雜阿含經》第1162經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食,尊者阿難從世尊後。

命中的福報,仍得精進才有時,有二老男女,是其夫婦,年耆根熟,僂如鉤,詣里巷頭,燒糞掃處,俱蹲向火。

世尊見彼二老夫婦,年耆愚老,僂[*]背如鉤,俱蹲向火,猶如老,欲心相視。見已,告尊者阿難:「汝見彼夫婦二人,年耆愚老,僂背如鉤,俱蹲向火,猶如老鵠,欲心相視不?」

阿難白佛:「如是,世尊!」

佛告阿難:「此二老夫婦,於年少時盛壯之身,勤求財物者,亦可得為舍衛城中第一富長者;若復剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道,精勤修習者,亦可得阿羅漢第一上果。於第二分盛壯之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第二富者;若復剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得阿那含果證。若於第三分中年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第三富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得斯陀含果證。若於第四分老年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第四富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得為須陀洹果證。彼於今日,年耆根熟,無有錢財,無有方便,無所堪能,不復堪能,若覓錢財,亦不能得勝過人法。」

爾時,世尊復說偈言:

「不行梵行故,  不得年少財,
 思惟古昔事,  眠地如曲弓。
 不修於梵行,  不得年少財,
 猶如老鵠鳥,  守死於空池。」

佛說此經已,尊者阿難陀聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「爾時」,大正藏無「爾時」二字,今依據宋、元、明三本補上。

「男」,元本作「對」。

「僂」,宋、元、明三本作「傴」。[*]

「背」,聖本作「𮌡」。[*]

「詣」,大正藏原為「諸」,今依據宋、元、明三本改作「詣」。

「僂背」,宋、元、明三本作「背傴」,聖本作「𮌡僂」。

「阿那含果證。若於第三分中年之身,懃求財物,亦可得為舍衛城中第三富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得」,大正藏原無「阿那含果證。若於第三分中年之身,懃求財物,亦可得為舍衛城中第三富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得」五十字,今依據聖本補上。

大正藏在「得」字之下有一「為」字,今依據宋、元、明三本刪去。

「若於第四分老年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第四富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得為須陀洹果證」,大正藏原無「若於第四分老年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第四富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得為須陀洹果證」五十一字,今依據宋、元、明三本補上。

[註解]

鵠:天鵝。讀音同「胡」。

[對應經典]

[讀經拾得]

  • 少壯不努力,老大徒傷悲

不論宿世福德或根器如何,不努力就不會有成就,越早開始努力成就能越大。由本經分析的例子,也可見佛教不是宿命論。

《南傳法句經》〈老品〉第155、156偈:「少壯不得財,並不修梵行,如池邊老鷺,無魚而萎滅。少壯不得財,並不修梵行,臥如破折弓,悲歎於過去。」應該也是根據本經的記載。

回到《雜阿含經》