雜阿含經》 卷37 第1055經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有不善男子、不善男子不善男子,有善男子、善男子善男子。諦聽,善思,當為汝說。

「云何為不善男子?謂殺生,乃至邪見者,是名不善男子。云何為不善男子不善男子?謂手自殺生,教人令殺,乃至自行邪見,教人令行邪見,是名不善男子不善男子。

「云何為善男子?謂不殺生,乃至正見者,是名善男子。云何為善男子善男子?謂自不殺生,教人不殺,乃至自行正見,復以正見教人令行,是名善男子善男子。」

佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「不」,宋、元、明三本作「有」。

「有」, 宋、元、明三本無「有」字。

「善男子善男子」,宋、元、明三本無「善男子善男子」六字。

[註解]

不善男子不善男子:比不善男子更不善的男子。

善男子善男子:善男子當中最善的男子。

[對應經典]

 

[進階辨正]

回到《雜阿含經》卷37

回到《雜阿含經》