以下為大正藏經名, 有三個地方有問題, 供各位參考看看.
=========================
1703 金剛般若波羅蜜經註解 明 宋泐.如[王*巳]同註
有關1703經的譯者或作者
佛教大藏經目錄(我手上沒書, 是根據以前 buda-tech 的電子檔) 是寫
"宋泐.如[王*己]同註"
^^ ^^
而大正藏目錄寫 "宋泐" , 而內文寫 "宋[沐-木+防]" 何者正確?
而 "如[王*己]" 及 "如[王*巳]" 二者亦何為正確?
=======================
2004 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 宋 正覺頌古.行[妳-女+禾]評唱
^^^^^^^^^^^^^^^^
目錄為 "行[妳-女+禾]評唱" , 而經文為 "行秀評唱" , 不知何字正確?
=======================
893 蘇悉地羯囉經
893 蘇悉地羯囉經 (別本一)
893 蘇悉地羯羅經 (別本二)
^^
目錄中前二個囉有口部旁, 第三個沒有, 但經文中文字時有時無, 很難決定.
=======================
Heaven