看板: BudaTech ◎ 佛典電子化討論 板主: HeavenChow |
閱讀文章: 第 270/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: b83050@ccstudent.ee.ntu.edu.tw (Post Gateway), 信區: BudaTech 標 題: Re: 佛教大藏經與大正藏的比較 (fwd) 發信站: 由 獅子吼站 收信 (Wed Nov 13 04:38:38 1996) ---------- Forwarded message ---------- Date: Wed, 13 Nov 1996 11:56:01 +0800 From: Maha Wu <maha@tpts1.seed.net.tw> To: roberhhh@cctwin.ee.ntu.edu.tw, david@cctwin.ee.ntu.edu.tw Subject: Re: 佛教大藏經與大正藏的比較 徐兄: 您這是一個不小的工程,我們先來看底下幾段。 -------- 主題訂為「佛教大藏經與大正藏的比較」,但其實是「佛教大藏經與大正藏 的目錄比較」。 -------- FGCNO.TXT 末行開頭有一小誤: [2594 82 P0498 普濟和尚語錄(3卷)【日本 普濟善救語.門入禪雄等編】 -------- FGJNO.TXT:佛教大藏經有收錄,大正藏沒有收錄的經文列表 當中有列出三部鳩摩羅什所譯經,我覺得事有蹊蹺,針對其1266經: 1266 **** 53 P0211 佛說彌勒下生經(1卷)【後秦 鳩摩羅什譯】 我查了FGJ.TXT,極可能就是大正的0454經: 0454 14 P0423 佛說彌勒下生成佛經(1卷)【後秦 鳩摩羅什譯】 -------- 六。作者國名中,「劉宋」與「宋」, 同?異? 「姚秦」與「後秦」,同?異?還望知者告知。 150: 0141 02 P0863 佛說阿●達經(1卷)【劉宋 求那跋陀羅譯】 175: 0165 03 P0393 佛說頂★王因緣經(6卷)【宋 施護等譯】 這要查一下「施護」是否為趙匡胤的那個宋朝。 556:0454 14 P0423 佛說彌勒下生成佛經(1卷)【後秦 鳩摩羅什譯】 558:0456 14 P0428 佛說彌勒大成佛經(1卷)【姚秦 鳩摩羅什譯】 從上看來,「姚秦」與「後秦」應是一樣的。 -------- 因為我手頭上沒有足夠的資料可以參考,還是要跑圖書館啦! 本想提醒你:「我覺得你這個資料非常重要,好東西值得慢慢琢磨,建議 你先沈住氣,不要急著上傳網路,還是得把當中所可能的問題,就我們的 可能,妥當處理後再上傳。不然,儘管你把 FGDIF.TXT傳給大剛,他可能 一時也沒時間處理;而FGDIF.TXT若不處理好, FGCNO.TXT、FGJNO.TXT所 隱藏的錯誤是挖不乾淨的。」但剛看到大剛的mail,已經來不及了。也好 ,讓網路上更多的朋友一起來 debug吧! 我很願意跑圖書館去幫你查證,但現在抽不出時間,得下禮拜一才有空。 我知道中央圖書館裡面已經有好幾套中文藏經,除「大正藏」外,還有清 朝「乾隆藏」、明朝「嘉興藏」、宋朝「磧砂藏」,民國的則有「中華藏 」以及徐兄所提的「佛教大藏經」。線上的朋友若也願意幫忙,拜託自告 奮勇;若有人住得離央圖不遠,總比我住在三峽或徐兄遠在中壢方便多多 。 你所做的這件事情,眼下可以看到的好處是足以訂正網路上原大正藏目錄 的錯誤,而你的另個用意可能是要拿佛教大藏經來做輸入的素材吧!對於 後者,我心裡有幾個疑問: 1.佛教大藏經所據以編輯的底本為何? 2.佛教大藏經在學界的地位如何? 3.佛教大藏經已重新排版打字處理過,其正確性如何? 另外,你所做的這個目錄比對,是否可能已經有人做過了? 大概還有很多人搞不清楚什麼是「佛教大藏經」,可否請你大概介紹一下。 很高興有人肯用心力做這等創造性的事情,不簡單! ---------- 摩訶工作室 吳寶原 Tel:(02)6741715 E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw |
閱讀文章: 第 270/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |