如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「我今當說重擔、取擔ⓐ①、捨擔ⓑ②、擔者ⓒ。諦聽,善思,當為汝說。云何重擔?謂五受陰。何等為五?色受陰,受、想、行、識受陰。
「云何取擔?當來有愛,貪、喜俱,彼彼樂著。
「云何捨擔?若當來有愛,貪、喜俱,彼彼樂著永斷無餘已、滅已,吐、盡、離欲、滅、沒。
「云何擔者?謂士夫③是,士夫者,如是名,如是生,如是姓族,如是食,如是受苦樂,如是長壽,如是久住,如是壽命齊限④。
「是名為重擔、取擔、捨擔、擔者。」
爾時,世尊而說偈言:
「已捨於重擔, 不復應更取,
重任為大苦, 捨任為大樂,
當斷一切愛, 則盡一切行,
曉了有餘境, 不復轉還有⑤。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 「取擔」,巴利本作 Bhārādāna。
ⓑ 「捨擔」,巴利本作 Bhāranikkhepana。
ⓒ 「擔者」,巴利本作 Bhārahāra。
[註解]
① 取擔:拿起重擔,這裡用以譬喻四聖諦的「集諦」。
② 捨擔:放下重擔,這裡用以譬喻四聖諦的「滅諦」。
③ 士夫:人。音譯為「補特伽羅」。
④ 壽命齊限:壽命的盡頭;壽終。
⑤ 不復轉還有:不會再受輪迴。即阿羅漢的「不受後有」。
[對應經典]