看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論    板主: HeavenChow
閱讀文章: 第 758/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: wmc@mozart.seed.net.tw (wmc), 信區: BudaTech
標  題: Re: 電腦缺字表(274-07/09/97)
發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (Sat Jul 12 11:03:04 1997)
轉信站: Lion!ccnews.nsysu!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu
來  源: sccid.nsysu.edu.tw

maha wrote:
> 
> dnstudio wrote:
> >
> > Heaven wrote:
> > >
> > >   近日處理了幾篇大智度論, 有這個 [沐-木+(臼%工)](涅) 字,
> >
> > 好長的組合字, 有時還碰到斷行, 那就更顯得上氣不接下氣, 組合符號怎麼會
> > 變成用全形的? 只為了整齊劃一的效果? 如此不就犧牲了可讀性, 就以這個
> > 組合字為例, 前後是切齊了, 但實在看不出有多整齊 ^_^
> 
> 依EBTWG(電子佛典編輯小組)作業規則
> [沐-木+(臼%工)]
> 應修正為
> [沐-木+(臼%工)]
> 除+-∞%?採用全形外,分隔符號()[]是採用半形。
> 
> 
> 若欲提出新看法,敬請看完這些信再來說說看。我們絕非純粹理論派,
請你先把大藏經看完再來討論好嗎 ^_^ 你認為這樣說合理嗎? 

就事論事, 記得是誰說的吧! 其實, 末學只是看了那個組字突然有感而發, 
如果認為可以討論就提出以前的結論加以討論, 如果認為末學所提到的, 
實在是小巫見大巫, 大可一笑置之, 何苦繞圈子,
末學自忖無此時間精力玩此遊戲.

> 一項方法從提出草案到驗證為可用可行,除了要有點小聰明外,還得實
> 際動手執行看看。當然,沒有一個方法十全十美,總是在得失之間權衡
> 出來的。
> 
諸行無常, 以前是以前, 現在是現在, 因緣可能已經不同.
是否因緣已經不同您自己斟酌就好, 沒人要求您要十全十美, 
也不需要去要求別人十全十美.
言者可以諄諄, 聽者也可以邈邈.
閱讀文章: 第 758/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org