看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論 板主: HeavenChow |
閱讀文章: 第 988/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: maha <maha@tpts1.seed.net.tw>, 信區: BudaTech 標 題: Re: 誰在使用中研院電子佛典補字集? 發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (Sat Sep 6 02:42:10 1997) 轉信站: Lion!ccnews.nsysu!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu 來 源: sccid.nsysu.edu.tw derming@gate.sinica.edu.tw wrote: > > 誰在使用中研院電子佛典補字集?(中研院資訊所文獻處理實驗室 莊德明86/09/03) 當初因整理大正藏第九冊的因緣,而參與佛典補字集的建立工作。我們所提供的 字數並不多,才兩百多字。 目前擺放在網路上的大正藏第九冊純文字檔,其中「造字版」所採用的正是與佛 典補字集相互配合的造字檔。又,後來蔡慶琦先生針對大正藏第九冊及淨土系列 經典加上自行發展的讀經器,除了淨土系列多加了注音造字外,其所附造字檔也 與佛典補字集大致配合。 這一年多來,為了貢獻網路而大量輸入經文的工作稍有停頓,我也就暫時歇手跟 造字相關的事務。若有一些經文經過我的手上,我主要是以通用字及組字法來權 宜處理,等以後有較具規模的整理再來將組合字替換成造字。 當看到「佛光大辭典」及「金剛經專集」兩片CD,我就表示相當的錯愕。怎麼會 這樣?照這樣下去,往後資訊的流通不就問題重重了。因為我不是製作這些CD的 當事人,我只玩小的,還沒玩大的;玩小的可能在配合上比較容易(才兩百多字 ),玩大的可能景況大大不同吧。希望佛光山及資功會能夠說明一下,好讓德明 了解問題所在。 莫以為這事是由huiqun挑起。早在今年五月間「佛光大辭典」CD發行時,德明就 應該注意了。huiqun是很熱心的朋友,他指說的「文件轉碼」一事確實是個重點 。不知道會不會是我遺漏了,在我這邊並沒有中研院資訊所提供的文件轉碼程式 。但其實即使中研院資訊所沒提供,有心配合的話,就算造字字數再多,應該也 不難自行寫個轉換程式出來。(當初童闓運、蔡慶琦兩位先生針對我們的需求各 別寫了一個,heaven最近私下也說半天就可以寫一個出來:) 我覺得目前的佛典補字集有一嚴重不足,也就是對於這些造字之字碼查詢程式到 底有沒有呢?能不能特針對佛典補字很方便的讓使用者以筆畫、筆順、注音、部 首等方式來查詢?如果是計畫將這部份納入原先的「中文字形資料庫」,就我手 上的「中文字形資料庫V1.0」來看,說實在的,太專業了,我也不太會使用這個 軟體,我覺得不是很 user friendly。最好是以一個比較大眾的設計觀點,特別 針對佛典補字部份,做一個容易使用的字碼查詢系統。 「佛典補字集」是大家的,如果大家不否認其重要性,那就應該一起設法促成; 這責任不全在於中研院資訊所或台大佛研中心,所有關心這件事務的佛子佛孫都 來想想辦法吧。德明那邊若有人力上的不足,請適時反應到 Buda-Tech ,我想 huiqun、heaven、maha及諸多大有能力者都願意出來幫點忙。 maha 9/5/97 |
閱讀文章: 第 988/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |