聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五惠施不得其福。云何為五?一者以刀施人,二者以毒施人,三者以野牛施人,四者婬女施人,五者造作神祠。是謂,比丘!有此五施不得其福。

「比丘當知:復有五施令得大福。云何為五?一者造作園觀,二者造作林樹,三者造作橋梁,四者造作大船,五者與當來、過去造作房舍住處。是謂,比丘!有此五事令得其福。」

爾時,世尊便說此偈:

「園觀施清涼,  及作好橋梁,
 河津渡人民,  并作好房舍。
 彼人日夜中,  恒當受其福,
 戒定以成就,  此人必生天。

「是故,諸比丘!當念修行此五德施。如是,諸比丘!當作是學。」

爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

德=惠【元】【明】

  「德」,元、明二本作「惠」。
  「惠」,大正藏原為「德」,今依據元、明二本改作「惠」。

[註解]

河津:河邊的渡口。

[對應經典]

[讀經拾得]

刀、毒都是殺生的工具,因此施刀、毒給人,若增長了殺生,自然得不到福報。野牛在古代算是惡獸,會傷人且難以馴養,送人的野牛或許只能宰了吃掉,因此布施野牛會傷人或讓野牛被宰,也得不到福報。以婬女施人,讓人沉淪聲色,因此得不到福報。外道的廟不一定都勸人為善,在古印度也常有鼓吹宰殺畜牲以祭祀的神祠,因此建廟也可能助長殺生或邪見,而得不到福報。

回到《增壹阿含經》第35品

回到《增壹阿含經》