==> 於 羽殤 (flybox@Lion) 文中述及:
: 中阿含經卷第二十二 (八七)中阿含穢品經第一
: <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
: 賢者。如是彼人若有諸智梵行者。不知彼生如是無量惡不善
: 心欲者。如是彼非沙門沙門想。非智沙門智沙門想。非正智
: 正智想。非正念正念想。非清淨清淨想。
: >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
: 請問這一段在說些什麼???
: 可否幫我翻譯一下?看到這裡就卡住了....-_-
這一段之前的經文有舉出許多不善心欲的例子, 而這一段大略是說:
如果一個修行人有這些不善心欲, 卻沒察覺到, 那麼他就不配稱為
沙門(自以為是沙門, 卻不合格. 沙門的意思可查一下字典). 同樣
的也不配稱為 正智 正念 凊淨, 還自以為是.
我大概是這樣解讀, 不知有無其他看法?
--
掬水月在手 弄花香滿衣
Ξ 獅子吼站 版面介紹: cbs.ntu.edu.tw
☉ 禪與靜坐版 - 禪修的心態與調適討論 BudaSitting