看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論 板主: HeavenChow |
閱讀文章: 第 160/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: b83050@ccstudent.ee.ntu.edu.tw (Post Gateway), 信區: BudaTech 標 題: Re: 創造沒有爭議的經典系列 發信站: 由 獅子吼站 收信 (Sun Jun 2 06:52:43 1996) > 看了一系列有關 「MAIL FROM JAPAN」的討論,好像比較側重文件標頭及內容更 > 動方面的問題,而稍稍忽略了對方來信中所言: > 他這裡有個意思是希望使用者直接到他的站台隨時獲取最新版本的資料,而不是 > 把他們某一版次的資料大量置放於我們自己的站台裡卻無力即時的做進一步的資 > 料更新。就這一點而言,我頗能贊同他們的理念。 我也贊同 :) 不過當初那位先生說 VERY BAD 仍不知為何 :) 所以我並沒有針對這一點回應 :) > 我希望大家能彼此尊重各自的辛勤努力,不要異想天開的把自己想成是一集大成 > 者。 真是不好意思,這就是小弟這兒的定位問題了 :) 在我四年前開始集結經典系列最初的雛形的時候,中文世界上的佛典 電子檔是處於極端零星的狀態,因此當時的經典系列的確已表明了是 "搜集以便學佛者取得,進而加以進一步利用" 的材料。(並且都註明 原檔輸入者。) 這些在經典系列的 README 檔中已經註明了,在三年多的搜集中, 經典系列一向以採這個性質,而最近佛典相關電子資料開始大量出現, 也因此我不再繼續整理經典系列,以免作無謂的集成。 花園大學 CD 中的材料收錄,也是這個時代下的產物(雖然那時中文 佛典電子檔已開始有大量出現的跡像,然而仍屬漂零四處,一般學佛者 很難以一個個的將零星的檔案湊起來)。 Anyway, 經典系列的主要目的,是要方便人們學佛的 :) 而不單是將文字輸入電腦. 現在環境已經改變,自然要採不同的方式,這點我很同意您的看法。 > 像蔡老師花那麼多時間整理他們的《五燈會元》,最後的結果卻不是我們自己這 > 邊的創作, 老實說,我個人覺得就《五燈會元》這部典籍來說,真正有實用價值的 是請蔡老師整理過後的文件。若依據我國著作權法的話(不確定),其更新的程 度已足以擁有獨自的版權了(再加上這是古文,除了製版權以外本來就沒 有其智慧財產權。)。(可以參見先前 forward 的樣品。不過討論的焦點不在 版權上面,而是符合其流通要件。) Urs. App. 在輸入《五燈會元》時,是以古文研究的立場,因此 每行的字數等等都照古文,以 JIS 碼為主要的校對對象,而 BIG5 只 是用程式轉碼後的副產品;然而我們請蔡老師整理的《五燈會元》 是為了方便人們學佛的立場,因此排版自然採一般人能看懂的清爽方式 :) 這是為了方便學佛者的 "創作" :) 然而目的並非為某一個站台的壯大,而是為了學佛的方便,不是嗎? :) (ps. Urs. App. 到現在還沒說明是哪個檔案有問題。因為在東坡 gopher 上只有景德傳燈錄的其中一個檔案,並沒有 擺上其他 Urs. App. 的東西。而日本方便也不大可能會指 ftp 上的東西, 因為不大可能從日本慢慢一個個傳回。因此仍有待 Urs. App. 的 進一步說明。) > 目前台灣幾位有心於佛典電子化工作的人,大都是業餘性的,這是我們的困境, > 所以即使我們怎麼發心拼命工作,還是有很多力猶未逮的層面。希望在未來能有 > 那樣的環境,能有一個或多個專門的組織來從事這方面的事。但在這之前,我們 > 並非全然不可為,只要能夠付出創造性的心血,還是有很多事情值得我們點滴踏 > 實來做的。 的確,感謝大家的發心! 「創造一個沒有爭議的經典系列」,是大家都希望見到的事情 :) 而爭議何起? 的確值得從多方面探討。 "'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'" + . . ● . 飲 結廬在人境 而無車馬喧 .: . . . 酒 問君何能爾 心遠地自偏 ▄▆◥▆▂▁ + 詩 陶 採菊東籬下 悠然見南山 ▃█████◥██▇▄▁ 淵 山氣日夕佳 飛鳥相與還 ▅███████████◥█▇▆▅▄▃▂▁ 明 此中有真意 欲辯已忘言 |
閱讀文章: 第 160/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |