開羅宣言不存在 請中華民國另找理由統治台灣

精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 轉寄 | 返回上層
發信人: ycchou.bbs@twserv.csie.nctu.edu.tw (孤鳥), 信區: history
標  題: [轉貼] 開羅宣言不存在  請中華民國另找理由統治台灣
發信站: 台灣文化資訊站 (Wed Aug 27 17:19:11 1997)
轉信站: Lion!ccnews.nsysu!news.civil.ncku!news.csie.nctu!twserv.csie.nctu!TWser


     【 本篇文章原是由 mattel 於 np 板所發表 】

發信人: mattel@TWserv (綠蟻安睡地herzog), 信區: np
標  題: 開羅宣言不存在  請中華民國另找理由統治台灣
發信站: 台灣文化資訊站 (Mon Aug 25 21:37:55 1997)
轉信站: TWserv

中華民國一再強調【開羅宣言】是其統治台灣的法律基礎,中華人
民共和國也行文聯合國,聲明【開羅宣言】是其擁有台灣主權的依
據。三年前沈建德博士從美國政府檔案中查出,所謂開羅宣言根本
無人簽字,因為實際在不存在,也沒有此宣言。當1995年1月10日
沈建德博士與萬佛會召開記者會,但是遭到統派媒體刻意淡化處理
封鎖消息,並指出美國的資料一定被動手腳。記者會召開過十次,
可是每次消息都被統派媒體封鎖。1997年6月30日,沈博士從大溪
檔案查出大溪檔案與美國官方檔案相同,所謂的開羅宣言只是一張
白紙,打上20幾行英文字,標題為【PRESS COMMNIQUE】亦即新聞公
報(新聞稿),稿中第一段即表示本文是一個【概括性的聲明】,根
本不是統派所宣稱的宣言(Declaration)。稿上無人簽字,也無發稿
時間、無發稿地點。開羅宣言完全是虛構,要中華民國的李登輝與
中華人民共和國的江澤民拿出開羅宣言,兩人沒有任何一個敢拿出
來,因為根本不存在。

下列這就是所謂的開羅宣言,無人簽字,沒有時間、沒有地點。

                  PRESS COMMNIQUE

          President  Roosevelt, Generalissimo Chiang Kai-shek 
and Prime Minister Churchill, together with their respective 
military and diplomatic advisers, have completed a conference 
in North Africa.  The following general statement was issued:

          "The several military missions have agreed upon
future military operation against Japan .   The three great 
Allies expressed their resolve to bring unrelenting pressure
against their brutal enemies by sea ,land and air.    This 
pressure is already rising.
          It is their purpose that Japan shall be stripped of
all the islands in the Pacific which she has seized or
occupied since the beginning of the first World War in 1914, 
and that all the territories Japanhas stolen from the Chinese, 
including particularly Manchuria and Formosa , shall be
restored to the Republic of China.    Japan will also be 
expelled from all other territories which she has taken by 
violenceand greed.    The aforesaid three Great Powers,
mindful of the enslavement of the people of Korea, are 
determined that in due course Korea shallbecome free and 
independent.
          With these objects in view the three Allies, in 
harmony with the rest of the United Nations, will continue 
to persevere in the serious and prolonged operations necessary 
to procure the unconditional surrender of Japan."  
                                                                                                      
-- 
 

THERE'S A SIGN ON THE WALL.
BUT SHE WANTS TO BE SURE.
CAUSE YOU KNOW SOMETIMES WORDS HAVE TWO MEANINGS.


--

I am alone, but not lonely.

		 
精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 轉寄 | 返回上層

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org