聞如是:
爾時,釋種③諸豪姓者數千ⓐ人眾,往詣世尊所,到已,頭面禮足,在一面坐。
爾時,諸釋白世尊曰:「今日當作王,治領此國界,我等種姓便為不朽,無令轉輪聖王位於汝斷滅。若當世尊不出家者,當於天下作轉輪聖王,統四天下,千子具足,我等種姓名稱遠布,轉輪聖王出於釋姓。以是故,世尊!當作王治,無令王種斷絕。」
世尊告曰:「我今正是王身,名曰法王。所以然者,我今問汝:『云何,諸釋!言轉輪聖王七寶④具足,千子勇猛?』我今於三千大千剎土⑤中,最尊、最上,無能及者,成就七覺意寶⑥,無數千聲聞之子以為營從。」
爾時,世尊便說此偈:
「今用此位為? 得已後復失。
此位最為勝, 無終無有始,
ⓑ以勝無能奪, 此勝最為勝,
然佛無量行, 無跡誰跡將?
「是故,諸ⓒ瞿曇!當求方便,正法王治。如是,諸釋!當作是學。」
爾時,諸釋聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 人=之【宋】【元】【明】
「人」,宋、元、明三本作「之」。 「之」,大正藏原為「人」,今依據宋、元、明三本改作「之」。
ⓑ 以=已【宋】
「以」,宋本作「已」。 「已」,大正藏原為「以」,今依據宋本改作「已」。
ⓒ 瞿曇=釋【聖】
「瞿曇」,聖本作「釋」。 「釋」,大正藏原為「瞿曇」,今依據聖本改作「釋」。
[註解]
① 釋翅:古代中印度國名、城名,位於當今尼泊爾境內,是佛陀出生的地方。又譯為「迦毘羅越」、「迦毘羅衛」、「迦維羅衛」。
② 尼拘留園:佛陀的道場之一,是佛陀成道後回故國為父王說法的地方。又譯為「尼拘律樹園」、「尼拘律園」。
③ 釋種:姓釋迦的一族。
④ 七寶:指輪、象、馬、珠、女、居士、主兵臣。
⑤ 三千大千剎土:以須彌山為中心,有七山八海交互圍繞,更以鐵圍山為外郭,即是一小世界,一千個小世界即為小千世界,一千個小千世界即為中千世界,一千個中千世界即為大千世界。大千世界之數量為十億。大千世界之上有三千的,表示這個大千世界,是由小千、中千、大千三種之千形成的,內容即一大千世界,以此一大千世界為一佛的化境。此三千大千世界的廣大,恰等於第四禪天,成壞必同時。
⑥ 七覺意寶:指七覺支(擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、念覺支、定覺支、捨覺支)。