聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有五惠施不得其福。云何為五?一者以刀施人,二者以毒施人,三者以野牛施人,四者婬女施人,五者造作神祠。是謂,比丘!有此五施不得其福。
「比丘當知:復有五施令得大福。云何為五?一者造作園觀,二者造作林樹,三者造作橋梁,四者造作大船,五者與當來、過去造作房舍住處。是謂,比丘!有此五事令得其福。」
爾時,世尊便說此偈:
「園觀施清涼, 及作好橋梁,
河津①渡人民, 并作好房舍。
彼人日夜中, 恒當受其福,
戒定以成就, 此人必生天。
「是故,諸比丘!當念修行此五ⓐ德施。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 德=惠【元】【明】
「德」,元、明二本作「惠」。 「惠」,大正藏原為「德」,今依據元、明二本改作「惠」。
[註解]
① 河津:河邊的渡口。
[對應經典]
[讀經拾得]
刀、毒都是殺生的工具,因此施刀、毒給人,若增長了殺生,自然得不到福報。野牛在古代算是惡獸,會傷人且難以馴養,送人的野牛或許只能宰了吃掉,因此布施野牛會傷人或讓野牛被宰,也得不到福報。以婬女施人,讓人沉淪聲色,因此得不到福報。外道的廟不一定都勸人為善,在古印度也常有鼓吹宰殺畜牲以祭祀的神祠,因此建廟也可能助長殺生或邪見,而得不到福報。
- 可對照《雜阿含經》卷三十六第997經。