雜阿含經》 卷29 第824經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有三學。何等為三[*]?謂上戒覺、上威儀學、上波羅提木叉學。」

爾時,世尊即說偈言:

「學者學戒時,  直道隨順行,
 專審勤方便,  善自護其心
 得初漏盡智,  次究竟無知
 得無知解脫,  知見悉已度。
 成不動解脫,  諸有結滅盡,
 彼諸根具足,  諸根寂靜樂,
 持此後邊身,  摧伏眾魔怨。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「三」,大正藏原為「二」,今依據宋、元、明、聖四本改作「三」。[*]

大正藏無「上戒覺」三字,今依據宋、元、明三本補上。

「心」,大正藏原為「身」,今依宋、元、明、聖四本改作「心」。

[註解]

上戒覺、上威儀學、上波羅提木叉學:好的戒的修學,好的威儀的修學,好的別解脫的修學。其中「戒覺」疑為「戒學」的訛誤,「戒」音譯「尸羅」,又有「清涼」的意義,「戒學」在這裡可能較強調持戒而心(定)清淨的層面;「威儀學」為行住坐臥有儀態而不損威德,在這裡可能較強調持戒而身、口清淨的層面;「波羅提木叉學」指持戒可解脫煩惱,在這裡可能較強調持戒而智慧清淨、得到解脫的層面。《四分律》作「增上威儀、增上淨行、增上波羅提木叉」,《十誦律》作「增上威儀、增上毘尼、增上波羅提木叉」,也可對應到前面第823經的「具足戒住,善攝波羅提木叉,具足威儀行處」。

無知:這裡特指「無」學聖者的了「知」;沒有仍須知道的法。

不動解脫:指阿羅漢不會退失地解脫於貪愛等一切煩惱。

後邊身:生死輪迴中最後一生。

[對應經典]

 

回到《雜阿含經》卷29

回到《雜阿含經》