
「依彼彼根境,為緣所生意,是意名末那
(manas),達惹(tra)能救義解脫世間
行,謂三昧耶律,金剛遍房護,名之為咒
行。」請詳:法尊譯《密宗道次第廣
論》,普賢有聲出版社(1999,p.11)。
[45] 請參考:法尊譯、宗喀巴著《密宗
道次第廣論》,普賢有聲出版社(1999,
p.11)。
[46] 詳參:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》pp.510-1。
[47] 詳參:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》pp.510-1。
[48] 詳參:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》p.513。
[49] 詳參:印順導師《教制教典與教
學》pp.217-8。
[50] 摘錄於:《根本說一切有部毘奈
耶》卷43(大23,861b)。
[51] 摘錄自:《根本說一切有部律》卷
23(大23,753c)。
[52] 請參:印順導師《初期大乘佛教之
起源與開展》p.513。
[53] 錄自:《根本說一切有部毘奈耶藥
事》卷6(大24,27b-c)。
[54] 所以印度的後期佛教,為了適合當
時印度人的口味,大乘經中都附有密咒。
千年以後,密教更不斷高揚。這不失為方
便適化之一。(請參:印順導師《般若經
講記》p.204,2-4行。)
[55] 如近人說法,每論及近代思想,雖
所說的不盡合佛義,也每每引起近代學者
對於佛法的好感。(請參:印順導師《般
若經講記》p.204,4-5行。)
[56] 人們的思想是散亂的,而般若慧是
要從靜定中長養起來,此密咒不加以任何
解說,一心持誦,即能使精神集中而達心
專一境的定境,也可為引發智慧的方便。
這種方便,佛法裏還不只一種,如讀經、
禮佛、念佛等皆是。(請參:印順導師
《般若經講記》p.204,5-8行。)
[57] 如從慧悟說:密咒不可解說,而解
說起來,實與教義一致。如「揭諦」是去
義,「波羅」是到彼岸義,「僧」是眾
義,「菩提」是覺義,「薩婆訶」是速疾
成就義。綜合起來,即是:去啊!去啊!
到彼岸去啊!大眾都去啊!(請參:印順
導師《般若經講記》p.204,8-11行。)
[58] 這末一句,類似耶教禱詞中的「阿
門」,道教咒語中的「如律令」。(請
參:印順導師《般若經講記》p.204,
11-12行。)
[59] 《彌沙塞部和醯五分律》(卷2)
「第一分初波羅夷法」(大22,p.8b)。
[60] 《四分律》(卷56)「調部之一」
(大22,p.981a)。
[61] 《摩訶僧祇律》(卷4)「盜戒之
一」(大22,p.256a)。
[62] 《十誦律》(卷2)「明四波羅夷法
之一」(大23,p.8c)。
[63] 不同之處請詳:《根本說一切有部
苾芻尼毘奈耶》(卷4)「八波羅市迦法,
斷人命學處第三」、(卷7)「斷人命學處
第三」(大23,p.662b、p.925c)。
[64] 摘錄自:《增壹阿含經》(卷42)
「結禁品第四十六」(大2,p.777b)。
[65] 《根本說一切有部毘奈耶破僧事》卷
12(大24,p.161b)。
[66] 請參考:印順導師《印度佛教思想
史》〈自序〉p.3。
[67] 導師對於「印度佛教思想史」分期
判攝的三種說法,有開合的不同。試繪一
表, (導師之作品書名過長,故以略名表
示)如下所示:
《印度之佛教》 《法海探珍》
《印佛思》 《有部論書與師》
「五期判攝」 「大乘三系」
「四期判攝」 「三期判攝」
1. 聲聞為本之解脫同歸—————┐
2. 傾向菩薩之聲聞分流—————
┴———1. 佛法——————— 1. 佛法
3. 菩薩為本大小兼暢——「性空唯
名」——2. 初期大乘佛法—┐
「虛妄唯識」——
————————┼ 2. 大乘佛教
4. 傾向如來之菩薩分流—「真常唯
心」——3. 後期大乘佛法— ┘
5. 如來為本之佛梵一
如—————————4. 秘密大乘佛
法——— 3秘密大乘佛教
請參考:印順導師《印度之佛教》pp.5-9
、《印度佛教思想史》〈自序〉p.3、《說
一切有部為主的論書與論師之研究》〈自
序〉、《華雨集IIII》p.9。
[68] 念佛與念咒的融合:在阿彌陀佛思
想的流傳中,又與「阿彌唎都」相融合,
如「拔一切業障得生淨土陀羅尼」(簡稱
「往生咒」)所說的「阿彌唎都」。「阿
彌唎都」amrta,為印度傳說中的「不死
藥」,譯為甘露。佛法中用來比喻常住的
涅槃。參:印順導師《淨土與禪》p.25。
[69] 《般若》、《法華經》等,說讀經,
(背或諷)誦經,寫經,布施經典等,有
重於現生利益的不可思議功德,並稱般若
「是大神咒,是大明咒,是無上咒,是一
切咒王」。咒術,本是「佛法」所禁止
的,漸漸的滲入「大乘佛法」,主要是為
了護法,降伏邪魔。誦經與持咒,有共同
的傾向,也與稱名的念佛相通;音聲佛
事,特別是咒語,成為「秘密大乘」修持
的要目。「念佛」、「念法」外,「念
天」是非常重要的!亦參:印順導師《華
雨集IIII》p.1249。
[70] 如:「文殊法門」所說:「貪欲是
實際」,「生死是涅槃」等,表現為肯定
的「表詮」。表詮的肯定說,如認為「密
意」,經過解說,可以會通而無礙於佛
法;如傾向於表詮,作為積極的(妙有,
顯德)說明,一般化起來(這是「隨
宜」,是不應該一般化的),那就要面目
一新了!「金剛」,「陀羅尼」,「字
門」,「印」,「種子」,這一融合的傾
向,就是「秘密大乘」的前奏。不過,在
大乘經中,「字門」,「陀羅尼」,都是
法義的總持,以咒語為陀羅尼,大乘經中
是稀有的!詳參:印順導師《初期大乘佛
教之起源與開展》p.26。
[71] 《長阿含經》(19)『大會經』(大
1,pp.80a-81b)。
[72] 《三論玄義》(大45. p.9c)。
[73] 《大智度論》卷五四(大正25.
p.448a)。
[74] 語言音聲的神秘性,從古以來,就
有人信仰的。在印度,或稱為 mantra,或
稱為vidya,vijja,說起來淺深不一,而
與神秘的語言有關,卻是一致的。在中
國,都可以譯為咒。嚴格的說,(原始)
佛法是徹底否定了的,出家人是禁止的。
如《長阿含經》卷一四『梵動經』(大正
一.八九下)說:「如餘沙門、婆羅門,
食他信施,行遮道法,邪命自活:或為人
咒病,或誦惡咒,或誦善咒,……沙門瞿
曇無如此事」。「如餘沙門、婆羅門,食
他信施,行遮道法,邪命自活:或咒水
火,或為鬼咒,或誦剎利咒,或誦象咒,
或支節咒,或安宅符咒,或火燒、鼠囓能
為解咒,……沙門瞿曇無如此事」。神秘
的迷信行為,佛教出家眾是不許學習的。
南傳的《沙門果經》、《梵網經》,都有
同樣的敘述。詳參:印順導師《初期大乘
佛教之起源與開展》pp.508-9。
[75] 如《般若經》,《法華經》,《賢
劫經》,《持世經》,《華手經》,《佛
藏經》,《維摩詰經》等。不過以天神為
當機者的經典,如《思益梵天所問經》,
《密跡金剛力士經》,《海龍王經》等,
都有了天神護持的咒語。參:印順導師
《華雨II》p.314。
[76] 《大般若經》中尚有「是一切咒王」
句,喻讚「般若」為一切法門之王。印度
人誦咒,不外為了除苦得樂,今此般若依
之可以離生死苦,得涅槃樂。離一切苦,
得究竟樂,所以說:「能除一切苦,真實
不虛」。參:印順導師《般若經講記》
p.203。