您有新信

 
佛典新式分段之首行縮排問題 (fwd)
#1
Post Gateway
發信站: 由 獅子吼站 收信 (ccstudent.ee.ntu.edu.tw , 信區: BudaTech)
以下是吳寶原居士的來信:
---------- Forwarded message ----------
Date: Tue, 03 Dec 1996 15:07:35 +0800
From: Maha Wu <maha@tpts1.seed.net.tw>
Subject: 佛典新式分段之首行縮排問題

各位關心電子佛典的朋友!

底下是我跟徐言輝論及「佛典新式分段之首行縮排問題」的發言。請多指教!

----------------------------------------------------------------------

最近我們討論中的分段、標點問題,實在大不易。以前在文殊工作,一天要處理
二十頁大正經文,根本不容許像現在這樣參考一堆資料。很慶幸自己終於能夠這
樣來做事,而這種事情也實在應該要這般從事才對得起經文的一字一句。

為了更確定羅什所譯《佛說阿彌陀經》的文意,我參考了玄奘所譯《稱讚淨土佛
攝受經》。這兩個本子大體是同一個經義,但據學者考證應是不同的梵本所譯成
。仔細比較之後,羅什譯文實在簡約,其用字遣詞,看起來舒服,讀起來順暢;
而玄奘譯文可真嚴謹,十足的邏輯架構。說起來,我是偏愛羅什的譯文,儘管它
有些地方理得不夠清楚。而就新式分段、標點而言,玄奘的譯文,只要弄清楚名
相,是相當好處理的。

上回你說的「首行不縮排」,我考慮了良久良久,今天也沿路看了些書籍、雜誌
、報紙。我發覺,以台灣目前一般現行文字(指新式分段、標點者)而言,在書
面上橫排者大都還是首行縮排的。當然,假如我們把段落處理成「首行不縮排」
,用排版軟體即可以輕易的將其做成縮排的樣式,但那不是一般使用者會用的。
一般使用者拿到一個電子檔,最可能是以 PE2等文書處理軟體來看,所以他們看
到的只是異於平常的「首行不縮排」;甚且他們慣用中文系統的印表指令來直印
經文,那麼這「首行不縮排」的格式直印出來就怪怪的了。

另外,像下面這兩段的處理:

------

「又舍利弗!彼佛國土常作天樂,黃金為地,晝夜六時天雨曼陀羅華。其土眾
生常以清旦,各以衣祴盛眾妙華,供養他方十萬億佛。即以食時,還到本國,
飯食經行。舍利弗!極樂國土,成就如是功德莊嚴。」

    「又舍利弗!彼佛國土常作天樂,黃金為地,晝夜六時天雨曼陀羅華。其
土眾生常以清旦,各以衣祴盛眾妙華,供養他方十萬億佛。即以食時,還到本
國,飯食經行。舍利弗!極樂國土,成就如是功德莊嚴。」

------

第一段左界上下行齊頭並不好看,而這種情形在經文中是常見的。

又,以WORD來考慮,首行縮排的純文字檔,若以WORD來讀取,直接就呈現出縮
排的樣式,不需要另外去做縮排的控制。

但若首行不縮排,當我以巨集將純文字檔的段落格式轉換為WORD的段落格式後
,如果沒有設定段距加高的話,則會產生以下狀況:

------

又舍利弗!彼佛國土常作天樂,黃金為地,晝夜六時天雨曼陀羅華。其土眾
生常以清旦,各以衣祴盛眾妙華,供養他方十萬億佛,即以食時還到本國。
舍利弗!極樂國土,成就如是功德莊嚴。

------

假設上面第一、二行是一個段落,第三行是另個段落,那麼不縮排的結果實在
難以分辨段落的存在。

而若首行縮排,即使沒有特別加高段距,還是很明瞭清楚:

------

    又舍利弗!彼佛國土常作天樂,黃金為地,晝夜六時天雨曼陀羅華。眾
生常以清旦,各以衣祴盛眾妙華,供養他方十萬億佛,即以食時還到本國。
    舍利弗!極樂國土,成就如是功德莊嚴。

------

綜上所言,我建議:若是處理單純的新式標點經文,還是以首行縮排為妥;若
是如《金剛經宗通》等結構較複雜的新式標點文字,可另外特別考慮;而舊式
分段標點者,則通以首行不縮排來處理。如何?

----------
摩訶工作室
吳寶原
Tel:(02)6741715
E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw
Tue Dec 3 08:25:43 1996
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 佛典新式分段之首行縮排問題 (fwd)
#2
Post Gateway
發信站: 由 獅子吼站 收信 (ms1.hinet.net , 信區: BudaTech)
>From: Maha Wu <maha@tpts1.seed.net.tw>
>Subject: 佛典新式分段之首行縮排問題
>底下是我跟徐言輝論及「佛典新式分段之首行縮排問題」的發言。請多指教!
>----------------------------------------------------------------------
>綜上所言,我建議:若是處理單純的新式標點經文,還是以首行縮排為妥;若
>是如《金剛經宗通》等結構較複雜的新式標點文字,可另外特別考慮;而舊式
>分段標點者,則通以首行不縮排來處理。如何?

     我看無論古今的流通文書,首行皆有縮排,的確有縮排的容易看下去,同
 時也比較不會疲勞。除了 "保存原樣版" 的學術用版之外,一般參考版(大眾
 讀本) 應該加以縮排比較 "人道"。

     佛典讀本要加以分段標點的 "標準化" 真的很難面面俱到,我個人認為只
 要作到合理就可以了,例如:「阿難,於意云何?」和「阿難!於意云何?」
 前者合理,因為驚嘆號當初的用途設計,就是用在 "大聲" 一點的場合,例如:
 「時外道師於座後唱言:『瞿曇!爾等言空,我亦有空..』」,這裡 "唱言" 
 時才需要用驚嘆號。

     這例子是易解決的,因為和文義無關。萬一扯上文義,那就頭大了,例如
 以《阿彌陀經》來說,從「極樂國土有七寶池」之後接著到「成就如是功德莊
 嚴」都是在形容這七寶池的環境,如果要新式標點,就要費點心思了,因此如
 何正確的使用標點乃屬文學領域,只有期待諸位專家發揮所長囉。



+---- AB Tsai ----------------------------------------------------+
| Email:abstsai@ms1.hinet.net                                     |
+-----------------------------------------------------------------+
Tue Dec 3 11:56:02 1996
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 佛典新式分段之首行縮排問題 (fwd)
#3
Post Gateway
發信站: 由 獅子吼站 收信 (ccstudent.ee.ntu.edu.tw , 信區: BudaTech)
以下是吳寶原居士的來信 (sorry, 小弟 delay 了..)
---------- Forwarded message ----------
Date: Fri, 13 Dec 1996 00:51:11 +0800
From: Maha Wu <maha@tpts1.seed.net.tw>
To: David Chiou <b83050@ccsun6>
Subject: Re: 佛典新式分段之首行縮排問題
> 以下是 abstsai 在 BudaTech 版的回信:

> >綜上所言,我建議:若是處理單純的新式標點經文,還是以首行縮排為妥;若
> >是如《金剛經宗通》等結構較複雜的新式標點文字,可另外特別考慮;而舊式
> >分段標點者,則通以首行不縮排來處理。如何?
> 
>      我看無論古今的流通文書,首行皆有縮排,的確有縮排的容易看下去,同
>  時也比較不會疲勞。除了 "保存原樣版" 的學術用版之外,一般參考版(大眾
>  讀本) 應該加以縮排比較 "人道"。
>
>      佛典讀本要加以分段標點的 "標準化" 真的很難面面俱到,我個人認為只
>  要作到合理就可以了,例如:「阿難,於意云何?」和「阿難!於意云何?」
>  前者合理,因為驚嘆號當初的用途設計,就是用在 "大聲" 一點的場合,例如:
>  「時外道師於座後唱言:『瞿曇!爾等言空,我亦有空..』」,這裡 "唱言"
>  時才需要用驚嘆號。

對佛典做新式分段、標點,個人不敢存有任何「標準化」的想像,我覺得這個事情
因人人殊,蠻有彈性的。而之所以專注在這個題目上討論,主要的用意是希望喚起
大家對於分段、標點不要太過掉以輕心,以為隨便切切逗逗圈圈就可了事。蔡老師
前文所言極是----「只要作到合理就可以了」,關鍵就在於「合理」上頭,若沒有
經由不斷的比較、縝密的思考以及經驗的累積,是很難產生一個對自己或對他人適
用範圍較廣的「合理」模式。

蔡老師謹守新式標點符號當初的用途設計,這是相當好的原則。但是符號的意義是
活的,隨著時代在變,隨著所處理素材在變,也隨著每個人的主觀在變。以上例「
阿難,於意云何?」和「阿難!於意云何?」來說,我個人覺得驚歎號在這裡比較
能夠明顯突出呼叫某人的感覺,尤其是下文接有逗號時,例如:

  「又,舍利弗!彼佛國土常作天樂,黃金為地,晝夜六時天雨曼陀羅華。」

這裡如果改成逗號,就顯得過於平板了:

  「又,舍利弗,彼佛國土常作天樂,黃金為地,晝夜六時天雨曼陀羅華。」

又,若是所呼叫之人名讀者不識,很容易就把人名誤當成其它東西瞎猜去了。

我的著眼點只在於呼叫,無關大、小聲。大、小聲等情態,交由前後文去負責,或
是你高興造一個「!!」的新標點符號也可以(現在不是常看到「?!」嘛!)。

這個問題,可參考印順法師所編《雜阿含經論會編》,看看他老人家是怎麼處理的。

----------
摩訶工作室
吳寶原
Tel:(02)6741715
E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw
Sat Dec 21 10:08:33 1996
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org