看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論 板主: HeavenChow |
閱讀文章: 第 434/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: b83050@ccstudent.ee.ntu.edu.tw (Post Gateway), 信區: BudaTech 標 題: Re: question from Korea 發信站: 由 獅子吼站 收信 (Thu Mar 27 02:49:04 1997) > > data of "Jing de chuan deng lu". He is translating the text into Korean > 有誰知道這位韓國師父指的是那部經論? 根據我的注音造詣, 發現應該是 "景德傳燈錄" :) 目前在日本花園大學國際禪學研究中心的 WWW 上有其中一部份. > > word-processor(supporting more > > than 15,000 Chinese characters.) Now, I am looking for the way of > > converting the > > Korean data into Big-5. > > Hyemook. 韓文碼要轉成中文big5碼, 有誰知道有這種軟體嗎? 我也不知道耶.... "'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'" E-mail: b83050@cctwin.ee.ntu.edu.tw ; david@math.ncu.edu.tw 邱大剛, Junior of Electrical Engineering Department,NTU. 【台大電機三】 HomePage: http://www.ee.ntu.edu.tw/~b83050 【剛剛出爐的烘培雞】 BBS: telnet://cbs.ntu.edu.tw 【台大獅子吼站】 |
閱讀文章: 第 434/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |