雜阿含經》 卷38 第1079經

如是我聞:

一時,佛在王舍城迦蘭陀竹園。

時,有異比丘於後夜時至搨[*]補河邊,脫衣置岸邊,入水洗浴。浴已,還上岸,著一衣,待身乾。

時,有一天子放身光明,普照搨[*]補河側,問比丘言:「比丘!比丘!此是丘塚,夜則起煙,晝則火然,彼婆羅門見已而作是言:『壞此丘塚,發掘者智,持以刀劍。』又見大龜,婆羅門見已,作是言:『除此大龜,發掘者智,持以刀劍。』見有氍氀,婆羅門見已,作此言:『却此氍氀,發掘者智,持以刀劍。』見有肉段,彼婆羅門見已,作是言:『除此肉段,發掘者智,持以刀劍。』見有屠殺,婆羅門見已,作是言:『壞是屠殺處,發掘者智,持以刀劍。』見有楞耆,彼婆羅門見已,作是言:『却此楞耆,發掘者智,持以刀劍。』見有二道,彼婆羅門見已,作是言:『除此二道,發掘者智,持以刀劍。』見有門扇,婆羅門見已,作是言:『却此門扇,發掘者智,持以刀劍。』見有大龍,婆羅門見已,作是言:『止!勿却大龍,應當恭敬。』比丘!汝來受此論,往問世尊,如佛所說,汝隨受持。所以者何?除如來,我不見世間諸天、魔、梵、沙門、婆羅門於此論心悅樂者,若諸弟子從我所聞,然後能說。」

爾時,比丘從彼天所聞此論已,往詣世尊,稽首禮足,退坐一面。以彼天子所問諸論廣問世尊:「云何為丘塚?云何為夜則起煙?云何為晝則火然?云何是婆羅門?云何發掘?云何智者?云何刀劍?云何為大龜?云何氍氀?云何為肉段?云何為屠殺處?云何為楞耆?云何為二道?云何為門扇?云何為大龍?」

佛告比丘:「丘塚者,謂眾生身,麤四大色父母遺體,摶食、衣服、覆蓋、澡浴、摩飾、長養,皆是變壞磨滅之法。夜起煙者,謂有人於夜時起,隨覺隨觀。晝行其教,身業、口業。婆羅門者,謂如來、應、等正覺。發掘者,謂精勤方便。智士者,謂多聞聖弟子。刀劍者,謂智慧刀劍。大龜者,謂五蓋。氍氀者,謂忿恨。肉段者,謂慳愱。屠殺者,謂五欲功德。楞耆者,謂無明。二道,謂疑惑。門扇者,謂我慢。大龍者,謂漏盡羅漢。如是,比丘!若大師為聲聞所作,哀愍悲念,以義安慰,於汝已作,汝等當作所作,當於曝露、林中、空舍、山澤、巖窟,敷草樹葉,思惟禪思,不起放逸,莫令後悔,是則為我隨順之教。」即說偈言:

「說身為丘塚,  覺觀夜起煙,
 晝業為火然,  婆羅門正覺。
 精進勤發掘,  黠慧明智士
 以智慧利劍,  厭離勝進者。
 五蓋為巨龜,  忿恨為氍氀,
 慳愱為肉段,  五欲屠殺處。
 無明為楞耆,  疑惑於二道,
 門扇現我慢,  漏盡羅漢龍。
 究竟斷諸論,  故我如是說。」

佛說此經已,彼比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「持」,宋、元二本作「攝」。

「諸」,宋本作「訊」。

「摶」,宋、元、聖三本作「揣」。

「澡」,聖本作「滲」。

「曝」,元、明二本作「暴」。

「士」,聖本作「上」。

[註解]

丘塚:土堆。相當的《別譯雜阿含經》經文作「巢窟」,相當的《增壹阿含經》經文作「舍」,相當的南傳經文作「蟻丘」。

壞此丘塚,發掘者智,持以刀劍:有智慧的挖掘者,拿著刀劍,破壞這個土堆吧!相當的《別譯雜阿含經》經文作「破彼巢窟,并掘其地。時有智人語婆羅門言:『以刀掘地』」,相當的《增壹阿含經》經文作「汝今持刀鑿山,當鑿山時,必當見有負物,當拔濟之」,相當的南傳經文作「極聰明者!拿刀後請你挖掘」。

氍氀:毛織的地毯,讀音同「渠驢」。相當的《別譯雜阿含經》經文作「蝮蛇」,相當的《增壹阿含經》經文作「蝦蟇」,相當的南傳經文作「膨脹的(蛤蟆)」。

肉段:一條肉塊。相當的《別譯雜阿含經》經文作「肉段」,相當的《增壹阿含經》經文作「肉聚」,相當的南傳經文作「肉片」。

屠殺:在這裡特指殺生的現場。相當的《別譯雜阿含經》經文作「刀舍」,相當的《增壹阿含經》經文作「枷」,相當的南傳經文作「屠宰場」。

楞耆:為音譯,是一種沒有視覺的毒蟲,其螫刺會使人失明。相當的《別譯雜阿含經》經文作「楞祇芒毒蟲」,相當的《增壹阿含經》經文作「樹枝」,相當的南傳經文作「橫木」。

二道:岔路。相當的《別譯雜阿含經》經文作「二道」,相當的《增壹阿含經》經文作「二道」,相當的南傳經文作「叉路」。

於夜時起,隨覺隨觀。晝行其教,身業、口業:在夜間心中起了尋思、伺察,而在白天接著造作身業、口業。按:這是表達身口意三業,由意業帶動身業、口業。

五蓋:貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑這五種覆蓋心識、阻礙善法發生的煩惱。

五欲功德:色欲、聲欲、香欲、味欲、觸欲這五種欲的功能。相當的南傳經文作「五種欲」。

[對應經典]

[讀經拾得]

本經所提到的意涵,以及在各對應經典中作為比喻的事物,列表整理如下:

意涵 《雜阿含經》 《別譯雜阿含經》 《增壹阿含經》 《蟻喻經》 南傳《中部尼柯耶》
眾生的身體 丘塚 巢窟 蟻聚 蟻丘
心的尋、伺 夜起煙 夜烟出 夜有烟 夜中出煙 夜間的冒煙
身業、口業的造作 晝火然 晝火然 晝日火然 晝日火然 白天的熾然
婆羅門 婆羅門 婆羅門
精進努力 發掘 掘地 鑿山 鑿山 挖開
多聞聖弟子 智士 智人 智者 智者 極聰明者
智慧 刀劍
五蓋 大龜 負物 大龜 過濾容器
五蘊 N/A N/A N/A N/A
忿怒怨恨 氍氀 蝮蛇 蝦蟇 水母蟲 膨脹的(蛤蟆)
慳貪嫉妒 肉段 肉段 肉聚 水蛭蟲 肉片
五欲 屠殺 刀舍 阿西蘇那蟲 屠宰場
無明 楞耆 楞祇芒毒虫 樹枝 橫木
疑惑 二道 二道 二道 挼陀鉢他蟲 叉路
我慢 門扇 石聚 [昝-人+几]哥嚩吒蟲 N/A
阿羅漢 大龍 婆羅門 婆羅門


這些比喻在古印度原文中可能有各種不同的邏輯,例如有的可能依形、或依音、或依義,但經過上千年的傳抄又轉為不同的語言後,當中的邏輯或相關性或多或少會變得難以理解。因此不需太在意用來作比喻的事物,能抓住經文所要表達的意涵即可。

本經的意涵在於:眾生有四大構成的身體,由心的尋伺而帶動身業、口業的造作。佛陀教導多聞聖弟子勤奮努力地以智慧拆解身體,除去五蓋、忿怒怨恨、慳貪嫉妒、五欲、無明、疑惑、我慢等等煩惱,而證得阿羅漢。

所提到的這些煩惱只是列舉,彼此間的內容多有重疊,在對應經典中的前後次序也不太相同,因此不需糾結於這些煩惱在本經中出現的次序。

[進階辨正]

回到《雜阿含經》卷38

回到《雜阿含經》