看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論    板主: HeavenChow
閱讀文章: 第 939/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: "Heaven" <heaven@novell.zcom.com.tw>, 信區: BudaTech
標  題: 大正藏經名有問題之處
發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (Sun Aug 17 15:14:25 1997)
轉信站: Lion!ccnews.nsysu!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu
來  源: sccid.nsysu.edu.tw

以下為大正藏經名, 有三個地方有問題, 供各位參考看看.

=========================

1703	金剛般若波羅蜜經註解			明	宋泐.如[王*巳]同註

有關1703經的譯者或作者
佛教大藏經目錄(我手上沒書, 是根據以前 buda-tech 的電子檔) 是寫 
"宋泐.如[王*己]同註"
   ^^        ^^  
而大正藏目錄寫 "宋泐" , 而內文寫 "宋[沐-木+防]" 何者正確? 
而 "如[王*己]" 及 "如[王*巳]" 二者亦何為正確?

=======================

2004	萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄	宋	正覺頌古.行[妳-女+禾]評唱
                                                                 
^^^^^^^^^^^^^^^^   
目錄為 "行[妳-女+禾]評唱" , 而經文為 "行秀評唱" , 不知何字正確?

=======================

893     蘇悉地羯囉經
893     蘇悉地羯囉經 (別本一)
893     蘇悉地羯羅經 (別本二)
                ^^
目錄中前二個囉有口部旁, 第三個沒有, 但經文中文字時有時無, 很難決定.

=======================

Heaven
閱讀文章: 第 939/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org