您有新信

 
Re: 自由自在地飛~
#1
一休
※ 引述《night (痛不可言)》之銘言:
> 想飛,想自由自在地飛
> 晴空萬里任我遨遊,青山綠水收盡眼底
> 想遇到一位心愛的人,帶著她,飛向天空
> 勝妙無比,真是快樂~
> 但是聽說仙人看到美女,就會從天上掉下來了
> 因心起淫念,多年苦修的禪定、神通就退失了
> 想和心愛的人在一起,還是苦守修行的功德?
> 在家眾斷不了五上分結嗎?

很簡單呀!!
就帶你心愛的人,
坐飛機, 到處旅行.

這不就是"帶著她,飛向天空"嗎?
2004年 9月 1日 12:40:05 星期三
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#2
大手印
※ 引述《night (痛不可言)》之銘言:
> ※ 引述《dop (一休)》之銘言:
> > 很簡單呀!!
> > 就帶你心愛的人,
> > 坐飛機, 到處旅行.
> > 這不就是"帶著她,飛向天空"嗎?
> 我比較喜歡的是用神通飛行…
> 不然飛機掉下來,就完了
> 雖然我還沒有神通…

等你有神通了,還會想帶馬子飛嗎?
Thu Sep 2 06:54:21 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#3
happy...
※ 引述《night (痛不可言)》之銘言:
> ※ 引述《dop (一休)》之銘言:
> > 很簡單呀!!
> > 就帶你心愛的人,
> > 坐飛機, 到處旅行.
> > 這不就是"帶著她,飛向天空"嗎?
> 我比較喜歡的是用神通飛行…
> 不然飛機掉下來,就完了
> 雖然我還沒有神通…

    你們在幻想嗎 ? 不如就企讀經,這樣想
  實在人生也不會成功說,竟然學佛&神通想
  交女朋友,這樣不行啦。

    降看來晚輩想吃和果子算沒有很過份,阿
  不是啦,學佛不能這樣啦。

    愈描愈黑......我是說和果子可以吃,女
  朋友也可以交,但是不能學佛來吃和果子跟
  交女朋友,要這樣的人晚輩也沒意見,好,
  就這樣。


--



      戒律為佛法的基礎若言學佛須常自律
--
獅子吼站 板面介紹:                                         cbs.ntu.edu.tw
大專學佛聯誼板, 天天過得青春有朝氣                                 Eureka
◆ 修改: 04/09/02  8:21:38 <203.133.94.250> 
Thu Sep 2 08:18:25 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#4
happy...
※ 引述《brianeric (大手印)》之銘言:
> ※ 引述《night (痛不可言)》之銘言:
> > ※ 引述《dop (一休)》之銘言:
> > > 很簡單呀!!
> > > 就帶你心愛的人,
> > > 坐飛機, 到處旅行.
> > > 這不就是"帶著她,飛向天空"嗎?
> > 我比較喜歡的是用神通飛行…
> > 不然飛機掉下來,就完了
> > 雖然我還沒有神通…
> 等你有神通了,還會想帶馬子飛嗎?

  ㄟ,你不要在佛教的地方叫女孩子馬子啦,這樣
對女孩子很不尊重。

--



      戒律為佛法的基礎若言學佛須常自律
Thu Sep 2 08:24:05 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#5
root
※ 引述《arkii (happy...)》之銘言:
  ※ 引述《brianeric (大手印)》之銘言:
> > ※ 引述《night (痛不可言)》之銘言:
> > > ※ 引述《dop (一休)》之銘言:
> > > > 很簡單呀!!
> > > > 就帶你心愛的人,
> > > > 坐飛機, 到處旅行.
> > > > 這不就是"帶著她,飛向天空"嗎?
> > > 我比較喜歡的是用神通飛行…
> > > 不然飛機掉下來,就完了
> > > 雖然我還沒有神通…
> > 等你有神通了,還會想帶馬子飛嗎?
>   ㄟ,你不要在佛教的地方叫女孩子馬子啦,這樣
> 對女孩子很不尊重。

   根據教育部國語辭典的解釋:

馬子:

1.  賭博時用來計算錢數的籌碼。

2.  大、小便使用的桶子。明˙湯顯祖˙還魂記˙第二十齣:雞眼睛
    不用你做嘴兒挑,馬子兒不用你隨鼻兒倒。亦稱為馬桶。

3.  戲稱女孩子或女朋友為馬子。

    所以正式公開的場合並不稱女孩子或女朋友為馬子。

當然我相信原作者的意思不是如此,他是說有神通的人可能不必上洗

手間,所以才會問:

   等你有神通了,還會想帶馬桶一起飛嗎?
Thu Sep 2 09:20:42 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#6
happy...
※ 引述《root (root)》之銘言:
> ※ 引述《arkii (happy...)》之銘言:
>   ※ 引述《brianeric (大手印)》之銘言:
> > > ※ 引述《night (痛不可言)》之銘言:
> > 對女孩子很不尊重。
>    根據教育部國語辭典的解釋:
> 馬子:
> 1.  賭博時用來計算錢數的籌碼。
> 2.  大、小便使用的桶子。明˙湯顯祖˙還魂記˙第二十齣:雞眼睛
>     不用你做嘴兒挑,馬子兒不用你隨鼻兒倒。亦稱為馬桶。
> 3.  戲稱女孩子或女朋友為馬子。
>     所以正式公開的場合為並不稱女孩子或女朋友為馬子。
> 當然我相信原作者的意思不是如此,他是說有神通的人可能不必上洗
> 手間,所以才會問:
>    等你有神通了,還會想帶馬桶一起飛嗎?

     嗯,這樣晚輩就了解,這樣說來也不必帶馬桶上飛機了
   ,因為飛機上也有馬桶,他們說的就是馬桶,不是在說女
   孩子嘍,因為晚輩想,經過你的解釋,不可能有人敢承認
   ,他會叫女孩子馬子,謝謝大德釋疑 :Q

--



      戒律為佛法的基礎若言學佛須常自律
Thu Sep 2 09:32:24 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#7
台灣加油樂利安康
※ 引述《night (痛不可言)》之銘言:
> 如果有神通了,淫欲又還沒斷盡
> 應該會喔,會帶女朋友到處飛
            ^^^^^^^^^^^^^^^^

我覺得我好像在看超人…
Thu Sep 2 12:48:30 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#8
大手印
> >   ㄟ,你不要在佛教的地方叫女孩子馬子啦,這樣
> > 對女孩子很不尊重。
>    根據教育部國語辭典的解釋:
> 馬子:
> 1.  賭博時用來計算錢數的籌碼。
> 2.  大、小便使用的桶子。明˙湯顯祖˙還魂記˙第二十齣:雞眼睛
>     不用你做嘴兒挑,馬子兒不用你隨鼻兒倒。亦稱為馬桶。
> 3.  戲稱女孩子或女朋友為馬子。
>     所以正式公開的場合並不稱女孩子或女朋友為馬子。
> 當然我相信原作者的意思不是如此,他是說有神通的人可能不必上洗
> 手間,所以才會問:
>    等你有神通了,還會想帶馬桶一起飛嗎?


不好意思啦,下次我用詞會注意一點 請見諒

在這裡向所有女性朋友致歉

以後不會再犯了
Fri Sep 3 00:27:57 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 自由自在地飛~
#9
小弗
※ 引述《arkii (happy...)》之銘言:
> ※ 引述《root (root)》之銘言:
> > ※ 引述《arkii (happy...)》之銘言:
> >   ※ 引述《brianeric (大手印)》之銘言:
> > > 對女孩子很不尊重。
> >    根據教育部國語辭典的解釋:
> > 馬子:
> > 1.  賭博時用來計算錢數的籌碼。
> > 2.  大、小便使用的桶子。明˙湯顯祖˙還魂記˙第二十齣:雞眼睛
> >     不用你做嘴兒挑,馬子兒不用你隨鼻兒倒。亦稱為馬桶。
> > 3.  戲稱女孩子或女朋友為馬子。
> >     所以正式公開的場合為並不稱女孩子或女朋友為馬子。
> > 當然我相信原作者的意思不是如此,他是說有神通的人可能不必上洗
> > 手間,所以才會問:
> >    等你有神通了,還會想帶馬桶一起飛嗎?
>      嗯,這樣晚輩就了解,這樣說來也不必帶馬桶上飛機了
>    ,因為飛機上也有馬桶,他們說的就是馬桶,不是在說女
>    孩子嘍,因為晚輩想,經過你的解釋,不可能有人敢承認
>    ,他會叫女孩子馬子,謝謝大德釋疑 :Q
噗嗤~~~ (太漂亮了)
原來馬子就是馬桶 哇~~~
好多人滿口的馬桶經~~~~~~

(腦海裡浮現的是帶著馬桶翱翔在天際的畫面)

呵 我太會胡思亂想了

要是有了神通應該就不會有這麼多慾望了吧  QQ"
Fri Sep 3 00:34:42 2004
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org