看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論    板主: HeavenChow
閱讀文章: 第 7/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: b83050@cctwin.ee.ntu.edu.tw (Post Gateway), 信區: BudaTech
標  題: JIS 碼的日文佛典輸入訊息
發信站: 由 獅子吼站 收信 (Fri Mar 29 14:36:44 1996)


Date: Tue, 29 Aug 1995 19:12:26 +0800 (CST)
From: David Chiou <b83050@cctwin.ee.ntu.edu.tw>
To: David Chiou <b83050@cctwin.ee.ntu.edu.tw>
Subject: Buddhism Canon Input of JIS code

以下是剛剛提到進行「 JIS 碼網路佛學辭典」的那位日本教授
的 HomePage 上的某一頁。

標題是: A list of CJK Buddhist Texts。
內碼全部是採日本的 JIS 碼,所以以下是用轉碼成 BIG-5 
來看的。

由於輸入的應該都是採 JIS 碼,因此與我們國內的經典輸入
並無直接的關係(因為轉碼過程中會 lost 掉許多字,
除非轉碼的程式非常好。)



                        List of Sinitic Buddhist Texts
                                       
   
   
    This list is under progress. Corrections and additions are very welcome
    
    
    
    
      ______________________________________________________________________
    
    
    
    
    
    Akasagarbha-bodhisattva-sutra. See Hsu-k'ung-tsang p'u-sa ching.
    
    
    
    Amitabha-sutra. See A-mi-t'o ching.
    
    
    
    A-mi-t'o ching 阿〇陀〇 (Amitabha-sutra; Smaller Sukhavati-vyuha). 1 fasc.,
    trans. in 402 by Kumarajiva. T 366.12.346b-348b.
    
    
    
    A-mi-t'o ching shu 阿〇陀〇疏. Z 419.22.501-512.
    
    
    
    An-lu 安錄. See Tsung-li ching-ching mu-lu 綜理眾〇目錄.
    
    
    
    A-p'i-ta-mo chi-lun 阿毘達磨集論(Mahayanabhidharma-samuccaya). See
    Ta-ch'eng a-p'i-ta-mo chi-lun 大乘阿毘達磨集論.
    
    
    
    A-p'i ta-mo chu-she lun 阿毘達磨俱舍論 (Abhidharmakosa-bhasya;
    Abhidharmakosa-sastra) [Abhidharma Storehouse Treatise]. 30 fasc, by
    Vasubandhu. Trans. between 651 and 654 by Hsuan-tsang. T 1558.29.1-160.
    Commonly abbreviated as Chu-she lun 俱舍論.
    
    
    
    A-p'i-ta-mo fa-chih lun 阿毘達磨〇智論. 20 fasc., by Katyayanaputra
    迦多〇尼子, trans. Hsuan-tsang. T 1544.27.918-end.
    
    
    
    A-p'i ta-mo ta p'i-p'o-sha lun 阿毘達磨大毘婆沙論
    (Abhidharma-mahavibhasa-sastra). 200 fasc., by Katyayaniputra; trans.
    Hsuan-tsang 656-659; T 1545.27.1a-1004a. Abbreviated as Ta p'i-p'o-sha lun
    大毘婆沙論 and P'o-sha lun 婆沙論.
    
    
    
    A-p'i-ta-mo tsa-chi-lun 阿毘達磨〇集論. See Ta-ch'eng a-p'i-ta-mo
    tsa-chi-lun 大乘阿毘達磨〇集論.
    
    
    
    A-p'i-t'an p'i-p'o-sha lun 阿毘曇毘婆沙論. 60 fasc., T 1546.28.1-416; by
    Katyayaniputra.
    
    
    
    Avatamsaka-sutra. See Ta-fang-kuang fo hua-yen ching.
    
    
    
    Awakening of Faith. See Ta-sheng ch'i-hsin lun.
    
    
    
    Biographies of Eminent Monks. See Sung kao-sung chuan.
    
    
    
    Blue Cliff Record. See Pi-yen lu.
    
    
    
    Bodhisattvacarya-nirdesa sastra.
    
    
    
    Bodhisattvasila-sutra. See Fan-wang ching.
    
    
    
    Ch'an-cha ching 占察〇. See next.
    
    
    
    Ch'an-cha shan-o yeh-pao ching 占察善惡業報〇(Sutra on the Divination of
    the Effect of Good and Evil Actions). T 839.17.901c-910c.
    
    
    
    Ch'an-lin seng-pao chuan (Chronicles of the Ch'an Order) 30 fasc. By
    Hui-hung (1071-1128). completed in 1123. HTC 1531.137:439-565.
    
    
    
    Ch'an-tsung Yung-chia chi 〇宗永嘉集. 1 fasc., by Hsuan-chueh 玄〇. T
    2013.48.387b-395c.
    
    
    
    Ch'an-yuan chu-chuan chi tu-hsu. 〇源諸詮集都序. By Tsung-mi. T
    2015.48.399a-413c.
    
    
    
    Ch'ang A-han ching. 長阿含〇 T 1.1.1a-149c.
    
    
    
    Chao-lun 肇論. T 1858.45.150c-161b.
    
    
    
    Chen-yuan hsin-ting shih-chiao mu-lu 貞元〇教錄略出 by Yuan-chao 〇照. T
    2157.55.771-1087.
    
    
    
    Cheng-fa nien ching. See Fo-shuo fen-pieh shan-o so-ch'i ching.
    
    
    
    Cheng-fa nien-ch'u ching. 正法念〇〇 T 721.17.1a-417c.
    
    
    
    Ch'eng-shih lun 成〇論 (Satyasiddhi-sastra). 16 fasc., T 1646.32.239-375;
    Attributed to Harivarman 〇梨〇摩. trans. by Kumarajiva.
    
    
    
    Ch'eng-tao ko 〇道歌. T 2014.48.395c-396c.
    
    
    
    Ch'eng wei-shih lun 成唯識論 (Vijnaptimatratasiddhi-sastra). 10 fasc.,
    Trans. by Hsuan-tsang 玄〇. T 1585.31.1a-59a.
    
    
    
    Ch'eng wei-shih lun liao-i-teng 成唯識論了義燈. 13 fasc., by Hui-chao 慧沼.
    T 1832.43.659-811.
    
    
    
    Ch'eng-wei-shih lun shu-chi 成唯識論述記. by K'uei-chi 窺基. 20 fasc., T
    1830.43.229a-606c. (Commentary on the 成唯識論). Cf. T 1585, 1832, 1833,
    2260, 2266.
    
    
    
    Ch'eng wei-shih lun shu-yao 成唯識論〇要. 4 fasc., by K'uei-chi; T
    1831.43.607-658. Commonly known as the Shu-yao 〇要.
    
    
    
    Ch'eng wei-shih lun yen-mi 成唯識論演秘. 14 fasc., by Chih-chou 智周.
    Commonly referred to by the abbreviated title of 演秘. T 1833.43.811-978.
    
    
    
    Chi ku-chin fa-tao lun-heng 集古今佛道論衡. by Tao-hsuan 道宣; 4 fasc. T
    2104.52.363-396.
    
    
    
    Chi liang lun. (Mentioned in Wonhyo's commentary to AMF)
    
    
    
    Chi-lun 集論. See Ta-ch'eng a-p'i-ta-mo chi-lun 大乘阿毘達磨集論
    (Mahayanabhidharma-samuccaya).
    
    
    
    Ch'i-hsin lun shu chu 起信論 (Commentary on the Awakening of Faith by
    Fa-tsang, along with the sub-commentary by Tsung-mi). Z 761.45.???
    
    
    
    Ch'i-hsin lun shu pi hsueh chi 起信論疏筆削記. T 1848.44.297a-409b.
    
    
    
    Chieh shen-mi ching 解深密教. (Samdhinirmocana-sutra) (Sutra on
    Understanding Profound and Esoteric Doctrine) 5 fascicles. trans.
    Hsuan-tsang T 676.16.688b-711b.
    
    
    
    Chieh shen-mi ching shu 解深密教疏. Z 1, 34, 291-476, 35, 1a-55d.
    
    
    
    Chieh-t'o-lu ching 解脫律〇. 'The Liberation Vinaya' of the Kasapiya sect.
    1 fasc., trans. Prajnaruci 般若流支; T 1460.24.659-664.
    
    
    
    Ch'ien-shou-yen ta-pei-hsin-chou hsing-fa 千手眼大悲心緓行法. T
    1950.46.973a-978a.
    
    
    
    Chien-chung Ching-kuo hsu-teng-lu (The Continued Lamp Record Published in
    the Chien-chung Ching-kuo Era) 30 chuan. By Fo-kuo Wei-po (d.u.) completed
    in 1101. HTC 136:1-414.
    
    
    
    Chih-cheng chuan 1 chuan. By Hui-hung (1071-1128); date of completion
    uncertain. HTC 111:177-227.
    
    
    
    Chih-kuan fu-hsing chuan hung-chueh 止〇輔行〇弘決. 40 fasc. T
    1912.46.141a-446c.
    
    
    
    Chih lun 智論. See Ta chih-tu lun 大智度論.
    
    
    
    Chih-tu lun 智度論. See Ta chih-tu lun 大智度論.
    
    
    
    Chih-yueh lu (the Record of "Pointing at the Moon"), 32 chuan. By Ch'u
    Ju-chi; completed in 1595. HTC 143:1-743.
    
    
    
    Chin-kang ching chieh-i 金剛〇解義. (Hui-neng's commentary to the Diamond
    Sutra), Z 459.24.517-535.
    
    
    
    Chin-kuang-ming ching 金光明〇. (Suvarna-prabhasa-[uttama]-sutra). 4
    fascicles in eight chapters, trans. by Dharmaksema 曇無〇 of the Northern
    Liang T 663.16.335-357. See T 664 and T 665.
    
    
    
    Chin-kuang-ming tsui-sheng-wang ching 金光明最勝王〇.
    (Suvarna-prabhasa-[uttama]-sutra). 10 fascicles in 31 chapters, trans. by
    I-Ching 義〇 of the T'ang dynasty, T 665.16.403-457. See T 663, 664.
    
    
    
    Chin-kang po-jo po-lo-mi ching 金剛般若波羅蜜〇 (Diamond Sutra). T
    235.8.748c-752c
    
    
    
    Chin-kang ching shu-lun tsuan-yao 金剛〇疏論纂要 (Tsung-mi's commentary to
    the Diamond Sutra), (two fascicles). Redacted by Tzu-hsuan. T
    1701.33.154-169 and Z 460.24.535-?
    
    
    
    Chin-kang san-mei ching 金剛三昧〇 (Vajrasamadhi-sutra, Kumgang
    sammae-kyong) .trans. to English by Robert Buswell. T 273.9.365c-374b.
    
    
    
    Chin-kang san-mei ching chu-chieh 金剛三昧〇 .  Z 1, 55, 2-3, 186a-222a.
    
    
    
    Chin-kang san-mei ching t'ung-tsung chi. Z 1, 55, 3, 223a-299a.
    
    
    
    Chin-kang san-mei pen-hsing ch'ing-ching pu-huai pu-mieh ching
    金剛三昧本性清〇不〇不滅〇. T 644.15.697a-699b.
    
    
    
    Chin-kang-ting ching ta yu-ch'ieh pi-mi hsin-ti fa-men i-chueh
    金剛頂〇大〇伽〇密心地法門義訣. T 1798.39.808a-821a.
    
    
    
    Chin kuang-ming ching 金剛明〇 (Suvarnaprabhasottama-sutra). T
    663.16.335a-359b; T 664.16.359b-402a; T 665.16.403a-456c.
    
    
    
    Chin kuang-ming ching hsuan-i 金剛明〇玄義. T 1783.39.1a-12a.
    
    
    
    Chinyok Hwaomgyong-so 新〇華〇〇疏. T 2757.85.234c-236a.
    
    
    
    Ching-hsin chieh-kuan fa 〇心戒〇法. T 1893.45.819b-834a.
    
    
    
    Ching-lu i-hsiang 〇律異相. T 2121.53.1a-268c.
    
    
    
    Ching-te ch'uan-teng lu 景德〇燈錄 (The Record of the Transmission of the
    Lamp Published in the Ching-te Era), 30 chuan. By Tao-yuan (d.u.);
    completed in 1004. T 2076.51.196-467.
    
    
    
    Ching-t'u sheng wu-sheng lun. 〇土生無生論 T 1975.47.381a-384a.
    
    
    
    Ching-t'u shih-i lun. 〇土十疑論 T 1961.47.77b-81b.
    
    
    
    Chiu-ching i-ch'eng pao-hsing lun 究〇一乘〇性論
    (Ratnagotravibhaga-mahayananottaratantra-sastra); four fascicles;
    translated into Chinese by Ratnamati. T 1611.31.831a-848a.
    
    
    
    Chodang chip 祖堂集.
    
    
    
    Ch'oesangsung-ron. 最上乘論 T 2011.48.377a-379b.
    
    
    
    Ch u-san-tsang chi-chi 出三〇集記 (A Compilation of Notes on the
    Translation of the Tripitaka). Compiled around 515 by Seng-yu (445-518) T
    2145.55.1a-114a.
    
    
    
    Chu-fo yao-chi ching. 諸佛要集論 T 810.17.756b-770a.
    
    
    
    Chu Hua-yen fa-chieh kuan-men. 註華〇法界〇門 By Tsung-mi. T
    1884.45.684b-692b.
    
    
    
    Chu Shih-i lun. HTC 1134.107.714-731.
    
    
    
    Chu Wei-mo-chieh ching. 註維摩詰論 T 1775.38.327a-419c.
    
    
    
    Ch'u san-tsang chi-chi. 出三〇記集 T 2145.55.1a-114a.
    
    
    
    Chuan-shih lun. 〇識論 (Treatise on the Transformation of Consciousness) T
    1587.31.61c-63c.
    
    
    
    Ch'uan-teng lu. (Record of the Transmission of the Lamp) See Ching-te
    ch'uan-teng lu.
    
    
    
    Ch'uan-fa cheng-tsung chi. 〇法正宗記 9 fasc. By Chi-sung. T
    2078.51.715-767.
    
    
    
    Ch'uan fa-pao chi. 〇法〇紀 1 fasc., By Tu Fei. T 2838.85.1291.
    
    
    
    Chuang yen lun See Ta-sheng chuang-yen lun.
    
    
    
    Chung-ching mu-lu 眾經目錄 (Catalog of Scriptures). 7 fasc., by Fa-ching
    法〇 et.al. T 2146.55.115-149.
    
    
    
    Chung-ching mu-lu 眾經目錄(Catalog of Scriptures). 5 fasc., by Yen-ts'ung
    彥   T 2147.55.150a-180b.
    
    
    
    Chung-ching mu-lu 眾經目錄(Catalog of Scriptures). 5 fasc. by Ch'ing-t'ai
    〇泰、 T 2148.55.180c-218
    
    
    
    Chung-hua ch'uan-hsin-ti Ch'an-men shih-tzu ch'eng-hsi t'u. HTC
    1210.110.866-875.
    
    
    
    Chung-kuan lun shu. 中〇論疏 T 1824.42.1a-169b.
    
    
    
    Chung lun. 中論 T 1564.30.1a-39c.
    
    
    
    Chung-pien fen-pieh lun 中〇分別論 (Madhyantavibhaga-tika). 2 fasc., by
    Vasubandhu; trans. Paramartha. T 1599.31.451-463. Cf. T 1600.
    
    
    
    Chueh-ting-tsang lun. 決定〇論 T 1584.30.1018b-1035b.
    
    
    
    Chu-she lun 俱舍論. See A-p'i ta-mo chu-she lun 阿毘達磨俱舍論
    
    
    
    Dai-Nihon Zokuzokyo. 大日本〇〇〇 (The Japanese Supplement to the Buddhist
    Canon). Kyoto: Zokyo Shoin, 1905-1912.
    
    
    
    Dasabhumikasutra-sastra. See Shih-ti ching lun.
    
    
    
    Dharmasangiti-sutra. See Fo-shuo fa-chi ching
    
    
    
    Dvadasanikaya-sastra. See Shih-erh men lun.
    
    
    
    Ekottaragama. See Tseng-i a-han ching.
    
    
    
    Fa-chu ching 法句〇 (Skt. Dharmapada; Pali. Dhammapada). 2 fasc., by 法救.
    Translated by 維祇難 et.al. T 210.4.559-574.
    
    
    
    Fa-chi yao-sung ching. 法集要〇經 T 213.4.777a-799c.
    
    
    
    Fa-chieh tsung wu-tsu lueh-chi. by Hsu-fa. HTC vol. 134.
    
    
    
    Fa-chu ching. 法句經 1 fasc., T 2901.85.1432b-1435c.
    
    
    
    Fa-hua ching 法華〇. See Miao-fa lien-hua ching.
    
    
    
    Fa-hua ching ch'uan chi. 法華〇〇記 T 2068.51.48b-97a.
    
    
    
    Fa-hua hsuan lun. 法華玄論 T 1720.34.361a-450c.
    
    
    
    法華玄〇 Fa-hua hsuan-tsan. See Fa lien-hua ching hsuan-tsan 法蓮華〇玄〇.
    
    
    
    Fa-hua i-shu. 法華義疏 T 1721.34.451a-633b.
    
    
    
    Fa lien-hua ching hsuan-tsan 法蓮華〇玄〇. commonly abbreviated as Fa-hua
    hsuan-tsan 法華玄〇. 20 fasc., compiled by K'uei-chi 窺基. T
    1723.34.651-854.
    
    
    
    Fa-kuan ching. 法〇經 T 611.15.240b-242a.
    
    
    
    Fa-yuan chu-lin. 法苑珠林 T 2122.53.265b-1030a.
    
    
    
    Fan-i ming-i chi. 翻〇名義集 T 2131.54.1056a-1185b.
    
    
    
    Fan-wang ching 〇網經 (Sutra of Brahma's Net). T 1484.24.997a-1010a.
    
    
    
    Fang-kuang po-jo ching 放光般若〇
    (Pancavisatisahasrika-prajnaparamita-sutra). T 221.8.1a-146c.
    
    
    
    Fen-pieh-yu-chieh-lun 分別〇伽論. Attributed to Maitreya, commented on by
    Vasubandhu. One of the eleven treatises of the Dharmalaksana school, but
    which was not translated into Chinese.
    
    
    
    Fen-yang Wu-te ch'an-shih yu-lu. 〇陽無德〇師語錄 T 1992.47.595b-629c.
    
    
    
    Fo-hsing lun. 佛性論 4 fasc., Trans. Paramartha. T 1610.31.787a-813a.
    
    
    
    Fo-ch'ui po-nieh-p'an lueh-shuo chiao-chiai ching. 佛垂般〇〇略說教〇經 T
    389.12.1110c-1112b. Trans. Kumarajiva.
    
    
    
    Fo pen-hsing chi ching. 佛本行集經 T 190.3.655a-932a.
    
    
    
    Fo-shuo A-mi-t'o ching 佛說阿〇陀〇 (Amitabha-sutra). T 366.12.346b-348b.
    
    
    
    Fo-shuo chieh-chieh ching 佛說解節〇. (Samdhinirmocana-sutra [partial]) 1
    fasc., trans. Paramartha; T 677.16.711-713
    
    
    
    Fo-shuo ching ye-chang ching. 佛說〇業障經 T 1494.24.1095b-1100b.
    
    
    
    Fo-shuo fa-chi ching 佛說法集經 (Dharmasangiti-sutra) T 761.17.609-649.
    Trans. Bodhiruci.
    
    
    
    Fo-shuo fen-pieh shan-o so-ch'i ching. 佛說分別善〇所起經. T
    729.27.526c-523b. Trans. An Shih-kao.
    
    
    
    Fo-shuo hui-yen san-mei ching 佛說慧印三昧經. one fasc. Trans. Lokaksema; T
    632.15.460c-468a.
    
    
    
    Fo-shuo jen-wang po-jo po-lo-mi ching 仁王般若波羅蜜〇. 2 fasc., trans.
    Kumarajiva 鳩摩羅什. T 245.8.825a-834a.
    
    
    
    Fo-shuo ju-lai hsing-hsien ching 佛說如來興〇〇. 4 fasc., trans.
    Dharmaraksa 竺法護. T 291.10.592c-617c.
    
    
    
    Fo-shuo kuan-ting ch'i-wan-erh-ch'ien shen-wang hu pi-ch'iu chou ching
    佛說〇頂七〇二千神王護比丘緓〇. 4 fasc., trans. unknown (apocryphal). T
    1331.21.495a-536b.
    
    
    
    Fo-shuo p'u-sa nei-hsi liu po-lo-mi ching. 佛說菩薩內習六波羅蜜經 T
    778.17.714b-715a.
    
    
    
    Fo-shuo pu-tseng pu-chien ching. 佛說不增不減經 1 fasc., trans Bodhiruci; T
    668.16.466-468.
    
    
    
    Fo-shuo p'u-sa pen yeh ching. 佛說菩薩本業經 T 281.10.446-451.
    
    
    
    Fo-shuo shih-erh t'ou-t'o ching. 佛說十二頭陀 T 783.17.720b-722a. Trans.
    Gunabhadra.
    
    
    
    Fo-shuo shih-ti ching. 佛說十地經 (Dasabhumika-sutra) 9 fasc. T
    287.10.535a-573. Trans. siladharma. See also T 278, 279, 285, 286.
    
    
    
    Fo-shuo shou-leng-yen san-mei ching 佛說首〇三昧〇〇
    (suramgama-samadhi-sutra). 2 fasc., trans. by Kumarajiva; commonly known by
    the shortened title of 首〇〇三昧〇. T 642.15.629-644.
    
    
    
    Fo-shuo ta-pan-ni-huan ching (Mahaparinirvana-sutra) 佛說大般泥 〇. 6
    fasc., Buddhabhadra and Fa-hsien in 416-418. T 376.12.853-899. See T 374,
    375.
    
    
    
    Fo-shuo Wei-mo-chieh ching 佛說維摩詰〇 (Vimalakirti-nirdesa-sutra). 2
    fasc., trans. Lokaksema 支謙. T 474.14.519-536. Other translations are T
    475, 476.
    
    
    
    Fo-shuo yu-lan-p'en ching. 佛說〇蘭盆經 1 fasc. T 685.16.779-780. Trans.
    Dharmaraksa
    
    
    
    Fo-shuo yu-lan-p'en ching shu. 佛說〇蘭盆經疏 2 fasc., by Tsung-mi; T
    1792.39.505-512.
    
    
    
    Fo-ti ching 佛地〇. One fascicle, trans. by Hsuan-tsang. Full title
    佛說佛地〇; T 680.16.720-723.
    
    
    
    Fo-ti-ching lun 佛地〇論. Seven fascicles, by 親光菩薩. Also called the
    佛地論. T 1530.26.291-328.
    
    
    
    Fo-ti lun 佛地論. See 佛地〇論.
    
    
    
    Fo-tsu li-tai t'ung-tsai 佛祖歷代通載 (A Comprehensive Registry of the
    Successive Ages of the Buddhas and the Patriarchs), 22 chuan. By
    Nien-ch'ang 念常 (1282-1323); completed in 1341. T 2036.49.477-735.
    
    
    
    Fo-tsu t'ung-chi 佛祖統紀 (A Chronicle of the Buddhas and the Patriarchs),
    54 chuan. By Chih-p'an 志磐 (1220-1275); completed in 1269. T
    2035.49.129a-475c.
    
    
    
    Fo wei Hsin-wang p'u-sa shuo t'ou-t'o ching. 佛〇心王菩薩說投陀經 T
    2886.85.1401c-1403b.
    
    
    
    Fu fa-tsang yin-yuan chuan. 付法〇因緣〇 T 2058.50.297a-322b.
    
    
    
    Fu-mu en-chung ching (Sutra of Requiting Parental Kindness) T 2887.
    
    
    
    Gyorinsho. 行林抄 T 2409.76.1a-501c. by 〇然
    
    
    
    Haedong kosung chn. 海東高僧〇 (Lives of Eminent Korean Monks) T
    2065.50.1015a-1023a. by 〇訓
    
    
    
    Hamh tang Tukt'ong hwasang rok. 〇虛堂得通和尚語錄 (The Record of the
    Teachings of the Reverend Hamh Tukt'ong) HPC 7.226-250.
    
    
    
    Han'guk pulgyo chns 韓〇佛教全書 (The Collected Writings of Korean
    Buddhism), Seoul: Tongguk University Press, 1986.
    
    
    
    Ho-pu Chin kuang-ming ching. 合部金光明經
    (Suvarna-prabhasa-[uttama]-sutra). 8 fasc, trans by Pao-kuei 〇貴 et. al.
    of the Sui dynasty T 664.16.359c-402a. See T 663, 665.
    
    
    
    Hokyoki 〇慶記. One fascicle, by Dogen. .
    
    
    
    Hsi-t'an tzu-chi. 悉曇字記 T 2132.54.1186a-1190a.
    
    
    
    Hsiang-fa chueh-i ching (像法決疑〇; Sutra of Resolving Doubts During the
    Age of the Semblance Dharma) 1 fasc., (apocryphal) T 2870.85.1335-1338.
    
    
    
    Hsiang-hsu chieh-t'o-ti p'o-lo-mi liao-i-ching 相〇解脫地波羅蜜了義〇
    (Samdhinirmocana-sutra [partial]). 1 fasc., trans. Gunabhadra T
    678.16.711-719. Also see T 675, 676.
    
    
    
    Hsien-mi yuan-t'ung ch'eng-fo hsin-yao chi. 〇密〇通成佛心要集 T
    1955.46.989c-1006b
    
    
    
    . Hsien-yang sheng-chiao lun 〇揚聖教論 (Prakaranaryavaca-sastra). 20
    fasc., composed by Asanga and Vasubandhu; translated by Hsuan-tsang between
    645 and 646 C.E. T 1602.31.480b-583b.
    
    
    
    Hsin-hsin ming. 信心銘 one fasc., by Seng-tsan; T 2010.48.376b-377a.
    
    
    
    Hsin Hua-yen ching lun 新華〇〇論 (Treatise on the New Translation of the
    Flower Ornament Scripture); 40 chuan; by Li T'ung-hsuan 李通玄. T
    1739.36.721-1007.
    
    
    
    Hsiu-hsin yao lun. See Ch'oesangsung-ron.
    
    
    
    Hsiu hua-yen ao-chih wang-chin huan-yuan kuan 修華〇奧旨妄〇還源〇 By
    Fa-tsang 法〇. T 1876.45.637a-641a.
    
    
    
    Hsu ch'uan-teng lu. 〇〇燈錄 T 2077.51.469a-714c.
    
    
    
    Hsu hua-yen ching lueh-shu k'an-ting chi. 〇華〇〇略疏刊定記 by Hui-yuan
    慧苑. HTC vol. 5; Z 221, vol. 3.
    
    
    
    Hsu kao-seng chuan. 〇高僧〇 (Continuation of The Biographies of Eminent
    Monks) T 2060.50.425a-707a.
    
    
    
    Hsu ku-chin i-ching t'u-chi. 〇古今〇〇〇紀 by Chih-sheng 智昇. 1 fasc., T
    2152.55
    
    
    
    Hsu-k'ung-tsang p'u-sa ching 虛空〇菩薩〇. (Akasagarbha-bodhisattva-sutra)
    One fascicle; tr. by Buddhayasas 佛陀耶舍. T 405.13.647-655. See also T
    406-408.
    
    
    
    Hsu tsang-ching 〇〇〇 (Tripitaka Supplement), 150 vols. Taipei:
    Hsin-wen-feng Ch'u-pan-she, 1977. Originally published as Dai nihon
    zokuzokyo, 750 vols. Kyoto: Zokyo Shoin, 1905-1912.
    
    
    
    Hsuan-tsan 玄〇. An abbreviation of the title of the Fa-hua-ching
    hsuan-tsan 法華〇玄〇.
    
    
    
    Hua-yen ching 華〇〇. See Ta-fang-kuang fo hua-yen ching.
    
    
    
    Hua-yen ching chuan-chi 華〇〇〇記. by Fa-tsang. 5 fasc., T
    2073.51.153-173.
    
    
    
    Hua-yen ching i-hai po-men 華〇〇義海百門. by Fa-tsang, one fasc. T
    1875.45.627a-636c.
    
    
    
    Hua-yen ching hsing-yuan p'in shu 華〇〇  . by Ch'eng-kuan. HTC vol. 7.
    
    
    
    Hua-yen ching hsing-yuan p'in shu ch'ao 華〇〇  . by Tsung-mi. HTC vol.
    7.
    
    
    
    Hua-yen ching-nei chang-men teng-tsa k'ung-mu chang 華〇〇內章門等離孔目章
    4 fasc., by Chih-yen 智〇. T 1870.45.536c-589b.
    
    
    
    Hua-yen ching shu. See Ta-fang-kuang fo hua-yen ching shu.
    
    
    
    Hua-yen fa-chieh hsuan-ching 華〇法界玄鏡 2 fasc., by Ch'eng-kuan 澄〇. T
    1883.45.672-683.
    
    
    
    Hua-yen i-sheng chiao fen-ch'i chang 華〇一乘教義分〇章. T 1866.45.407-509.
    by Fa-tsang.
    
    
    
    Hua-yen tsung-yao. See Ta-fang-kuang Fo Hua-yen ching wang-yao.
    
    
    
    Hua-yen wu-shih yao wen-ta 華〇五十要問答. 2 fasc., by Chih-yen. T
    1869.45.519a-536b.
    
    
    
    Hua-yen yu-hsin fa-chieh chi 華〇遊心法界記. one fasc. by Fa-tsang. T
    1877.45.642c-650c.
    
    
    
    Huan-yuan kuan. See Hsiu hua-yen ao-chih wang-chin huan-yuan kuan.
    
    
    
    Huang-po-shan Tuan-chi ch'an-shih ch'uan-hsin fa-yao
    黃〇山〇際〇師〇心法要. one fasc. Compiled by P'ei Hsiu 〇休; T
    2012A.48.379-384.
    
    
    
    Huang-po Tuan-chi ch'an-shih Wan-ling lu 黃〇山〇際〇師宛陵錄. T
    2012B.48.384-387.
    
    
    
    Hui-yen san-mei ching. See Fo-shuo hui-yen san-mei ching.
    
    
    
    Hung-ming chi 弘明集. 14 fasc., by Seng-yu 僧 . T 2102.52.1-97.
    
    
    
    Hwaom ilsung popgye to 華〇一乘法界〇 (Chart of the Dharma-world of the
    Single Vehicle of the Hua-yen), by uisang 義湘. T 1887A.45.711a-716a.
    
    
    
    Hwamnon chryo 華〇論節要 by Chinul. HPC 4.767-869.
    
    
    
    Hyn chng non 〇正論. (Manifesting the Correct) by Kihwa 己和. HPC
    7.217-225.
    
    
    
    I chang ui 二障義. (Doctrine of the Two Hindrances) by Wonhyo. HPC
    1.789-814.
    
    
    
    Il-do ui 一道義. (Doctrine of the Single Path) by Wonhyo 元〇.
    
    
    
    Jen-t'ien yen-mu 人天眼目. 6 fasc., by Chih-chao 智昭. T 2006.48.300a-336a.
    
    
    
    
    Jen-wang hu-kuo po-jo po-lo-mi-to ching 仁王護〇般若波羅蜜〇. 2 fasc.,
    trans. Fu-kung 不空 T 246.8.825a-846a.
    
    
    
    Jen-wang po-jo ching shu 仁王般若〇疏. 6 fasc., by Chi-tsang 吉藏. T
    1707.33.314b-359a. Ref. T 245, 246.
    
    
    
    Jen-wang po-jo po-lo-mi ching. See Fo-shuo jen-wang po-jo po-lo-mi ching.
    
    
    
    Ju-lai hsing-hsien ching. See Fo-shuo ju-lai hsing-hsien ching.
    
    
    
    Ju leng-chia ching 入〇伽〇 (Lakavatara-sutra); 10 fasc., trans. Bodhiruci
    菩提流支. T 671.16.514-586. Other versions are T 670 and 672.
    
    
    
    Ju-leng-ch'ieh-hsin hsuan-i. 入〇伽心玄義 Commentary on the
    Lakavatara-sutra written by Fa-tsang; One fasc., T 1790.39.425-433.
    
    
    
    Ju ta-ch'eng lun 入大乘論. 2 fasc., by Chien-i 堅意; trans. Tao-t'ai 道泰
    et. al. T 1634.32.36a-49c.
    
    
    
    Jui-chou Tsung-shan Liang-chieh yu-lu 瑞州洞山良价〇師語錄. 1 fasc., T
    1986b.47.519b-526b. Abbreviated as Tsung-shan Liang-chieh yu-lu
    洞山良价〇師語錄.
    
    
    
    Kaccayana-sastra. Listed in Park's AMF Manuscript as T 1543.
    
    
    
    K'ai-yuan shih-chiao lu 開元〇教錄 (Record of sakyamuni s teachings
    Compiled during the K ai-yuan period). 20 fasc., by Chih-sheng 智昇. T
    2154.55.477-724.
    
    
    
    K'an-ting chi 刊定記. See Hsu hua-yen ching lueh-shu k'an-ting chi.
    
    
    
    Kang Wn'gakkyng palsa 講〇〇〇〇〇. by uich'n 義天. In Taegak kuksa munjip
    大〇〇師文集, fascicle 3. HPC 4.531-532.
    
    
    
    Kanjng Sungyusing non tan kwa s. In Taegak kuksa munjip, fascicle 1. HPC
    4.??.
    
    
    
    Kao-seng chuan 高僧〇 (The Biographies of Eminent Monks); 14 fasc., by
    Hui-chiao 慧〇. T 2059.50.322c-423a.
    
    
    
    Kao-sheng nien-fo san-mei pao-wang lun. See Nien-fo san-mei pao-wang lun.
    
    
    
    Kegon gokyosho shiji 華〇五教章指事. 6 fasc., by 〇〇. T 2337.72.201-220.
    Japanese commentary on the Wu-chiao chang 五教章. Commonly referred to by
    the abbreviated title of Shiji 指事.
    
    
    
    Kegonshu shosho byo immyoroku 華〇宗章疏〇因明錄. 1 fasc., by Encho 〇超. T
    2177.55.1132c-1135b.
    
    
    
    Kisillon so 起信論疏. 2 fasc., by Wnhyo 元〇; HPC 1.698-722; T
    1844.44.202a-226a. cf. T 1666, 1845.
    
    
    
    Ku-tsun-su yu-lu. HTC 1294.118.157-837.
    
    
    
    Kuan-fo san-mei hai ching 〇佛三昧海〇. 10 fasc., trans Buddhabhadra. T
    643.15.654-679.
    
    
    
    Kuan-ting ching 〇頂〇. See Fo-shuo kuan-ting shih-wan-erh-chien shen-wang
    hu pi-ch'iu chou ching.
    
    
    
    Kuan Wu-liang-shou fo ching 〇無量〇佛教. 1 fasc., trans. T
    365.12.340c-346b.
    
    
    
    Kuang Ch'ing-liang chuan 〇清涼〇. 3 fasc., by Yen-i 延一; T
    2099.51.1101-1127.
    
    
    
    Kuang hung-ming chi 〇弘明集. 30 fasc., by Tao-hsuan 道宣. T
    2103.52.97-363.
    
    
    
    Kuang pai lun 〇百論. See Ta ch'eng kuang pai lun shih lun, and next
    〇百論本.
    
    
    
    Kuang pai lun pen 〇百論本. 1 fasc., by 聖天, trans. Hsuan-tsang 玄〇 T
    1570.29.182a-187a. cf T 1569, 1571.
    
    
    
    Kuang-po yen-ching pu-t'ui-chuan-lun ching 〇博〇〇不退〇輪〇. 6 fasc.,
    trans. Chih-yen 智〇; T 268.9.254b-285c. cf. T 266, 267.
    
    
    
    Kuang-tsan ching 光讚〇. 10 fasc., trans. Dharmaraksa 竺法護; T
    222.8.147a-216b. cf. T 220, 221, 223.
    
    
    
    Kumgang panyaparamilgyng ka hae slui 金剛般若波羅蜜〇五家解說誼. by Kihwa
    己和 (Annotated Redaction of Five Commentaries on the Diamond Sutra). HPC
    7.10-107.
    
    
    
    Kumgang sammaegyng non 金剛三昧〇論. 3 fasc., By Wnhyo 元〇. T
    1730.34.961a-1008a. cf. T 273.
    
    
    
    Kumgang sammae-kyng 金剛三昧〇. See Chin-kang san-mei ching.
    
    
    
    Lakavatara-sutra. See Leng-chia a-pa-to-lo pao ching.
    
    
    
    Le-hsiu Po-chang ch'ing-kuei 〇修百丈清規. 1 fasc. abbreviated title
    百丈清規. T 2025.48.1109c-1160b.
    
    
    
    Leng-chia a-pa-to-lo pao ching 〇伽阿〇多羅〇〇. (Lankavatara Sutra) 4
    fasc., trans. by Gunabhadra 求那〇陀羅; translated into English by Daisetsu
    Suzuki) T 670.16.480a-514b. cf. T 671, 672; T 1789. Also commonly known by
    the name 四卷〇伽〇.
    
    
    
    Leng-chia ching 〇伽〇. See previous. Also see Ju-leng-chia ching 入〇伽〇.
    
    
    
    
    Leng-chia shih-tzu chi 〇伽師資記. 1 fasc., by Ching-chueh 〇〇; T
    2837.85.1283-1291.
    
    
    
    Leng-yen ching. (surangama-sutra) See Ta-fo-ting shou-leng-yen ching.
    
    
    
    Leng-yen ching ho lun (the surangama-sutra together with the Exposition
    Thereof), 10 chuan. By Chueh-fan Hui-hung, completed in 1118. HTC 18:1-190.
    
    
    
    
    Li-tai fa-pao chi 歷代法〇記. 1 fasc. T 2075.51.179a-196b.
    
    
    
    Li-tai san-pao chi 歷代三〇記. T 2034.49.22c-127c.
    
    
    
    Liang-chao fu ta-shih sung chin-kang ching 梁朝傅大師〇金剛〇 (Shuang-lin
    Fu's commentary to the Diamond Sutra) T 2732.85.1-7.
    
    
    
    Liao-i ching 了義〇. See Yuan-chueh ching 〇〇〇.
    
    
    
    Lien-hua-mien ching 蓮華面〇. 1 fasc., trans. Narendrayasas 那連提耶舍. T
    386.12.1070b-1077c.
    
    
    
    Lien-teng hui-yao (The Collated Essentials of the Consolidated Lamp
    [Records]), 31 chuan. By Wu-ming (d.u.); completed in 1183. HTC
    136:415-950.
    
    
    
    Lin-chi lu 臨〇錄. (The Record of Lin-chi) T 1985.47.496b-506c.
    
    
    
    Lin-chi tsung-chi 臨〇 (Lin-chi's Principal Message), 1 chuan. By Chueh-fan
    Hui-hung; date of composition unknown. HTC 111:171-175.
    
    
    
    Lin-chien lu (Anecdotes from the "Groves" of Ch'an), 2 chuan. By Chueh-fan
    Hui-hung; completed in 1107. HTC 148:585-647.
    
    
    
    Liu miao-fa men 六妙法門. 1 fasc., by Chih-i. T 1917.46.549-554.
    
    
    
    Liu-tsu t'an ching 六祖壇〇. (The Platform Sutra of the Sixth Patriarch,
    translated in English by Philip Yampolsky and A.F. Price) T
    2008.48.346a-362b.
    
    
    
    Lung-hsing fo-chiao pien-nien t'ung-lun. by Tsu-hsiu. HTC vol. 130.
    
    
    
    Lueh-shih hsin Hua-yen ching hsiu-hsing tz'u-ti chueh-i lun
    略〇新華〇〇修行次第決疑論. 4 fasc., by Li T'ung-hsuan 李通玄. T
    1741.36.1011c-1049c.
    
    
    
    Ma-i ching   意〇. T 732.17.530a-534c.
    
    
    
    Ma-tsu Tao-i ch'an-shih kuang-lu 馬祖道一〇師〇錄. The Extensive Record of
    the Ch'an Master Ma-tsu Tao-i) HTC 1304.119.809-817.
    
    
    
    Madhyamakakarika. See Chung lun 中論.
    
    
    
    Mahaparinirvana-sutra. See Ta-pan-nieh-p'an ching 大般〇〇〇 and Nan-pen
    nieh-p'an ching 南本〇〇〇.
    
    
    
    Mahaprajnaparamita-sastra. See Ta-chih-tu lun 大智度論.
    
    
    
    Mahaprajnaparamita-sutra. See Ta po-jo po-lo-mi-t'o ching 大般若波羅蜜多〇.
    
    
    
    
    Mahavaipulyamahasamnipata-sutra. See Ta-fang-teng ta chi ching.
    
    
    
    Manjusri prajnaparamita-sutra.
    
    
    
    Miao-fa lien-hua ching 妙法蓮華〇. 7 fasc., trans. Kumarajiva 鳩摩羅什.
    (The Lotus Sutra, translated by Leon Hurvitz, Burton Watson) T
    262.9.1c-62b.
    
    
    
    Miao-fa lien-hua ching ho lun 妙法蓮華〇  (The Lotus Sutra together with
    an Exposition thereof), 7 chuan. By Chueh Hui-hung; date of composition
    unknown. HTC 47:701-835.
    
    
    
    Miao-fa-lien-hua ching yu-po-ti-she 妙法連華〇憂波提舍
    (Saddharmapundarika-sutra- upadesa). T. 1519.26.1-10. 2 fasc., by
    Vasubandhu; translated by Bodhiruci 菩提留支 and Tan-lin 曇林. Abbreviated
    as 法華論.
    
    
    
    Miao-fa-lien-hua ching lun yu-po-ti-she 妙法連華〇論憂波提舍. 1 fasc., by
    Vasubandhu, trans. Ratnamati 〇那摩, Seng-lang 僧朗 et.al. T 1520.26.10-20.
    
    
    
    
    
    
    
    
    Mile p'u-sa so wen ching lun 〇〇菩薩所問〇論. 9 fasc., trans. Bodhiruci
    菩提留支. T 1525.26.233-273.
    
    
    
    Mo-ho chih-kuan 摩〇止〇. by Chih-i; T 1911.46.1a-140c.
    
    
    
    Mo-ho po-jo po-lo-mi ching 摩〇般若波羅蜜〇. 27 fasc., trans. Kumarajiva. T
    223.8.217a-424a.
    
    
    
    Mo-ho po-jo po-lo-mi-to hsin ching 摩〇般若波羅蜜多心〇. (Heart Sutra) 1
    fasc., trans. Hsuan-tsang. T 251.8.848c.
    
    
    
    Nan-pen nieh-p'an ching 南本〇〇〇. See Ta pan-nieh-p'an ching 大般〇〇〇 T
    375.12.605a-851b.
    
    
    
    Nieh-p'an ching 〇〇〇. See Ta pan-nieh-p'an ching 大般〇〇〇.
    
    
    
    Nien-fo san-mei pao-wang lun 念佛三昧〇王論. 3 fasc., by Fei-hsi 飛錫 T
    1967.47.134a-144c.
    
    
    
    Pai (Po) lun 百論. (sata-sastra) 2 fasc., attributed to Deva 提婆, written
    down by Vasubandhu; T 1569.30.168-182a.
    
    
    
    Palsim suhaeng chang 〇心修行 . by Wnhyo; HPC 1...
    
    
    
    Pancavisatisahasrika-prajnaparamita-sutra. See Fan-kuang po-jo ching.
    
    
    
    P'ang chu-shih yu-lu   居士語錄 (Records of Layman P'ang) [Buswell-Chinul
    422] HTC 1318.120.55-82.
    
    
    
    Pao-hsing lun 〇性論 (Ratnagotravibhaga-mahayanottaratantra-sastra). Full
    Chinese title: 佛性分別大乘究〇要義論, and more briefly 究〇一乘〇性論. 4
    fasc., T 1611.31.813-48. The Chinese tradition gives Saramati 賢慧 as the
    author, while the Tibetan tradition lists Maitreya and Asanga as
    co-authors. Trans., Ratnamati in 511.
    
    
    
    Pao-tsang lun 〇〇論. 1 fasc., by Seng-chao 僧肇. T 1857.45.143b-150a.
    
    
    
    Pao-yun ching 〇雲〇. The Jewel Cloud Scripture. 7 fascicles, translated by
    Mandra (〇陀羅仙). T 658.16.209-240.
    
    
    
    Pei-hua ching 悲華〇. 10 fasc., trans. Dharmaksema 曇無〇. T
    157.3.167a-233c.
    
    
    
    Pei-shan lu 北山錄. 10 fasc., by Shen-ching 神清; T 2113.52.573a-636c.
    
    
    
    Pen yeh ching 本業〇. See Fo-shuo p'u-sa pen yeh ching 佛說本業〇.
    
    
    
    Pen yeh ying-lo ching shu 本業〇〇〇疏. 1 fasc. T 2798.85.745-761. (See T
    1485)
    
    
    
    P'i-p'o-sha lun 毘婆沙論. (Vibhasa-sastra) See 阿毘曇毘婆沙論 (T 1545) and
    阿毘達磨大毘婆沙論 (T 1546); by Katyayaniputra.
    
    
    
    Pi-yen lu 碧岩錄. 10 fasc., by Yuan-wu 〇悟. (Blue Cliff Record, translated
    by Thomas and J.C. Cleary). Also called the 碧岩集. Full title is
    佛果〇悟〇師碧岩錄. T 2003.48.139a-292a.
    
    
    
    Pieh-ch'uan-hsin fa i 別〇心法議. HTC 949.101.320-323.
    
    
    
    Pien-cheng lun 〇正論. 8 fasc., by Fa-lin 法琳; T 2110.52.489-551.
    
    
    
    Pien chung-pieh lun 〇中〇論 (Madhyantavibhaga-bhasya). 3 fascicles, by
    Vasubandhu; trans. Hsuan-tsang. T 1600.31.464-477.
    
    
    
    Po-chang ch'ing-kuei 百丈清規. See Le-hsiu Po-chang ch'ing-kuei
    〇修百丈清規.
    
    
    
    Po-jo po-lo-mi-t'o hsin ching 般若波羅蜜多心〇. T 251.8.848c.
    
    
    
    Po (Pai) lun 百論. (sata-sastra) 2 fasc., attributed to Deva 提婆, written
    down by Vasubandhu; T 1569.30.168-182a.
    
    
    
    P'o-sha-lun 婆沙論. An abbreviation of the title of the A-p'i ta-mo ta
    p'i-p'o-sha lun 阿毘達磨大毘婆沙論 T 1545.27.1a-1004a.
    
    
    
    Pommang-kyong posal kyebon sagi 〇網〇菩薩   HTC 95.108a-121b.
    
    
    
    Popkye toji ch'ongsu-rok 法界〇記叢髓錄. 4 fasc., T 1887B.45.716a-767b.
    
    
    
    Pphwa chongyo 法華宗要. 1 fasc., by Wonhyo. T 1725.34.870c-875c.
    
    
    
    Ppsng ke. See Hwam ilsung ppkye to.
    
    
    
    Prakaranaryavaca-sastra. see Hsien-yang-sheng chiao lun.
    
    
    
    P'u-hsien kuan ching 普賢〇〇. 1 fasc., trans. Dharmamitra 曇無蜜多; T
    277.10.389-394. Full title: 佛說〇普賢菩薩行法〇.
    
    
    
    Pu-sa shan-chieh ching 菩薩善戒〇. 9 fasc., trans. by Gunabhadra . T
    1582.30.960-1012.
    
    
    
    P'u-sa ti ch'ih ching 菩薩地持〇 (Bodhisattva-bhumi-sutra). 10 fasc., T
    1581.30.888-959. Attributed to Maitreya, trans. by Dharmaksema 曇無〇.
    
    
    
    P'u-sa ti ch'ih lun 菩薩地持論. See 菩薩地持〇.
    
    
    
    P'u-sa pen sheng-man lun 菩薩本生〇論. T 160.3.331c-385c.
    
    
    
    P'u-sa ts'ung Tou-shu-t'ien chiang shen-mu-t'ai shuo kuang-p'u ching
    菩薩〇兜術天降神母胎說〇普〇. 7 fasc., translation attributed to Chu
    Fo-nien 竺佛念. T 384.12.1015a-1058b.
    
    
    
    P'u-sa ying-lo pen-yeh ching 菩薩本業〇〇〇 (Sutra of the Original Acts
    which Adorn the Bodhisattvas). 2 fasc. Translation attributed to Chu
    Fo-nien 竺佛念, but probably a native East Asian composition. T
    1485.24.1010b-1023a.
    
    
    
    Pu-t'ui-chuan fa-lun ching 不退〇法輪〇. 4 fasc., translator unknown. T
    267.9.226a-254b.
    
    
    
    Ratnagotravibhaga-mahayananottaratantra-sastra. See Chiu-ching i-ch'eng
    pao-hsing lun.
    
    
    
    Saddharmapudarika-sutra. See Miao-fa lien-hua ching.
    
    
    
    Samguk yusa 三〇遺事. 5 fasc., T 2039.49.953c-1019a. HPC ...
    
    
    
    Samyuktagama. See Tsa A-han ching.
    
    
    
    San-lun hsuan-i 三論玄義. 1 fasc., T 1852.45.1a-15a. by Chi-tsang吉〇.
    
    
    
    Samdhinirmocana-sutra. See Chien shen-mi ching.
    
    
    
    sata-sastra. See Po lun.
    
    
    
    Shan-hai-hui p'u-sa ching 山海慧菩薩〇. 1 fasc., T 2891.85.1405c-1409d.
    
    
    
    . She ta-ch'eng lun 〇大乘論. (Mahayanasagraha-sastra); 2 fasc., by Asanga;
    trans. by Buddhasanta; T 1592.31.97-112. See also T 1593, 1594.
    
    
    
    She ta-ch'eng lun 〇大乘論. (Mahayanasagraha-sastra); 3 fasc., by Asanga;
    trans. by Paramartha; T 1593.31.112b-132c. See also T 1592, 1594.
    
    
    
    She ta-ch'eng lun pen 〇大乘論本. (Mahayanasagraha-sastra); 3 fasc., by
    Asanga; trans. by Hsuan-tsang; T 1594.31.132c-152. See also T 1592, 1593.
    
    
    
    Shen-mi chieh-t'uo ching 深密解脫〇 (Samdhinirmocana-sutra) trans.
    Bodhiruci; 5 fasc., T 675.16.668-687. See also T 676-9.
    
    
    
    Sheng-man ching 勝〇〇. See next.
    
    
    
    Sheng-man shih-tzu hu i-ch'eng ta fang-pien fang-kuang ching
    勝〇師子〇一乘大方便方〇〇 (srimaladevisihanada-sutra). 1 fasc., trans. to
    Chinese by Gunabhadra; translated into English by Alex Wayman. T
    353.12.217a-223b.
    
    
    
    Shih-ch'an po-lo-mi tz'u-ti fa-men 〇〇波羅蜜次第法門. 12 fasc., by Chih-i.
    T 1916.46.475c-548c.
    
    
    
    Shih-erh men lun 十二門論. 1 fascicle, attributed to Nagarjuna and
    translated by Kumarajiva. T 1568.30.159c-167c.
    
    
    
    Shih-erh t'ou-t'o ching 十二頭陀〇. (The Scripture on the Twelve
    Disciplines). 1 fascicle, translated into Chinese by Gunabhadra. T
    783.17.720-722
    
    
    
    Shih-hsiang po-jo-po-lo-mi ching 〇相般若波羅蜜〇. 1 fasc., trans
    Bodhiruci. T 240.8.776a-778b.
    
    
    
    Shih-men cheng-t'ung. by Tung-chien; HTC 1485.130.713-end.
    
    
    
    Shih-men Hung chueh-fan lin-chien lu. Z 2b, 21, 4.
    
    
    
    Shih-men kui-ching 〇門〇敬儀. 2 fasc., T 1896.45.854c-868c.
    
    
    
    Shih-men pien-huo lun 十門〇惑論. 3 fasc., by Fu-li 復〇; T
    2111.52.551-559.
    
    
    
    Shih Mo-ho-yen lun. See Sok Mahayon-ron.
    
    
    
    Shih pa-k'ung lun 十八空論. 1 fasc., trans. Paramartha. T
    1616.31.861a-867a.
    
    
    
    Shih-shih chi-ku lueh 〇氏稽古略 (An Outline of Historical Researches into
    the sakya Family Lineage), 4 fasc. By Chueh-an 〇岸 (b. 1286); completed in
    1354. T 2037.49.737-902.
    
    
    
    Shih-ti ching 十地〇. See Fo-shuo shih-ti ching.
    
    
    
    Shih-ti ching lun 十地〇論. 12 fasc., by Vasubandhu; trans by Bodhiruci;
    (Dasabhumikasutra-sastra; Dasabhumika-bhasya) T 1522.26.123b-203b.
    
    
    
    Shih-ti i-chi 十地義記. 1 fasc., T 2758.85.236a-239c.
    
    
    
    Shiji 指事. Abbreviation of Kegon gokyosho shiji 華〇五教章指事.
    
    
    
    Shokyo yosho 諸〇要抄. 1 fasc., T 2819.85.1192c-1197c.
    
    
    
    Shou-leng-yen ching首〇〇〇. See 佛說首〇〇三昧〇 (T 642) or Ta-fo-ting
    ju-lai mi-yin hsiu-cheng liao-i chu p'u-sa wan-hsing shou-leng-yen ching
    大佛頂如來密因修〇了義諸菩薩〇行首〇〇〇 (T 945).
    
    
    
    Shou-leng-yen i-shu chu-ching 首〇〇義疏注〇. 20 fasc., T
    1799.39.823a-976c.
    
    
    
    Shou shih-shan-chieh ching 受十善戒〇. 1 fasc., translator unknown. T
    1486.24.2023a-1028c.
    
    
    
    Shu-chi 述記. An abbreviation of the title of the Ch'eng-wei-shih lun
    shu-chi 成唯識論述記.
    
    
    
    Shuo wu-kou-ch'eng ching 說無垢〇〇 (Vimalakirti-nirdesa-sutra). 6 fasc.,
    trans. Hsuan-tsang. T 476.14.557-587. See also T 474, 475.
    
    
    
    Simmun hwajaeng non 十門和〇論. (Reconciliation of Disputes in Ten Aspects)
    by Wnhyo 元〇. HPC 1.838-841.
    
    
    
    Sinp'yon chejong kyojang ch'ongnok 新編諸宗教〇〇錄. 3 fasc., by uich'on
    義天. T 2184.55.1166a-1178c.
    
    
    
    Sok Mahayon-ron 〇摩〇〇論. 10 fasc., by Nagarjuna. T 1668.32.591c-668c.
    
    
    
    Snjong ynggajip kwaju slui 〇宗永嘉集科註說誼. (Annotated Redaction of the
    Text and Commentaries to the Compilation of Yung-chia of the Ch'an school).
    by Kihwa HPC 7.170-216.
    
    
    
    Song of Enlightenment. See Ch'eng-tao ko.
    
    
    
    Song of the Twelve Hours. See Shih-erh shih sung.
    
    
    
    Sn'ga kwigam (kugam) 〇家〇鑑. by Ssan Taesa 西山大師; HPC 7.634c-646a.
    
    
    
    Sonmun pojang nok 〇門 錄. HTC 1261.113.985-1004.
    
    
    
    srimaladevisihanada-sutra. see Sheng-man shih-tzu hu i-ch'eng ta fang-pien
    fang-kuang ching.
    
    
    
    Ssu-chiao i 四教義 (The Doctrine of the Four Teachings). 6 fasc., by
    Chegwan. T 1929.46.721a-769a.
    
    
    
    Ssu-fen lu 四分律 (Four Part Vinaya). 60 fasc., trans. by Buddhayasas
    佛陀耶舍 and Chu Fo-nien 竺佛念. T 1428.22.567b-1014b.
    
    
    
    Ssu-ming tsun-che chiao-hsing lu 四明尊者教行錄. 7 fasc., by Tsung-hsiao
    宗〇. T 1937.46.856a-934a.
    
    
    
    Ssu-shih-erh-chang ching 四十二章〇. (The Sutra in Forty-two Chapters). 1
    fascicle. Translation attributed to Kasyapamatanga and Mdran Dharmaraksa. T
    784.17.722-724.
    
    
    
    Sui T'ien-t'ai Chih-che ta-shih pieh-chuan 〇天台智者大師別〇. 1 fasc, by
    Kuan-ting 〇頂. T 2050.50.191a-198a.
    
    
    
    Sui-tzu-i san-mei. HTC 98.344a-354a.
    
    
    
    Sukhavativyuha-sutra. See Wu-liang-shou ching.
    
    
    
    Sung kao-seng chuan 宋高僧〇 (Sung version of The Biographies of Eminent
    Monks). 30 fasc., by Tsan-ning 贊寧et. al.; T 2061.50.709a-900a.
    
    
    
    surangama-sutra. See Leng-yen ching.
    
    
    
    Suvarnaprabhasottama-sutra. See Chin kuang-ming ching.
    
    
    
    Ta-ai-tao pi-ch'iu-ni ching 大愛道比丘尼〇. 2 fasc., translator unknown. T
    1478.24.945b-955a.
    
    
    
    Ta-ch'eng a-p'i-ta-mo chi-lun 大乘阿毘達磨集論
    (Mahayanabhidharma-samuccaya; Collection of Mahayana Abhidharma).
    Abbreviated as A-p'i-ta-mo chi-lun 阿毘達磨集論 and Chi-lun 集論. 7 fasc;
    by Asanga, translated in 652 by Hsuan-tsang; T 1605.31.663-693.
    
    
    
    Ta-ch'eng a-p'i-ta-mo tsa-chi-lun 大乘阿毘達磨〇集論
    (Mahayanabhidharma-samuccaya-vyakhya; Exegesis on the Collection of
    Mahayana Abhidharma). Abbr. as A-p'i-ta-mo tsa-chi-lun 阿毘達磨〇集論 and
    Tsa-chi-lun 〇集論. 16 fasc., trans. in 646 by Hsuan-tsang. T
    1606.31.694b-774a.
    
    
    
    Ta-ch'eng ch'i hsin lun 大乘起信論. (Treatise on Awakening of Mahayana
    Faith) 1 fasc., attributed to Asvaghosa; trans. Paramartha (considered
    apocryphal). T 1666.32.575b-583b.
    
    
    
    Ta-ch'eng ch'i-hsin lun i-chi 大乘起信論義記. 5 fasc., by Fa-tsang. T
    1846.44.249-286
    
    
    
    Ta-ch'eng ch'i-hsin lun i-shu 大乘起信論義疏. 4 fasc., by Hui-yuan 慧遠. T
    1843.44.175a-201c.
    
    
    
    Ta-ch'eng chuang-yen ching lun 大乘莊〇〇論 (Mahayanasutra-lakara) T
    1604.31.589b-661c. "Treatise on the Scripture of Adorning the Great
    Vehicle." 13 fascicles, attributed to Asanga (無著). Translated in to
    Chinese by Prabhakaramitra 波羅頗蜜多羅 during 630-633 C.E..
    
    
    
    Ta-ch'eng fa-chieh wu ch'a-pieh lun shu 大乘法界無差別論疏. By Fa-tsang. T
    1838.44.61a-76b.
    
    
    
    Ta-ch'eng i-chang 大乘義章 (Essay on the Meaning of Mahayana). 26 fasc., by
    Hui-yuan 慧遠; T 1851.44.465a-875c.
    
    
    
    Ta-ch'eng ju leng-chia ching 大乘入〇伽〇. 7 fasc., (Lakavatara-sutra)
    trans. siksananda, T 672.16.587-639. Other translations are T 670, 671.
    
    
    
    Ta-ch'eng ju-tao tz'u-ti 大乘入道次第. 1 fasc., by Chih-chou 智周. T
    1864.45.449b-467c.
    
    
    
    Ta-ch'eng kuang pai lun shih lun 大乘〇百論〇論. 10 fasc., by 聖天,
    commentary by Dharmapala, trans. Hsuan-tsang. T 1571.30.187a-250b.
    
    
    
    Ta-ch'eng pai-fa ming-men lun 大乘百法明門論. 1 fasc., by Vasubandhu;
    trans., Hsuan-tsang. T 1614.31.855-
    
    
    
    Ta-ch'eng pei fen-t'o-li ching 大乘悲分陀利〇. 8 fasc., trans. unknown. T
    158.3.233c-289a.
    
    
    
    Ta-ch'eng t'ung-hsing ching 大乘同性〇. 2 fasc., trans. Jnanayasas
    〇那耶舍. T 673.16.640-653. Abbreviated as T'ung-hsing ching 同性〇.
    
    
    
    Ta-ch'eng wei-shih lun 大乘唯識論. 1 fasc., by Vasubandhu, trans.
    Paramartha. T 1589.31.70c-74b.
    
    
    
    Ta chi ching 大集〇. The full title of this text is 大方〇大集〇.
    
    
    
    Ta chi yueh-tsang ching 大集月〇〇 . (Candragarbha-sutra) 10 fascicles. A
    section of the Mahasamnipata-sutra [大集〇], fasc. 45-56; T 397.13.233-380.
    tr. by Narendrayasas.
    
    
    
    Ta-chi fa-men ching 大集法門〇. 2 fasc., trans. Danapala 施護. T
    12.1.226c-232b.
    
    
    
    Ta chih-tu lun 大智度論. Attributed to Nagarjuna, trans. by Kumarajiva; T
    1509.25.57c-756b.
    
    
    
    Ta-Chou k'an-ting chung-ching mu-lu 大周刊定眾〇目錄 (Catalogue of
    Scriptures, Authorized by the Great Chou). Abbreviated as Ta-Chou lu
    大周錄. 20 fasc., by Ming-ch'uan 明ˍ. T 2153.55.373b-467a.
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching 大方〇佛華〇〇. (Avatamsaka-sutra) [Flower
    Ornament Scripture] 60 fasc., trans. by Buddhabhadra 佛𤀼〇陀; T
    278.9.395a-788b.
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching 大方〇佛華〇〇. (Avatamsaka-sutra) [Flower
    Ornament Scripture] 80 fasc., trans. by siksananda 〇叉難陀; T
    279.10.1b-444c.
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching 大方〇佛華〇〇. (Gandhavyuha) 40 fasc.,
    trans. by Prajna 般若 T 293.10.661a-848b.
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching-chung chuan-chuan ta-i lueh-shu
    大方〇佛華〇〇中卷卷大意略敘. 1 fasc., by Li T'ung-hsuan. T
    1740.36.1008c-1011b.
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching shu 大方〇佛華〇〇疏. 60 fasc., by
    Ch'eng-kuan 澄〇. T 1735.35.503a-963a.
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching su-hsuan fen-ch'i t'ung-chih fang-kuei
    大方〇佛華〇〇〇玄分〇通智方軌. 10 fasc., by Chih-yen. T 1732.35.13-107.
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching sui-shu yen-i ch'ao
    大方〇佛華〇〇〇疏演義〇. 90 fasc., by Ch'eng-kuan 澄〇. T 1736.36.1a-701a.
    
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo hua-yen ching kang-yao 大方〇佛華〇〇  . Z 240.8.487 ff.
    
    
    
    
    Ta-fang-kuang fo ju-lai pu-ssu-i ching-chieh ching
    大方〇佛如來不思議境界〇. 1 fasc., trans. siksananda. T 301.10.909a-912a.
    
    
    
    Ta-fang-kuang ju-lai-tsang ching 大方〇如來〇〇. (Tathagatagarbha-sutra) 1
    fasc. trans. Pu-k'ung 不空; T 667.16.460b-468a; See also T
    666.16.457a-460b.
    
    
    
    Ta-fang-kuang yuan chueh hsiu-to-lo liao-i ching 大方〇〇〇修多羅了義〇
    (Sutra of Perfect Enlightenment). 1 fasc. trans. Buddhatara (apocryphal). T
    842.17.913a-922a.
    
    
    
    Ta-fang-kuang yuan chueh hsiu-to-lo liao-i ching lueh-shu chu
    大方〇〇〇修多羅了義〇略疏註. 4 fasc., by Tsung-mi 宗密. T
    1795.39.523b-576b; Z 247.9.789-821.
    
    
    
    Ta-fang-kuang yuan-chueh ching ta shu hsu 大方〇〇〇〇大疏序. Z
    243a.9.323-324.
    
    
    
    Ta-fang-teng ju-lai-tsang ching 大方等如來〇〇. (Tathagatagarbha-sutra) 1
    fasc., trans. Buddhabhadra 佛陀〇陀羅 T 666.16.457a-460b; See also T
    667.16.460b-468a.
    
    
    
    Ta-fang-teng ta-chi ching 大方等大集〇 (Mahasamnipata-sutra). 'The Great
    Collection Scripture.' 60 fasc., trans. by Dharmaksema [曇無〇] et. al. T
    397.13.1a-407a.
    
    
    
    Ta-fang-teng t'o-lo-ni ching 大方等陀羅尼〇. 4 fasc., trans. by Fa-chung
    法眾. T 1339.21.641a-661a.
    
    
    
    Ta-fo-ting ju-lai mi-yin hsiu-cheng liao-i chu p'u-sa wan-hsing
    shou-leng-yen ching 大佛頂如來密因修〇了義諸菩薩〇行首〇〇〇.
    (surangama-sutra) often abbreviated as 首〇〇〇. 10 fasc., trans. by
    Pramiti 般刺蜜帝of the T'ang dynasty; translated into English by Hsuan Hua.
    T 945.19.106b-155b. See also T 642.
    
    
    
    Ta hua-yen ching lueh-ts'e 大華〇〇略策. T 1737.36.701b-709c.
    
    
    
    Ta-hui P'u-chueh Ch'an-shih tsung-men wu-k'u 大慧普〇〇師宗門武庫 (Ch'an
    Master Ta-hui P'u chueh's Arsenal for the Ch'an Lineage), 1 fasc. Complied
    by Tao-chien (d.u.); completed in 1186. T 1998b.47.943b-957c.
    
    
    
    Ta-hui yu-lu 大慧普〇〇師語錄. T 1998a.47.811b-943a. Abbreviated as Ta-hui
    yu-lu 大慧語錄.
    
    
    
    Ta-mo hsieh-mo lun. HTC 1203.110.809-815.
    
    
    
    Ta pan-nieh-p'an ching 大般〇〇〇. T 374.12.365c-603c. The
    Mahaparinirvana-sutra; 40 fasc., translated by Dharmaksema 曇無〇. See also
    T. vol. 12, 375, 376.
    
    
    
    Ta pan-nieh-p'an ching 大般〇〇〇. The Mahaparinirvana-sutra; 36
    fasc.,translated by Hui-yen 慧〇 et.al. T 375.12.605-852. See also T 374,
    376.
    
    
    
    Ta pan-nieh-p'an ching chi-chieh 大〇〇〇集解. 71 fasc., by 〇亮 et. al., T
    1763.37.377a-611a.
    
    
    
    Ta pan-ni-huan ching 大般泥  〇. 6 fasc., trans. Fa-hsien 法〇. T
    376.12.853a-899c.
    
    
    
    Ta pan-yao po-lo-mi ching 大般若波羅蜜〇. The Mahaprajnaparamita-sutra. 600
    fascicles, translated by Hsuan-tsang in 659. T. vol 5-7, 220.
    
    
    
    Ta pao-chi ching 大〇積〇. 120 fasc., trans., Bodhiruci. T 310.11.1a-658a.
    
    
    
    Ta-p'i-lou-che-na ch'eng-fo ching shu 大毘〇遮那成佛〇疏. T
    1796.39.579a-649c.
    
    
    
    Ta p'i-p'o-sha lun 大毘婆沙. An abbreviation of A-p'i ta-mo ta p'i-p'o-sha
    lun 阿毘達磨大毘婆沙論 (Abhidharma-mahavibhasa-sastra). T 1545.27.1a-1004a.
    
    
    
    
    Ta-p'in pan-yao ching 大品般若〇. The Mahaprajnaparamita-sutra in 27
    fascicles, as contrasted to the 10 fascicle edition, trans. Kumarajiva. T
    223.8217-425. Officially titled 摩〇般若波羅蜜〇.
    
    
    
    Ta po-jo po-lo-mi-t'o ching 大般若波羅蜜多〇. 600 fasc., trans.
    Hsuan-tsang. T 220.5,6,7.1b-1110a.
    
    
    
    Ta-sa-che ni-kan-tzu so-shuo ching 大薩遮尼乾子所說〇.
    (Mahasatya-nirgrantha-sutra). 10 fasc., T 272.9.317-365. Trans. by
    Bodhiruci during the Northern Wei (early 6th c.). Also translated by
    Gunabhadra under the title of 菩薩行方便境界神通〇化〇.
    
    
    
    Ta Sung seng-shih lueh 大宋僧史略. 3 fasc., by Tsan-ning. T
    2126.54.234-257.
    
    
    
    Ta T'ang nei-tien lu 大唐內典錄. 10 fasc. by Tao-hsuan 道宣. The 'Catalogue
    of Buddhist Works in the Tang.' T 2149.55.219a-342a.
    
    
    
    Ta-yun ching 大雲〇 (Great Cloud Sutra). **
    
    
    
    Taebangkwang wn'gak sutara ryo ui kyng slui 大方〇〇〇修多羅了義〇說誼
    (Commentary on the Sutra of Perfect Enlightenment). by Kihwa HPC 7.122-169.
    
    
    
    
    Taegak kuksa munjip 大〇〇師文集. (The Collected Writings of uich'on) HPC
    4.528-567.
    
    
    
    Taesung kisillon so 大乘起信論疏. (Commentary to the Awakening of Faith) 2
    fasc.,by Wonhyo T 1844.44.202a-226a
    
    
    
    Taesung kisillon pylgi 大乘起信論別記. (Expository Notes to the Awakening
    of Faith), 2 fasc., by Wonhyo. T 1845.44.226a-240c
    
    
    
    Taesung kisillon so pyolgi hoebon 大乘起信論疏別記會本. (Combined Edition
    of Wonhyo's Commentary and Expository Notes to the Awakening of Faith)
    Seoul: Haeinsung'ga hakin, 1977. Translated by Sung Bae Park.
    
    
    
    Taisho shinshu daizokyo 大正新〇大〇〇. (Revised Tripitaka completed during
    the Taisho period). Edited by Takakusu Junjiro and Watanabe Kaikyoku.
    Tokyo: Daizokyokai, 1924-1935.
    
    
    
    T'ang Ta-chien-fu-ssu ku-ssu-chu fan-ching ta-te Fa-tsang ho-shang chuan
    唐大薦福寺故寺主翻〇大德法〇和尚〇. 1 fasc., by Ch'oe Chiwon 〇致遠. T
    2054.50.280-289c.
    
    
    
    Tathagatagarbha-sutra. See Ta-fang-kuang ju-lai-tsang ching.
    
    
    
    Ti-ch'ih lun 地持論. See 菩薩地持論.
    
    
    
    Ti-lun 地論. See 十地〇論.
    
    
    
    Ti-tsang p'u-sa pen-yuan ching 地藏菩薩本願〇. 2 fasc., trans. siksananda.
    T 412.13.777c-790a.
    
    
    
    T i-wei P o-li ching (提謂波利〇; Sutra of Trapusa and Ballika). Stein
    #2051; Pelliot #3732; Peking shuang 15)
    
    
    
    T'ien-t'ai pa-chiao ta-i 天台八教大意. 1 fasc., by Kuan-ting. T
    1930.46.769a-773b.
    
    
    
    T'ien-t'ai ssu-chiao i 天台四教義. 1 fasc., by Chegwan; T
    1931.46.774c-780c.
    
    
    
    T'ien-ti pa-yang shen-chou ching (The Divine Spell Sutra of Heaven and
    Earth and the Eight Yang). T 2897.
    
    
    
    Toiki dento mokuroku 東域〇燈目錄. 1 fasc., by Eicho 永超. T
    2183.55.1145c-1165b.
    
    
    
    Tsa A-han ching 〇阿含〇. 50 fasc., trans. Gunabhadra. T 99.2.1a-373b.
    
    
    
    Tsa-a-p'i-t'an hsin lun 〇阿毘曇心論. Eleven fascicles, T 1552.28.869-943.
    Written by 法救 Dharmatrata. Trans by 僧伽〇摩 et. al.
    
    
    
    Tseng-i a-han ching 增一阿含〇. (Ekottaragama-sutra) 'Increased by One
    agama Sutras;' 51 fasc.; tr. by Gautama-samghadeva 〇曇僧伽提婆 in 397. T
    125.2.549a-830b.
    
    
    
    Tsui-shang-sheng lun. See Ch'oesangsung-ron.
    
    
    
    Tsung-ching lu 宗鏡錄 (Record of the Mirror of Orthodoxy). 100 fasc., by
    Yen-shou 延〇. T 2016.48.417b-957b.
    
    
    
    Tsung-li chung-ching mu-lu 綜理眾〇目錄 (Comprehensive Catalog of
    Scriptures). Compiled by Tao-an 道安 in 374 (not extant); generally known
    by the abbreviated title An-lu 安錄 (An s Catalogue).
    
    
    
    Tsung-shan Liang-chieh yu-lu 洞山良价〇師語錄. See Jui-chou Tsung-shan
    Liang-chieh yu-lu 瑞州洞山良价〇師語錄
    
    
    
    Tui-fa lun 〇法論. See Ta ch'eng a-p'i-ta-mo-tsa-chi lun.
    
    
    
    T'ung-hsing ching 同性〇. See Ta-ch'eng t'ung-hsing ching 大乘同性〇.
    
    
    
    Tzu-men ching-hsun 〇門警訓. 10 fasc., T 2023.48.1042b-1096c.
    
    
    
    Vajracchedika-prajnaparamita-sutra. See Chin-kang ching.
    
    
    
    Vijnaptimatratasiddhi-sastra. See Ch'eng-wei-shih lun.
    
    
    
    Vimalakirti-nirdesa-sutra. See Wei-mo-chieh so-shuo ching.
    
    
    
    Wan-shan t'ung-kuei chi 〇善同〇集. 3 fasc., by Yen-shou 延〇. T
    2017.48.957b-993c.
    
    
    
    Wei-hsin chueh 唯心訣. See Yung-ming chih-chiao ch'an-shih wei-hsin chueh
    永明智〇〇師唯心訣.
    
    
    
    Wei-mo-chieh so-shuo ching 維摩詰所說〇 (Vimalakirti-nirdesa-sutra). 3
    fasc., trans. by Kumarajiva; T 475.14.537a-557b. Other trans. T 476, 474.
    
    
    
    Wei-mo-ching hsuan-shu 維摩〇玄疏. 'The Profound Commentary on the
    Vimalakirti Sutra', 6 fasc., by Chih-i. T 1777.38.519-561.
    
    
    
    Wei-mo ching shu 維摩〇疏. 2 fasc., T 2772.85.375c-423c.
    
    
    
    Wei-mo ching lueh shu 維摩〇略疏. 10 fasc., Tan-jen's 湛然 distillation of
    Chih-i's commentary. T 1778.38.562c-710a.
    
    
    
    Wei-shih san-shih lun sung 唯識三十論〇. 1 fasc., by Vasubandhu, trans.
    Hsuan-tsang. T 1586.31.60a-61b.
    
    
    
    Wen-shu-shih-li so-shuo mo-ho po-jo po-lo-mi ching
    文殊師利所說摩〇般若波羅蜜〇 (Manjusri-prajnaparamita-sutra). 2 fasc.,
    trans. Mandra. T 232.8.726a-732c.
    
    
    
    Wndonsngpullon 〇頓成傳論 (The Perfect and Sudden Attainment of Buddhahood)
    by Chinul. HPC 4.724a-732b.
    
    
    
    Wn'gakkyng kyngch'an so 〇〇〇  . by Ssan; HPC 7-714a.
    
    
    
    Wu-liang-i ching 無量義〇. 1 fasc., trans. 曇摩伽陀耶舍 T 276.9.383b-389b.
    
    
    
    Wu-liang-shou ching 無量〇〇. 2 fasc., trans. Samgha-varman 康僧鎧 T
    360.12.265c-279a. Full title 佛說無量〇〇.
    
    
    
    Wu-men kuan 無門〇. 1 fasc., compiled by Tsung-shao 宗紹. T
    2005.48.292c-299c.
    
    
    
    Wu-shang-i ching 無上依〇. 2 fasc., trans. Paramartha. T 669.16.468a-477c.
    Full title Fo-shuo Wu-shang-i ching 佛說無上依〇
    
    
    
    Wu-teng hui-yuan (The Collated Essentials of the Five Lamps), 20 chuan. By
    P'u-chi (1179-1253); completed in 1252. HTC 138:1-831.
    
    
    
    Yi chen chi. Not extant.
    
    
    
    Yi-ch'ieh ching yin-i 一切〇音義. 100 fasc., by Hui-lin 慧琳. T
    2128.54.311a-933b.
    
    
    
    Ying-lo ching 〇〇〇. See P'u-sa ying-lo pen-yeh ching 菩薩本業〇〇〇.
    
    
    
    Ying-lo pen-ye ching 〇〇〇本業. See P'u sa ying-lo pen-yeh ching
    菩薩本業〇〇〇.
    
    
    
    Yogacarabhumi-sastra see Yu-chia-shih ti lun.
    
    
    
    Yolban ch'ong'yo 〇〇宗要 (Essentials of the Nirvana Sutra). 1 fasc., by
    Wonhyo 元〇; T 1769.38.239a-255c.
    
    
    
    Yu-ch'ieh lun 〇伽論 See Yu-chia-shih ti lun.
    
    
    
    Yu-ch'ieh-shih ti lun 〇伽師地論 (Yogacarabhumi-sastra). 100 fasc., written
    by Maitreya, trans. by Hsuan-tsang. T 1579.30.279-882).
    
    
    
    Yu-p'o-sai chieh ching 優婆塞戒〇. 7 fasc., trans. Dharmaksema. T
    1488.24.1034a-1075c.
    
    
    
    Yu-ch'ieh-lun chi 〇伽論記. 48 fasc. T 1828.42.311a-868b.
    
    
    
    Yung-chia ch'eng-tao ko 永嘉〇道歌. (Yung-chia's Song of Actualizing the
    Tao). 1 fasc., by Hsuan-chiao 玄〇. T 2014.48.395c-396c.
    
    
    
    Yu chu yuan chueh ching 御注〇〇〇 (The Emperor's Commentary to the Sutra
    of Perfect Enlightenment). Z 251.10.151-166.
    
    
    
    Yu-lan p'en ching shu hsin-chi. by Yuan-chao. HTC vol. 35.
    
    
    
    Yuan chueh ching 〇〇〇. See Ta-fang-kuang yuan chueh ching hsiu to lo
    liao-i ching.
    
    
    
    Yuan chueh ching ch'ao pien i wu 〇〇〇〇〇疑誤 (Treating Doubts and Errors
    in the Subcommentary to the Sutra of Perfect Enlightenment) 2 fasc. Kuan-fu
    (Sung). Z 249.10.1-11.
    
    
    
    Yuan chueh ching che i shu 〇〇〇折義疏 (Discerning the Meaning of the
    Commentary to the Sutra of Perfect Enlightenment) 4 fasc. T'ung-li
    (Ch'ing). Z 263.10.694-770.
    
    
    
    Yuan chueh ching chi chu 〇〇〇集註 (Collected Notes on the Sutra of
    Perfect Enlightenment) 2 fasc. Chu-chien (Sung), Yuan-ts'ui (Sung),
    Tsung-mi. Z 257.10.437-479.
    
    
    
    Yuan chueh ching chih chiai 〇〇〇直解 2 fasc. Te-ch'ing (Ming). Z
    258.10.480-509. Translated into English by Luk Kuan Yu together with his
    translation of the sutra.
    
    
    
    Yuan chueh ching chin shih 〇〇〇近〇. (A Close Exegesis of the Sutra of
    Perfect Enlightenment) 6 fasc. T'ung-jun (Ming). Z 259.10.510-542.
    
    
    
    Yuan chueh ching chin sung chi chiang-i 〇〇〇〇〇集講義. (Collected
    Lectures of Chiao on the Sutra of Perfect Enlightenment) 12 fasc. Chou-ch'i
    (Sung) Z 253.10.238-377.
    
    
    
    Yuan chueh ching ching chieh hsu lin 〇〇〇精解評林. (Seminal Explanations
    on the Sutra of Perfect Enlightenment) 2 fasc. (first fascicle only extant)
    Chiao-k'uang (Ming) Z 261.10.573-599.
    
    
    
    Yuan chueh ching chu shih cheng pai 〇〇〇句〇正白. (Correct Explanation of
    the text of the Sutra of Perfect Enlightenment) Hung-li (Ch'ing). Z
    262.10.599-693.
    
    
    
    Yuan chueh ching hsin ching 〇〇〇心鏡. (The Mind-mirror of the Sutra of
    Perfect Enlightenment) 6 fasc. Chi-ts'ung (Sung). Z 254.10.378-432.
    
    
    
    Yuan chueh ching hsu chu 〇〇〇序註. (Notes on the Preface to the Sutra of
    Perfect Enlightenment) 1 fasc. Ju-shan (Sung) Z 255.10.433-435.
    
    
    
    Yuan chueh ching lien chu 〇〇〇連珠. (String of Jewels of the Sutra of
    Perfect Enlightenment) Ching-t'ing (Ch'ing) Z vol. 10.693. This work is not
    in this place in Z, instead there is a reference for its location in
    another text.
    
    
    
    Yuan chueh ching lueh shu ch'ao 〇〇〇略疏〇. (Abridged Subcommentary to
    the Sutra of Perfect Enlightenment) Tsung-mi. Z 248.9.821-959.
    
    
    
    Yuan chueh ching lueh shu chu 〇〇〇略疏註. (Abridged commentary to the
    Sutra of Perfect Enlightenment) 4 fasc., Tsung-mi. T 1795.39.523b-576b; Z
    247.9.789-821
    
    
    
    Yuan chueh ching lueh shu hsu chu 〇〇〇略疏序註. (Notes on the Preface to
    Tsung-mi's Abridged Commentary to the Sutra of Perfect Enlightenment) 1
    fasc. Ju-shan (Sung). Z 256.10.435-438.
    
    
    
    Yuan chueh ching lueh shu k'o 〇〇〇略疏科. (Outline of the Abridged
    Commentary) Tsung-mi. Z 246.9.758-788
    
    
    
    Yuan chueh ching lui chieh 〇〇〇類解. (Various Understandings of the Sutra
    of Perfect Enlightenment) 8 fasc. Hsing-t'ing (Sung). Z 252.10.167-237.
    
    
    
    Yuan chueh ching shu ch'ao sui wen yao chieh 〇〇〇疏〇〇文要解.
    (Explanations of Pivotal Passages of the Text of Tsung-mi's Subcommentary)
    12 fasc. Ch'ing-yuan (Yuan). Z 250.10.12-151.
    
    
    
    Yuan chueh ching ta shu 〇〇〇大疏. (Great Commentary on the Sutra of
    Perfect Enlightenment) 12 fasc. Tsung-mi (T'ang) Z 243.9.324a-418b
    
    
    
    Yuan chueh ching ta shu ch'ao 〇〇〇大疏〇 (Subcommentary to the Great
    commentary on the Sutra of Perfect Enlightenment) 26 fasc. Tsung-mi. Z
    245.9.460-757
    
    
    
    Yuan chueh ching ta shu ch'ao k'o 〇〇〇大疏〇科. (Outline to the
    Subcommentary of the Sutra of Perfect Enlightenment) 3 fasc. (first two
    fascicles missing) Tsung-mi. Z 244.9.419-459
    
    
    
    Yuan chueh ching tao-ch'ang hsiu-cheng i 〇〇〇道場修〇儀. (Manual of
    Procedures for the Cultivation of Realization of Ritual Practice According
    to the Sutra of Perfect Enlightenment) Tsung-mi. 18 fasc. Z
    1475.74.375-512?
    
    
    
    Yuan chueh ching tao-ch'ang lueh pen hsiu-cheng i 〇〇〇道場略本修〇儀. 1
    fasc. Ching-yuan (Sung). Z 1476.74.512-517.
    
    
    
    Yuan chueh ching yao chieh 〇〇〇要解. (Understanding the Essentials of the
    Sutra of Perfect Enlightenment) 2 fasc. Chi-cheng (Ming). Z 260.10.543-573.
    
    
    
    
    Yuan jen lun 原人論. 1 fasc., by Tsung-mi 宗密. T 1886.45.708a-710c.
    
    
    
    Yuan jen lun chieh. by Yuan-chueh; HTC vol. 104.
    
    
    
    Yuan jen lun fa-wei lu. by Ching-yuan. HTC vol. 104.
    
    
    
    Yuan-tsung wen-lei. HTC vol. 103.
    
    
    
    Yueh-kuang t ung-tzu ching 月光童子〇 (Sutra on Prince Moonlight) 1 fasc.,
    trans. attributed to Dharmapala (apocryphal); T 534.14.815-817
    
    
    
    Yueh-tsang ching 月〇〇. An abbreviation of Ta-chi yueh-tsang ching
    大集月〇〇 (Candragarbha-sutra).
    
    
    
    Yung-chia ch'eng-tao ko. 永嘉〇道歌. 1 fasc., by Hsuan-chiao 玄〇
    (Yung-chia's Song of Actualizing the Tao). T 2014.48.395c-396c.
    
    
    
    Yung-chia chi 永嘉集. See Ch'an-tsung yung-chia chi.
    
    
    
    Yung-ming chih-chiao ch'an-shih wei-hsin chueh 永明智〇〇師唯心訣. 1 fasc.,
    by Yen-shou 延〇. T 2018.48.993-998a. Abbreviated as Wei-hsin chueh 唯心訣.
    
    
    
    
    Yun-men kuang-lu 雲門〇錄. See next.
    
    
    
    Yun-men K'uang-chen ch'an-shih kuang-lu 雲門匡〇〇師〇錄. 3 fasc., compiled
    by Shou-chien 守堅. T 1988.47.544c-576c.
    
    
    
    Yusim allak to 遊心安〇道. 1 fasc., by Wonhyo 元〇. T 1965.47.110-120.



"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'" 

      URL:  http://www.ee.ntu.edu.tw/~b83050
   E-mail:  b83050@cctwin.ee.ntu.edu.tw ; david@math.ncu.edu.tw
   邱大剛,  Sophomore of Electrical Engineering Department,NTU.



閱讀文章: 第 7/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org