看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論    板主: HeavenChow
閱讀文章: 第 687/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: "Heaven" <j120006632@mail.chinatrust.com.tw>, 信區: BudaTech
標  題: Re: 回maha有關大辭典新版之
發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (Wed Jun 25 09:11:31 1997)
轉信站: Lion!ccnews.nsysu!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu
來  源: sccid.nsysu.edu.tw

> fkr 格式是我自己定的,乃FKRead (佛光讀經器)之前三碼。
> FKRead Convertor + user definable rules
> Pure Text --> *.fkr
> 接下來,再由另一支程式解讀fkr ,並轉成html輸出至browser
> *.fkr  ---> HTML
> 我現在正在考慮fkr的格式,要決定其規格真不容易
> 1)大家一齊來決定檔案格式,要包括那些內容,預計應有
>     經名(書名),作者,譯者,原書頁碼,版本,輸入者,提供者,
>     經文結構等。

  很高興能看到將這種規格在網路上和大家一起討論.
  一個人來訂規格的確是很不容易的事.

  看來計有
  1. Pure text : 包括各種不同的段落, 縮排... 等差異.
  2.Html 規格.
  3.FKR 規格.

  而目前現有的工作是訂定 fkr 規格並考量和其它規格的轉換性.
  再進行轉換器的製作.

  請問目前是否有 fkr 規格原形及其描述檔的樣式 (表現出來的樣子)
  若能先公佈出來一起討論, 會比較有下手處. 謝謝!

  Heaven
閱讀文章: 第 687/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org