看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論    板主: HeavenChow
閱讀文章: 第 706/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: wmc@mozart.seed.net.tw (wmc), 信區: BudaTech
標  題: Re: 回maha有關大辭典新版之
發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (Mon Jun 30 10:22:33 1997)
轉信站: Lion!ccnews.nsysu!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu
來  源: sccid.nsysu.edu.tw

cms wrote:
> 
> > 這問題的癥結應是造字空間有限的問題, 而不是廠商不 build-in 的關係.
> > 談得更深點還可能是中文文字本身在電腦上應用的根本問題,
> > 例如中文字也在不斷演化增加, 只要原來的字增減一畫就是一個新字,
> > 目前方言字, 如廣東方言字, 閩南方言字, 中國地大人多方言也多,
> > 將來各地方言字都出來, 恐怕在大的造字空間都不夠;
> > 不若拉丁字由幾個基本字母(character)來組成單字(word), 單字再多
> > 還是由那幾個基本字母組成. 這是根本問題, 除非, 電腦字的顯示設計
> > 從頭來過, 並由中國人主導, 這在可見的未來似乎是不可能的事.
> 
> 既然圖形都可使用,何不考慮朱邦復先生之聚珍碼?
> 
以圖形來秀字已是落伍的技術了, 目前無論是 dos或 windows系統的
字都是以 vector 相關的技術來秀字; 佛典中還用圖形秀字只不過權宜
之計罷了, 主要是為了暫時擺脫目前中文內碼空間不足的困擾; 朱先生
的聚珍約七年前末學曾看過評估過, 之後就只有聽過, 聚珍碼與
圖形秀字有何特點不妨說明看看.

> 中國字由中國人主導當非難事,為與不為而已。
有此豪情壯志令人欽佩, 末學願聞其詳, 也希望出現的不是軟體界的義和團.
建議您從硬體, 軟體, 使用者等的技術, 市場與應用的過去, 現在與未來,
幾個方向來加以說明.
閱讀文章: 第 706/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org