聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「過去久遠,三十三天釋提桓因ⓑ及將諸玉女,ⓒ詣難檀槃那園ⓓ遊。
「是時,有一天人便說此偈:
「『不見難檀園, 則不知有樂,
諸天之所居, 無有過是者。』
「是ⓔ時,有天語彼天言:『汝今無智不能分別正理,憂苦之物,ⓕ反言是樂;無牢①之物,而言是牢;無常之物,反言是常;不堅ⓖ要之物,復言堅要。所以然者,汝ⓗ竟不聞如來說偈乎?
「『一切行無常, 生者必有死,
不生必不死, 此滅最為樂。』
「『ⓘ彼有此義,又有此偈,云何方言此處最為樂耶?汝今當知,如來亦說有四流法。若一切眾生沒在此流者,終不得道。云何為四?所謂欲流、有流、見流、無明流。
「『ⓙ云ⓚ何名為欲流?所謂五欲是也。云何為五?所謂若眼見色起眼ⓛ色想;若耳聞聲起識想;若鼻嗅香起識想;若舌知味起識想;若身知細滑起識想,是謂名為欲流。
「『云何名為有流?所謂有者,三有是也。云何為三?所謂欲有、色有、無色有②,是謂名為有流也。
「『云何名為見流?所謂見流者:世有常、ⓜ無常;世有邊見、無邊見;彼身彼命、非身非命;有如來死、無如來死、若有如來死ⓝ無如來死、亦非有如來死亦非無如來死;是謂名為見流。
「『彼云何無明流?所謂無明者,無知、無信、無見,心意貪欲恒有希望,及其五蓋:貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、調戲蓋、疑蓋。若復不知苦、不知ⓞ習、不知盡、不知道,是謂名為無明流。天子當知,如來說此四流。若有人沒在此者,亦不能得道。』
「是時,彼天聞此語已,猶如力ⓟ士屈ⓠ申臂頃,從三十三天沒,來至我所,頭面禮足,在一面立。爾時,彼天而白我言:『善哉!世尊!快說此ⓡ語!如來乃說四流。若凡夫之人不聞此四流者,則不獲四樂。云何為四?所謂[伏>休]息樂、正覺樂、沙門樂③、涅槃樂。若凡夫之人不知此四流者,不獲此四樂。』作是語已,我復告曰:『如是,天子!如汝所言,若不覺此四流,則不覺此四樂。』
「我時與彼天人漸漸共論,所謂論者:施論、戒論、生天之論,欲不淨想,漏為大患,出要為樂。爾時,天人[*]以發歡喜之心;是時,我便廣演說四流之法,及說四樂。爾時,彼天ⓢ專心一意,思惟此法已,諸塵垢盡,得法眼淨。我今亦說此四法、四樂,便得四諦④之法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ ~S. 1. 2.
???
ⓑ 〔及〕-【宋】【元】【明】
宋、元、明三本無「及」字。 大正藏在「?」字之前/後有一「及」字,今依據宋、元、明三本刪去。
ⓒ 詣=在【宋】【元】【明】
「詣」,宋、元、明三本作「在」。 「在」,大正藏原為「詣」,今依據宋、元、明三本改作「在」。
ⓓ 遊+(戲)【宋】【元】【明】【聖】
「遊」,宋、元、明、聖四本作「遊戲」。 大正藏無「戲」字,今依據宋、元、明、聖四本補上。
ⓔ 時+(更)【宋】【元】【明】
「時」,宋、元、明三本作「時更」。 大正藏無「更」字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓕ 反=及【聖】
「反」,聖本作「及」。 「及」,大正藏原為「反」,今依據聖本改作「及」。
ⓖ 〔要〕-【宋】【元】【明】
宋、元、明三本無「要」字。 大正藏在「?」字之前/後有一「要」字,今依據宋、元、明三本刪去。
ⓗ 〔竟〕-【宋】【元】【明】
宋、元、明三本無「竟」字。 大正藏在「?」字之前/後有一「竟」字,今依據宋、元、明三本刪去。
ⓘ 彼=然【宋】【元】【明】【聖】
「彼」,宋、元、明、聖四本作「然」。 「然」,大正藏原為「彼」,今依據宋、元、明、聖四本改作「然」。
ⓙ (彼)+云【宋】【元】【明】
「云」,宋、元、明三本作「彼云」。 大正藏無「彼」字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓚ 何=欲【元】
「何」,元本作「欲」。 「欲」,大正藏原為「何」,今依據元本改作「欲」。
ⓛ 色=識【明】
「色」,明本作「識」。 「識」,大正藏原為「色」,今依據明本改作「識」。
ⓜ 無常世=世無常【宋】【元】【明】,〔無常〕-【聖】
????
ⓝ (若)+無【宋】【元】【明】
「無」,宋、元、明三本作「若無」。 大正藏無「若」字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓞ 習=集【元】【明】
「習」,元、明二本作「集」。 「集」,大正藏原為「習」,今依據元、明二本改作「集」。
ⓟ 士=人【宋】【聖】
「士」,宋、聖二本作「人」。 「人」,大正藏原為「士」,今依據宋、聖二本改作「人」。
ⓠ 申=伸【宋】【元】【明】
「申」,宋、元、明三本作「伸」。 「伸」,大正藏原為「申」,今依據宋、元、明三本改作「伸」。
ⓡ 語=義【宋】【元】【明】
「語」,宋、元、明三本作「義」。 「義」,大正藏原為「語」,今依據宋、元、明三本改作「義」。
ⓢ 專=壽【聖】
「專」,聖本作「壽」。 「壽」,大正藏原為「專」,今依據聖本改作「壽」。
[註解]
① 無牢:不堅固。
② 欲有、色有、無色有:欲界的存在、色界的存在、無色界的存在。「有」表示生命的存在、積集的善惡業。
③ 沙門樂:出家身心清淨的快樂。
④ 四諦:即四項聖者所證的真理:苦、集、滅、道。又譯為「四聖諦」。
[對應經典]