如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸ⓐ眾生作如是見、如是說:『風不吹、火不燃、水不流、箭不射、懷妊①不產、乳不𤛓ⓑ②、日月若出若沒、若明若闇不可知』?」
諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。
[校勘]
ⓐ 宋、元、明三本無「諸」字。
ⓑ 「𤛓」,大正藏原為「搆」,今依據宋、元、明三本改作「𤛓」。
[註解]
① 懷妊:懷孕。
② 𤛓:擠牛、羊乳,讀音同「克」。
[對應經典]
[讀經拾得]
此經所記載的邪見,就是外道六師的「先闍那毘羅胝子」主張的不可知論,沒有自己固定的主張,而是仗著語言的技巧去駁倒對手,如同「白馬非馬論」一般。