雜阿含經》 卷15 第369經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「昔者毘婆尸佛未成正覺時,住菩提所不久成佛,詣菩提樹下,敷草為座,結跏趺坐端坐正念,一坐七日,於十二緣起逆順觀察,所謂此有故彼有,此起故彼起,緣無明行,乃至緣生有老死,及純大苦聚集,純大苦聚滅。

「彼毘婆尸佛正坐七日已,從三昧覺,說此偈言:

「『如此諸法生,  梵志勤思禪,
  永離諸疑惑,  知因緣生法。
  若知因生苦,  知諸受滅盡,
  知因緣法盡,  則知有漏盡。
  如此諸法生,  梵志勤思禪,
  永離諸疑惑,  知有因生苦。
  如此諸法生,  梵志勤思禪,
  永離諸疑惑,  知諸受滅盡。
  如此諸法生,  梵志勤思禪,
  永離諸疑惑,  知因緣法盡。
  如此諸法生,  梵志勤思禪,
  永離諸疑惑,  知盡諸有漏。
  如此諸法生,  梵志勤思禪,
  普照諸世間,  如日住虛空。
  破壞諸魔軍,  覺諸結解脫。』」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

如毘婆尸佛,如是尸棄佛、毘濕波浮佛、迦羅迦孫提佛、迦那迦牟尼佛、迦葉佛,亦如是說。

[校勘]

「受」,宋本作「愛」。

[註解]

菩提所:成就阿耨多羅三藐三菩提(無上正等正覺)的地方。

不久成佛:即將成佛。

結跏趺坐:禪坐時,將兩腳盤於大腿上的坐法。

三昧:心專注於一境而不散亂。又譯為「三摩地」、「三摩提」,義譯為「等持」。

梵志:有志修梵行(清淨的修行)的人,音譯為「婆羅門」。原為古代印度種姓制度中的祭司階級,佛陀則表示婆羅門不應以出生來界定,而要以行為來界定,因此在佛教中指修行人。

[對應經典]

 

[進階辨正]

回到《雜阿含經》卷15

回到《雜阿含經》