雜阿含經》 卷7 第164經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「何所有故,何所起,何所繫著,何所見我,令諸眾生作如是見、如是說:『風不吹、火不燃、水不流、箭不射、懷妊不產、乳不𤛓、日月若出若沒、若明若闇不可知』?」

諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依……」如是廣說,次第如上三經。

[校勘]

宋、元、明三本無「諸」字。

「𤛓」,大正藏原為「搆」,今依據宋、元、明三本改作「𤛓」。

[註解]

懷妊:懷孕。

𤛓:擠牛、羊乳,讀音同「克」。

[對應經典]

[讀經拾得]

此經所記載的邪見,就是外道六師的「先闍那毘羅胝子」主張的不可知論,沒有自己固定的主張,而是仗著語言的技巧去駁倒對手,如同「白馬非馬論」一般。

[進階辨正]

回到《雜阿含經》卷7

回到《雜阿含經》