偽經的說明,以下摘自《中華佛學百科》
略謂:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
『印度早有偽經之說,如小乘教徒認為大乘經典為後世偽作、非佛
說,又如謂阿含經典乃後人添加改造者、《法華經》〈提婆品〉係提婆達
多一派所作。日本之偽經有《佛說無量壽佛名號利益大事因緣經》、《十
王經》等。龍樹之《釋摩訶衍論》,古來被認為是新羅國月忠所撰。西藏
偽經,則以前弘期寧瑪派諸怛特羅(經典)較為有名。
中國漢地在東晉以前即出現偽經。對偽經首先提出問題的經錄編輯者
,對偽經的態度是輕視的。他們認為偽經是「飾虛構之說,亂經典之真善
者。」一般而言,偽經隨著時代而續增,隋唐時代是中國漢地佛教的完成
期,同時也是偽經的全盛期。依智昇《開元釋教錄》所記,唐代偽經有四
百部一千餘卷;而入藏之真正經典有一0七六部、五0四八卷,兩者相較
,不難看出當時偽經被大量製作及流行的情形。
另依小野玄妙著•依觀譯〈疑偽經概說〉(摘譯自《佛教經典總論》
第二部第五章)
在中國傳譯的經典中,內容正確的固無問題,然內容不正確的,有些
會令人懷疑是否真為「佛典」,有些則是後人故意模仿「佛典」而製作的
「偽妄經」。由於這種經典幾乎在佛教傳入中國不久之後即已流傳,具有
相當久的歷史。因此,有關此等「疑經」、「偽經」之調查研究,乃極為
棘手。
大體而言,「佛教」即指「佛之所說」。如果將佛陀所說之集錄當作
「真經」,則不是佛所說的,就可說是「非真經」了。如果「真經」與「
非真經」的不同,僅以此即能區別開來,問題就簡單多了。然而事實並非
如此。
向來佛家認為大小乘經律皆為佛所說,係釋尊入滅時由佛弟子加以結
集編纂,而貯藏於某地之山洞中。其後,經過數百年,陸續傳入中國並被
譯成中文云云。如果此說屬實,則「真經」、「非真經」之區別,亦非難
事。
然而歷史事實完全與此相反,記錄佛說之「梵本」,事實上完全不存
在。實則佛陀所說法的流傳只是經由眾人之口耳相傳而已。換句話說,傳
說中曾被貯藏於山洞中的梵本,其實一本也沒有。將口耳相傳之佛說用筆
墨記載,已經是相當後期的事了。而且,也不是同時就出現所有經典,而
是一部接一部,與日俱增的。經典成立後,即被攜入中國翻譯。亦即中國
一地的經典傳譯歷史真相是︰並無所謂記錄佛說而曾被貯藏的梵本,而是
經典甫一成立,隨即陸陸續續傳至中國。
雖然經典卷首有「聞如是」,卷末有「信受奉行」之形式,但這也只
是在形式上假托此經為佛所說而已。事實上,它完全是一篇創作。由於一
再地改訂刪補,因而有重譯本出現,此外,也有原先只是篇幅甚小的經典
,到後來卻編輯成大經的例子。這在人類史上並非不可能之事。總之,事
實上並沒有既成的、記載佛說的梵本,而是後代逐漸完成的。以此歷史事
實為基礎,來對「疑經」、「惑經」作研究,則能作出與向來佛家所說完
全不同角度的觀察。
持平而論,從史實看來,將佛陀所說完全筆錄下來的典籍,一部也沒
有。佛陀本身並無著作,吾人只能透過後世佛教徒之述作,才能知道佛陀
之教說。後世佛教徒的述作,其實就是其個人的著作。這樣的著作,由於
是由歷代佛教徒在不同的地方所完成,因此其內容也各有不同。而大乘小
乘之差異,也是由於彼等所持看法有別,故有相異之著作問世。
然而,若是如此,則「真經」、「非真經」又該如何界定﹖其判定的
標準又是如何﹖在同樣是祖述釋尊教法的佛教徒之間,對小乘佛教而言,
大乘經典並非佛所說,然而大乘佛教則力辯其為佛說。如此,即產生「真
經」、「非真經」之爭論。但是這種爭論,一直是沒有結論的。因為並沒
有當初佛陀說法之記錄的「標準真經」存在於世。
所謂的「真經」、「非真經」,原則上不能由首尾有否「聞如是」等
字句來作決定。所有的經典,既然都是成於後世佛教徒之手,因此只要是
敘述佛教教說的,無妨都可視為佛教「真典」。但是,這也只是說它是佛
教的著作,並非即以為這是出生於西元前五、六世紀的釋尊本人的教說。
因為自始就沒有那樣的著作存在。
這些容易被懷疑為是否係佛教真經的典籍,早在東晉•道安以前就已
流傳於世。書中所說的,都與佛教的標準學說相違。筆者認為︰自後漢三
國以後,與佛教相關的大陸文化傳入中國。同一時期,摩尼教、拜火教、
婆羅門教、基督教等其他宗教的教典,也被當作外國文學之一而被傳譯進
來。這些典籍大概也有些被混入到佛教經典中吧!在道安之前即已流行於
世的《寶如來三昧經》、《善王皇帝經》等,應該就有這種情形。若某一
經典是譯自外國語文,且其內容可疑,可能就是與外教相混的了。近世在
敦煌發現、譯於唐代的基督、摩尼教等漢譯聖典,也都可以歸入這一類。
此外,在這些「疑經」之中,同樣是與佛教有關的著作,因製作者製
作的年代、地點的不同,因此偶而會有所變化,這是必然的。而認為佛典
原係藏在印度之某地,而後始陸續出土、攜入中國、譯出等等,則純係笑
話。佛教經典的製作地未必僅限於印度一地。其中當然含有從中亞到西域
之間各地學者的著作。這些著作有可能結合了外來思想,也有可能提倡新
說。在大乘經典之中,原就存在著內容與根本佛教不同的問題,而《梵網
》、《仁王》、《本業瓔珞》等經在大乘經典中,亦被投以懷疑的眼光。
這些經典,必是某些人的創作,然而其作者究竟是印度人、西域人或中國
人,卻無從得知,這也是說它是「疑經」之緣由。
關於這些問題,將另作詳論,在此且略過不談。大體而言,認為佛教
經典全係出自印度,這是錯誤的觀念。猶如前文所述,傳來的經典並非係
原先貯藏的,而是新的著作。佛教流行之地,非僅限於印度。中亞、西域
等地皆有,並無時、地、人的限制。尤其在西域,係各種外國思想交流之
地,因此必然會有變形的著作出現。此種變形的著作也可視之為「疑經」
之一。道安曾別列「涼土異經」、「關中異經」二者,而分立目錄,或許
即基於某種考量吧!』
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
因此佛說真相為何?只有學者實修並一步步驗証,由自証而自知。
一如世尊所說沙門道菩薩道者只能修習多修習。
--
∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼
數息樹邊身,難薄癡貪嗔
∼∼∼∼∼∼∼∼嬰愚∼∼