聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「施人楊枝有五功德。云何為五?一者除風,二者除涎唾,三者生藏得消,四者口中不臭,五者眼得清淨。是謂,比丘!施人楊枝有五功德。若善男子、善女人求此五功德,當念以楊枝用惠施。如是,比丘!當作是學。」

爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

[>~]A. V. 200. Kaṭṭhaṃ.

  ???

楊枝~Dantakaṭṭha.

  ???

涎=唌【宋】【元】【明】

  「涎」,宋、元、明三本作「唌」。
  「唌」,大正藏原為「涎」,今依據宋、元、明三本改作「唌」。

[註解]

楊枝:清潔口腔用的木片,可磨齒和刮舌。又譯為「齒木」。

涎唾:口水;對應經典作「包覆食物的體液」

生藏:尚未消化的食物。

[對應經典]

[讀經拾得]

本經中提到刷牙可讓眼清淨,推測是:因為許多口腔病菌會經由眼睛與鼻子的管道影響到眼睛,而產生眼病。

回到《增壹阿含經》第36品

回到《增壹阿含經》