On Tue, 19 Nov 1996, Maha Wu wrote:
> 【佛教經典系列 WWW】http://ccbs.ntu.edu.tw/canon/ 當中的搜尋功
> 能相當不簡單,我試了一下,有底下兩個問題:
> 1.搜尋經名「般若」,會連譯者中有「般若」者也報告出來,如下:
> 經號 冊 頁碼 經名(卷數)【朝代 譯者或作者】(●:表示電腦缺字)
> ==== == ===== ========== =================
> 0159 03 P0291 大乘本生心地觀經(8卷)【唐 般若譯】
> 0162 03 P0388 金色王經(1卷)【東魏 瞿曇般若流支譯】
> 0220 05 P0001 大般若波羅蜜多經(600卷)(第1-200卷)【唐 玄奘譯】
sorry... 為了簡化程序(因為各藏經的格式不一樣, 若要一個個
訂作會多花許多倍的時間), 所以我就偷懶直接先寫程式做出含
html 控制的資料檔, 然後再用 cgrep 將有符合輸入字串的行
抓出來, 因此就不管是經名或是姓名, 一視同仁了 :)
要解決這點的話得多花許許多多的時間, 所以我恆量了一下
耗時與效果後, 決定就先保持這樣就好啦 :)
> 2.全文搜尋「阿耨多羅三藐三菩提」,報告結果中會出現亂碼,如下:
> 銀色女經
> 27:作。』彼復問言:『何以故爾﹖』銀色答言:『我已起心,不捨大悲,為求成就阿耨多羅三藐三菩
> ㄛG
嗯.... 這可能是因為字串比較長, 又剛好遇上斷行, 所以
cgrep 在抓下一行的字時, 沒有抓到整個中文字的關係?
(我也不是很清楚, 反正目的是查到哪些經有, 而我的能力
恐怕無法解決此點.... :Q )
> 薩曇分陀利經
> 50:N0265P0197b23兀阿耨多羅三藐三菩提心。爾時天王佛壽二N0265P01
> 55:N0265P0197b28兀心。無央數人發阿耨多羅三藐三菩提心。善N0265P01
這是因為目前 cgrep 設定為容許斷行的搜尋的模式, 所以在
一個字串分散在二行時, 也會找得到, 然而這方面或許還沒有完全
發展好, 或許是單教授的時間考量(所以單教授說這不是正式版的 :)),
所以會造成下一行的一些字會折到這一行來顯示 :)
> 你們目前的努力,可說正在逐步完成大家對網路上佛教經典系列的理想,
> 太感謝你們了。
謝謝!
> 目前經典系列目錄上的譯者資料尚未全部完成吧!建議在搜尋的項目上也
> 增加對「譯者」的搜尋。
目前是就譯者及經名一起找 :) (不過經典系列除了有很多譯者
的一些特殊經典以外, 都沒在目錄上加上譯者, 一方面加上譯者後許多
經典的 NDX.REF 檔會太長, 會亂亂的, 二來對學佛本身來說我個人覺得
短期內不是很有必要搜尋譯者 :P 所以就沒花時間在上面了... )
> 加油!
謝謝!!
"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"
E-mail: b83050@cctwin.ee.ntu.edu.tw ; david@math.ncu.edu.tw
邱大剛, Junior of Electrical Engineering Department,NTU. 【台大電機三】
HomePage: http://www.ee.ntu.edu.tw/~b83050 【剛剛出爐的烘培雞】
BBS: telnet://cbs.ntu.edu.tw 【台大獅子吼站】