看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論    板主: HeavenChow
閱讀文章: 第 650/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: maha <maha@tpts1.seed.net.tw>, 信區: BudaTech
標  題: Re: [buda-tech] fgfc 第四次改版, 請幫忙測試並提供意見.
發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (Sat Jun 14 21:47:57 1997)
轉信站: Lion!ccnews.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu
來  源: sccid.nsysu.edu.tw

Heaven wrote:
> 
> fgfc 第四次改版,
> 重點有:
> 
> 1. 將結果之判斷符號由 << || >> 改成 {{ || }}  避免和某些經文重覆.
> (好像每版都有改 :p)

改得有理,這組新符號在目前所輸入的經文內容裡幾乎沒看過。

> 2. 這回判斷連半形也包括進來了, 而內定的忽略符號則減縮為:

大概是將半形列入判斷,所以不會再有以往的這種問題了:

  阿那律
  阿[少/兔]樓馱
  阿<<那律||少/兔]樓馱>>
  阿[<<少/兔]樓馱||那律>>
  --------
  第三行應修正為:阿<<那律||[少/兔]樓馱>>
  不然執行巨集ALT+3會變成:阿少/兔]樓馱
  第四行應修正為:阿<<[少/兔]樓馱||那律>>
  不然執行巨集ALT+3會變成:阿[那律

> 3. 修改了 fgfc.pro 比較安全了  :p 但仍很粗糙, 下面會討論到.
 
這回fgfc.pro的修改,針對我以前的測試報告,已成功的解決掉以下第一個問題
,第二個問題還沒解決,不過這樣已經安全多多了。

  1.操作巨集鍵時,得先執行ALT+1這個巨集鍵,然後才可以執行ALT+2或ALT+3,
    。如果不這樣,當你按錯了,第一次就按到ALT+2或ALT+3,那麼後果可能會
    很慘的,也就是我前函所指的無故被刪掉一大塊文字。

  2.因為這幾個巨集鍵的作用,ALT+1 是找到文字差異處,接著的ALT+2及ALT+3
    皆同時會對所開啟的A、B兩檔進行差異處的修改,也就是當你按 ALT+2或
    ALT+3 時,A、B兩檔一前一後都被修改了。
    那麼問題就來了,因為漢書在這種狀況只能undo一次,但是剛才的動作是修
    改了A檔及B檔,所以只能將一個檔案恢復成修改前狀態,另一個檔案則無
    法undo回來。

> 但在實務上呢? 這要請教寶源兄及文明兄了, 因為您們在處理時, 似乎重點並不是在
> 修改經文, 使其變成一個沒有錯字的版本 (若有原稿來稿對) ,
> 而是在列出其二篇文章
> 的差異性, 如同以前寶源兄所做及日前文明兄所 post 二篇中論的比較. 如
> 
> >>     若法是無者  是<<即||則>>無有滅  譬如第二頭  無故不可斷
> >
> >「妙雲集」: 則
> >「大正藏」: 即
> >「佛教藏」: 即
> >
> >★「大正藏」註解:即=則。
> 
> 那是很辛苦的工作, 那我寫的那個巨集就用不上了, 故這裡要請較有實務經驗的
> 前賢們, 您們希望電腦能做到什麼地步, 能讓您們的工作能更方便! 若後學有能力
> 自當盡力而為.

這裡您誤會了,上面那種列表方式,純是為了書信討論的方便而私下設計的,
在實務上我們還是要借重fgfc.pro來對照原書弄出一個正確本子。

--------

針對第四版,再以兩個A、B兩個全本《法華經》比對,當以內定值(100/4)
進行時,在第四卷因差異過多導致中斷;再改成(200/4),終於全部七卷比對
完畢。

我剛發現一個問題,跟漢書巨集有關,問題的確實發生點分別如下:

A本.
默然信受。                                       
{{()中字,未在字庫中尋得,如善知識尋得或發現其他誤謬,請不吝更正||}}。
         
{{──────────────────────────────────
||}}
妙法蓮華經勸持品第十三{{姚秦三藏法師鳩摩羅什譯||}} 

B本.
默然信受
N0262P0035c27    {{||()中字,未在字庫中尋得,如善知識尋得或發現其他誤
謬,請不吝更正}}{{||──────────────────────────
────────}}妙法蓮華經勸持品第十三{{||姚秦三藏法師鳩摩羅什譯}}

我把這個問題簡化成如下:

A本.
■■■■■■■■■■■■■■■■■
{{■■■■■||}}。{{■■■■■||}}
■■■■■■■■■{{■■■■■||}}

B本.
■■■■■■■■■■■■■■■■■
{{■■■■■||}}{{■■■■■||}}
■■■■■■■■■{{■■■■■||}}

上面A、B兩本,其最大差異在於A本的第二行多了個句號。
當使用巨集進行編修,以A本為主,先 Alt-1,再 Alt-2;
這時A本的游標位置是在「。」號上,
但B本的游標位置卻是在第二行的第二個「{{」號上。
問題產生了,
當你又回到A本繼續 Alt-1時,
A本游標移到第二行第二個「{{」號上,
但B本的相對游標卻已經跑到第三行的「{{」號上了。

我想這關鍵點是在於漢書巨集每執行修改後其游標位置的問題。

                                            maha 6/14/97

閱讀文章: 第 650/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org