雜阿含經》 卷41 第1139經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園

爾時,尊者摩訶迦葉住舍衛國東園鹿子母講堂晡時從禪覺,詣世尊所,稽首禮足,退坐一面。

佛告迦葉:「汝當教授、教戒[*]諸比丘,為諸比丘說法教戒[*]、教授。所以者何?我常為諸比丘說法教戒[*]、教授,汝亦應爾。」

尊者摩訶迦葉白佛言:「世尊!今諸比丘難可為說法,若說法者,當有比丘不忍、不喜。」

佛告迦葉:「汝見何等因緣而作是說?」

摩訶迦葉白佛言:「世尊!若有比丘於諸善法無信敬心,若聞說法,彼則退沒。若惡智人於諸善法無精進、慚愧、智慧,聞說法者,彼則退沒,若人貪欲、瞋恚、睡眠、、疑惑,身行慠暴,忿恨失念,不定無智,聞說法者,彼則退沒。世尊!如是比丘諸惡人者,尚不能令心住善法,況復增進。當知是輩,隨其日夜,善法退減[*],不能增長。

「世尊!若有士夫於諸善法信心清淨,是則不退;於諸善法精進、慚愧、智慧,是則不退,不貪,不恚、睡眠、掉[*]悔、疑惑,是則不退;身不弊暴,心不染污,不忿,不恨,定心正念智慧,是則不退。如是人者,於諸善法日夜增長,況復心住,此人日夜常求勝進,終不退減。」

佛告迦葉:「如是,如是。於諸善法無信心者,是則退減……」亦如迦葉次第廣說。

時,尊者摩訶迦葉聞佛所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。

[校勘]

「掉」,聖本作「悼」。[*]

大正藏無「丘」字,今依據宋、元、明三本補上。

[註解]

東園鹿子母講堂:佛陀的道場之一,是由鹿子母出資設立的大講堂,在舍衛城。鹿子母本名毘舍佉,兒子名為「鹿」,因此又稱為「鹿子母」。又譯為「東園鹿母講堂」。

晡時:黃昏時分,約下午三點至五點多。

從禪覺:禪坐完畢。

掉悔:心浮動靜不下來。「掉」又譯為「掉舉」,心浮動不安;「悔」即「追悔」,於所做的事心懷憂惱。

弊暴:

正念:正確的專注;清澈的覺知。

勝進:向上進步、向其他殊勝修行境地前進。

[對應經典]

[讀經拾得]

第1136經說不應由於「貪」而說法,第1138經表示不應基於「瞋」而論法。本經則表示聽法的人的心態也很重要,要有信敬心、精進、慚愧、智慧,離於五蓋,這樣聽了法才會有用,才能日起有功。

回到《雜阿含經》卷41

回到《雜阿含經》