如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,尊者阿難住舍衛國祇樹給孤獨園。獨一靜處。如是思惟:「或有一人作如是念,我於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住;於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,我當於彼心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住。」
爾時,尊者阿難晡時從禪覺,詣世尊所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!我獨一靜處,作是思惟:『若有一人作如是言:「我此識身及外境界一切相……」乃至自知作證具足住。』」
佛告阿難:「如是,如是,若ⓐ有一人作如是念:『我此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住。』阿難!彼比丘於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住;於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及彼心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住。
「阿難!若復比丘於此識身及外境界一切相,乃至自知作證具足住,是名比丘斷愛縛結、慢無間等,究竟苦邊。
「阿難!我於此有餘說,答波羅延憂陀耶所問①:
「斷於愛欲想, 憂苦亦俱離,
覺悟於睡眠②, 滅除掉悔蓋,
捨念ⓑ恚清淨, 現前觀察法,
我說智解脫, 滅除無明闇。」
佛說是經已,尊者阿難聞佛所說,歡喜隨喜,作禮ⓒ而去。
[校勘]
ⓐ 大正藏無「若」字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓑ 「念」,大正藏原為「貪」,今依宋、元、明、聖四本改作「念」。
ⓒ 「作禮」,大正藏原為「禮佛」,今依據宋、元、明、聖四本改作「作禮」。
[註解]
① 答波羅延憂陀耶所問:經名,「波羅延」是音譯,義譯為「到彼岸」,是十六位婆羅門學徒與佛陀的問答集。「憂陀耶」是十六位婆羅門學徒中第十三位發問的。此經相當於南傳《小部尼柯耶.經集》〈彼岸道品5〉第68經優陀亞學生婆羅門所問經,此事件也記錄於《賢愚經》卷十二〈波婆離品50〉。
② 覺悟於睡眠:滅除睡眠昏沉蓋。
[對應經典]
- 南傳《增支部尼柯耶》集3〈天使品4〉第32經。
- 《雜阿含經》梵文殘卷 SF 14。
- 《吐魯番出土梵文寫本》SHT 44。