看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論 板主: HeavenChow |
閱讀文章: 第 728/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: maha <maha@tpts1.seed.net.tw>, 信區: BudaTech 標 題: 《優婆塞戒經》闕字補述 發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (Wed Jul 9 04:12:54 1997) 轉信站: Lion!ccnews.nsysu!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu 來 源: sccid.nsysu.edu.tw kftseng 最近從《優婆塞戒經》電子檔陸續找出幾個字的問題,可見其用功之深。 底下對每個問題略做一點補述。 -------- 優婆塞戒經卷三供養三寶品第十七 闕字補 [聲-耳+石] == 磬 音: ㄑㄧㄥ、 (四聲) 磬(內碼BF6B) -------- 優婆塞戒經卷四雜品第十九 闕字補 用 NT 查出來的音是「ㄊㄨㄣ/」, 不過字典上是「ㄘㄨㄣ」, 沒有破音, 也就是說「屯」這個音似乎不被承認的樣子. anyway, [都-者+屯] 可以用村字代替. [都-者+屯]:K1968b02(新修康熙字典1968頁第2欄第2字)有如下說明: 字音:ㄘㄨㄣ 【集韻】【正韻】 ㄊㄨㄣˊ【廣韻】 字義:地名【玉篇】 墅也;與「村」同。 -------- 優婆塞戒經卷四雜品第十九 闕字補 [陳-東+登] 疑為「蹬」舊字, 待查. 若有人查到請通知我, 謝謝. [陳-東+登]:K2110c01有如下說明: 字音:ㄉㄥˋ 字義:仰也【說文】。險阪也【玉篇】。梯[陳-東+登]【廣韻】。 異體:或作「蹬」(內碼C3DE)【玉篇】。 同「嶝」(內碼BC6A)、「磴」(內碼C145)【集韻】。 -------- 對於佛典電子化,我贊成採用經過考證的電腦通用字來權宜表示。之前我就曾以大 正藏第九冊做過初步統計,在 2/25/97有封信裡是這樣寫著:「再進一步推算,所 有 235字中,無通用字者69個。」反過來說,在235個確實的電腦缺字中,166個有 通用字,計算一下:166/235=71% ,也就是超過七成的佛典電腦缺字可以被「解決 」掉。 若要依此作業,電腦缺字的查證工作必須得落實,不能老是明明有的電腦字當成沒 有的字,或者大意錯用通用字。所以,下函提供一個最新整理出來的簡單缺字表供 各位參考一二。 maha 7/9/97 |
閱讀文章: 第 728/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |