您有新信

 
問一個名詞「直觀」
#1
Naxos
末學在閱讀【阿羅漢的足跡 三十七道品導引手冊】(雷迪大師著,
蔡文熙譯) 讀到一個陌生的專有名詞「直觀」,
有點不太明瞭。

摘錄前後文以供判斷:

    ...「身念住」的修習,例如吸入、呼出的「出入息念」,
    是修習信的前行溫床。如果心固著在「身念住」上,例如
    吸入與呼出,就等於得到修習信。然而如果想要繼續在
    「禪定」與「直觀」的範圍當中,取得摧毀「身見」三種
    層次的能力。為了適當地修習「禪定」與「直觀」,他們
    需要依止一位在法上通達的導師。

想請問
這所講的「直觀」是否就是內觀禪講的sati?

【觀呼吸】一書的譯者把sati譯為正念,但此正念又會容易跟八正道中
的正念混淆。還好該書對sati解釋很多,閱讀上沒有困難。

另外,【阿羅漢的足跡】一書尚有一些名辭上翻譯的問題
不知有何查閱的方法?
是不是該買一部巴利-梵-漢對照的辭典?

感謝.
Wed Dec 24 00:04:08 2003
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 問一個名詞「直觀」
#2
南摩阿彌陀佛
大概不出以下的範圍吧:
觀察起心動念以及諸受(觀受是苦)
了知我見虛妄

佛藏經:

復次舍利弗。若有比丘教餘比丘。
比丘汝當分別觀察諸法。亦復莫念法相。
是比丘如是修習心無繫著。則能通達諸法一相。所謂無相。
是人猶尚不生法想。況我人想。舍利弗。
於意云何。念法想者。是人能滅一切法不。
不也世尊。舍利弗。如樹無根能有枝葉華果實不。
不也世尊。如是舍利弗。若人不得諸法根本。
是人能生諸法想不。不也世尊。舍利弗。
若人不得不念法想。是人能滅一切法不。
不也世尊。是人不得於法不得法相。不得於滅。
亦不分別無生無滅。是人爾時不生不滅。
不名得涅槃者。亦復不名無得涅槃。舍利弗。
如是教者名善知識。
第一義中無善知識無惡知識。舍利弗。若人成就如是相者。世間希有。
得不顛倒真實見故。是為正見。復次舍利弗。
正見者。名為正作正行正道正解。
無有顛倒如實而見。是故如來說名正見。舍利弗。
若有眾生無有顛倒如實觀者。則有正見。
若生我想人想眾生想者。當知是人皆是邪行。
Wed Dec 24 15:17:36 2003
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 問一個名詞「直觀」
#3
秋寒
發信站: 批踢踢實業 (ptt.cc )
※ 引述《Naxos.bbs@cbs.ntu.edu.tw (Naxos)》之銘言:
: 末學在閱讀【阿羅漢的足跡 三十七道品導引手冊】(雷迪大師著,
: 蔡文熙譯) 讀到一個陌生的專有名詞「直觀」,
: 有點不太明瞭。
: 摘錄前後文以供判斷:
:     ...「身念住」的修習,例如吸入、呼出的「出入息念」,
:     是修習信的前行溫床。如果心固著在「身念住」上,例如
:     吸入與呼出,就等於得到修習信。然而如果想要繼續在
:     「禪定」與「直觀」的範圍當中,取得摧毀「身見」三種
:     層次的能力。為了適當地修習「禪定」與「直觀」,他們
:     需要依止一位在法上通達的導師。
: 想請問
: 這所講的「直觀」是否就是內觀禪講的sati?
: 【觀呼吸】一書的譯者把sati譯為正念,但此正念又會容易跟八正道中
: 的正念混淆。還好該書對sati解釋很多,閱讀上沒有困難。
: 另外,【阿羅漢的足跡】一書尚有一些名辭上翻譯的問題
  sati..這一詞我是由你這邊第一次碰到...
  不過我看了一下你所說的直觀...應是和八正道中的正念是相同的
  觀而不作分別..不分喜惡,不迷於相..等等..這也是正念,
  當你能持續這種情形...自然就會有禪定
  不管是直觀,內觀,中觀,覺照...都是離不開這個正念
  以你舉的身念住為例..初時是在觀呼吸..
 .實際上是在觀呼吸的過程中...的各種感觸
  在色受行識各種作用中如何保持正念...
  以見觀、以中觀、以內觀、以覺照..以念佛.以數息.....
  都是為了保持正念..不讓自己迷失在五蘊的作用中~~

  ~~不要被文字的形象所拘限了..

: 不知有何查閱的方法?
: 是不是該買一部巴利-梵-漢對照的辭典?
: 感謝.
Wed Dec 24 21:43:30 2003
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 問一個名詞「直觀」
#4
南摩阿彌陀佛
※ 引述《Naxos (Naxos)》之銘言:
> 末學在閱讀【阿羅漢的足跡 三十七道品導引手冊】(雷迪大師著,
> 蔡文熙譯) 讀到一個陌生的專有名詞「直觀」,
> 有點不太明瞭。
> 摘錄前後文以供判斷:
>     ...「身念住」的修習,例如吸入、呼出的「出入息念」,
>     是修習信的前行溫床。如果心固著在「身念住」上,例如
>     吸入與呼出,就等於得到修習信。然而如果想要繼續在
>     「禪定」與「直觀」的範圍當中,取得摧毀「身見」三種
>     層次的能力。為了適當地修習「禪定」與「直觀」,他們
>     需要依止一位在法上通達的導師。
> 想請問
> 這所講的「直觀」是否就是內觀禪講的sati?
> 【觀呼吸】一書的譯者把sati譯為正念,但此正念又會容易跟八正道中
> 的正念混淆。還好該書對sati解釋很多,閱讀上沒有困難。
> 另外,【阿羅漢的足跡】一書尚有一些名辭上翻譯的問題
> 不知有何查閱的方法?
> 是不是該買一部巴利-梵-漢對照的辭典?
> 感謝.

大方廣佛華嚴經卷第十三:

爾時文殊師利菩薩。問財首菩薩言。佛子。
一切眾生非眾生。云何如來。隨其時。隨其命。
隨其身。隨其行。隨其解。隨其言論。
隨其心樂。隨其方便。隨其思惟。隨其觀察。
於如是諸眾生中。為現其身。教化調伏。時財首菩薩。
以頌答曰
 此是樂寂滅  多聞者境界
 我為仁宣說  仁今應聽受
 分別觀內身  此中誰是我
 若能如是解  彼達我有無
 此身假安立  住處無方所
 諦了是身者  於中無所著
 於身善觀察  一切皆明見
 知法皆虛妄  不起心分別
 壽命因誰起  復因誰退滅
 猶如旋火輪  初後不可知
 智者能觀察  一切有無常
 諸法空無我  永離一切相
 眾報隨業生  如夢不真實
 念念常滅壞  如前後亦爾
 世間所見法  但以心為主
 隨解取眾相  顛倒不如實
 世間所言論  一切是分別
 未曾有一法  得入於法性
 能緣所緣力  種種法出生
 速滅不暫停  念念悉如是
Thu Dec 25 20:37:37 2003
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 問一個名詞「直觀」
#5
邱大剛
※ 引述《Naxos (Naxos)》之銘言:
> 末學在閱讀【阿羅漢的足跡 三十七道品導引手冊】(雷迪大師著,
> 蔡文熙譯) 讀到一個陌生的專有名詞「直觀」,
> 另外,【阿羅漢的足跡】一書尚有一些名辭上翻譯的問題
> 不知有何查閱的方法?
> 是不是該買一部巴利-梵-漢對照的辭典?

    可跟譯者直接連繫。

    基本上譯者不是聖賢,尤其在現代,譯者不像古代要求一定
的證量(雖然說在古代譯者也不一定有證量),因此參考即可。

Have a nice day!

--
寒山問拾得曰:
  世間謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、厭我、騙我,如何處治乎?

拾得云:
  只是忍他、讓他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待幾年,你且看他。
Sun Dec 28 17:26:33 2003
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 問一個名詞「直觀」
#6
雲居山人
所謂「直觀」,就是「現觀」,於現量境如實觀察。
不落入意識分別中,也就是不加個人愛惡取捨之分別即是。
雲居山人合十
2004年 1月 2日 7:54:56 星期五
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org