看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論 板主: HeavenChow |
閱讀文章: 第 548/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: Wen-Ming Chang <wmc@mozart.seed.net.tw>, 信區: BudaTech 標 題: Re: 十方-電子佛教簡訊 第二期出刊 發信站: National Sun Yet San University (Wed Apr 16 10:49:14 1997) 轉信站: Lion!ccnews.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu 來 源: sccid.nsysu.edu.tw Maha Wu wrote: > > Wen-Ming Chang wrote: > > > > 意者請來函索取或直接至 http://w5.dj.net.tw/~DNStudio/canon/budcd 下載. > > > > 內容包括: 藏經第一冊, 佛典缺字集. > > 這回的內容共有以下三個部份: > > 1.XF02.hlp 佛教簡訊第二期 > 2.VOL01.hlp 藏經第一冊 > 3.budfont.hlp 佛典缺字集 > > 「佛教簡訊」不管在內容或編排上都有顯著進步,可喜可賀。內容方面, > 屬個人偏好,我沒意見。編排上倒有兩個建議:第一個,仍是上回所說, > 儘量使用全形標點符號,這樣版面感覺會更整齊。第二個,對於摘錄的文 > 字檔,最好重新加以編排,以符合 .HLP 環境,例如將原純文字檔重編成 > WORD段落格式檔。 > 只要時間許可. > 「藏經第一冊」,在我這裡只看到 421-440頁。若確實只整理了這幾頁, > 那麼作者應當說明清楚,免得使用者白歡喜。目前這還是個未完成的東西 > ,不過讓我們知道個架構也是不錯。 > 本次僅有其中兩頁校對過, 請讀者小心; 末學會加上"試用版"字樣. > 「佛典缺字集」是個很有用的工具。將缺字資訊以.HLP檔呈現,這個概念 > 很好。不過,我有三個建議可讓這個東西更好:第一個是除了筆畫搜尋外 > ,再增加部首搜尋。第二個是再充實缺字的屬性。第三個是以圖形檔來顯 > 示原缺字字形。 第一與第三個功能已於今日的更新版中提供, 第二個項目曾考慮過增加組字 (也可供組字查詢用)與字意, 但工程不小, 只能用想的 :) 「佛典缺字集」是在原進行的缺字資料庫因硬碟當了而遺失後的新嘗試, 將以整理教界內整合版的缺字為目標, 除了自用外, 也希望借此推動此 整合版的缺字檔. > > 以上使用心得及建議,請大家參考,也願作者笑納。 > 這些建議都很有建設性, 末學會盡力改進. ------------------------------------ Wen-Ming Chang 日月工作室 ===================================== voice: 886-2-658-0270 (home) email: dnstudio@m2.dj.net.tw or wmc@mozart.seed.net.tw 電子佛教藏經閣: http://w5.dj.net.tw/~DNStudio/canon or http://www.tyba.org.tw/canon ===================================== |
閱讀文章: 第 548/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |